Перевод "Leo" на русский

English
Русский
0 / 30
Leoлев
Произношение Leo (лиоу) :
lˈiːəʊ

лиоу транскрипция – 30 результатов перевода

Your name, please.
Leo Walsh.
You destroyed me ship.
Ваше имя, пожалуйста.
Лео Вольш.
Вы уничтожили мой корабль.
Скопировать
- Le--
Leo. Leo Walsh is me name, darling.
Don't forget that.
- Ле--
Лео. меня зовут Лео Вольш, дорогуша.
Не забывай об этом.
Скопировать
Stardate 1329.2, on board starship U.S.S. Enterprise.
Formal hearings against transport captain Leo Walsh.
Start computer.
Звездная дата 1329.2, борт звездолет "Энтерпрайз".
Официальное слушание дела против лео Вольша, капитана транспортника.
Включить компьютер.
Скопировать
State your name for the record.
Leo Francis Walsh.
Incorrect.
Объявите ваше имя для записи.
Лео Фрэнсис Вольш.
Неверно.
Скопировать
Well, very simply,
Leo Walsh, who was to be my captain on this trip, passed away suddenly.
Well, I had no choice but to take out me ship me own self.
Все очень просто.
Лео Вольш, который должен был быть моим капитаном в этом полете, неожиданно скончался.
Ну, и у меня на было выбора, кроме как взять управление на себя.
Скопировать
I meant to tell everything to Giselle, but the shame stopped me.
you don't notify them on time, the heads of the conspirators that will gather up today, at the Saint-Leo
Help me, please!
Я хотела во всем признаться Жизели, но мне помешал стыд.
Нужно скорее предупредить руководителей заговора. Кончини приготовил им ловушку.
Умоляю вас, помогите
Скопировать
I want to know where he is, you understand?
A young blonde woman came and took him to the Saint-Leo Castle, at the conspirators' meeting.
Saint-Leo Castle? - Yes, Sir!
Ответь мне, где он?
Здесь была молодая блондинка и забрала его в замок Сен-Ле на какое-то собрание. Не собрание ли это сторонников герцога д'Ангулема?
Заговорщиков, Ваше Величество.
Скопировать
A young blonde woman came and took him to the Saint-Leo Castle, at the conspirators' meeting.
Saint-Leo Castle? - Yes, Sir!
But I swear, Sir, it's not the conspiracy he's interested in, but something else.
Здесь была молодая блондинка и забрала его в замок Сен-Ле на какое-то собрание. Не собрание ли это сторонников герцога д'Ангулема?
Заговорщиков, Ваше Величество.
Уверяю вас, к заговорщикам он не имеет никакого отношения.
Скопировать
Having passed the Rubicon
Well, Leo, what's it to be ?
I can sing Angels Ever Bright and Fair.
Влюбленные в который раз.
Хорошо, Лео, а что ты будешь петь?
Я могу спеть "Ангел светлый, ангел белый".
Скопировать
Aha !
Dear Leo,
I think it would be ungrateful to Mrs. Maudsley, after all her kindness to you, if you were to leave so suddenly.
Ага!
Дорогой Лео,
Я думаю, что это будет неблагодарностью госпоже Модсли, после всей ее доброты к тебе, если ты уедешь так внезапно.
Скопировать
Marian.
Leo.
What are you fighting about ?
Мэриан.
Лео.
Из-за чего Вы деретесь?
Скопировать
And would you believe it ?
Leo didn't want to.
He pretended he had something on with Marcus.
И можешь поверить?
Лео не хотел идти.
Он притворялся, что у него какие-то дела с Маркусом.
Скопировать
Well, I've seen...
What have you seen, Leo ?
Well, there is a deadly nightshade in one of the outhouses.
Я видел...
Что ты видел, Лео?
Там есть "ночная смерть" возле одной из пристроек.
Скопировать
Yes, it would have been rather a damp expedition.
Sit here, please, Leo dear.
You see, I don't like number thirteen.
Да, это была бы довольно-таки мокрая экспедиция.
Сядь, пожалуйста, здесь, дорогой Лео.
Видишь ли, я не люблю число тринадцать.
Скопировать
well! part of the 1st.
Leo Tolstoy also do not eat meat.
eat!
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая несчастлива по-своему. Лев Толстой, "Анна Каренина", часть 1-я.
- Лев Толстой и тот не ел мяса.
- А когда писал "Войну и мир" ел мясо!
Скопировать
Now, is everyone here ?
Ah, Leo.
Good evening.
Так что, все в сборе?
А, Лео.
Добрый вечер.
Скопировать
Am I ?
I believe we must be weary of you, Leo.
I understand you're a magician.
Я?
Я полагаю, что мы должны тебя опасаться, Лео.
Я понимаю, что ты волшебник.
Скопировать
Why ?
To cool Leo.
Does Leo need cooling ?
Зачем?
Чтобы охладить Лео.
Лео нужно охладить?
Скопировать
To cool Leo.
Does Leo need cooling ?
I may look hot, but I'm really quite cool underneath.
Чтобы охладить Лео.
Лео нужно охладить?
Это только с виду мне жарко. Внутри мне весьма прохладно.
Скопировать
Let me take him in to Norridge tomorrow and get him a new outfit.
Would you like that, Leo ?
Well, I haven't any money.
Позволь мне съездить с ним завтра в Норидж и купить ему новый костюм.
Ты бы хотел этого, Лео?
Да, но у меня нет денег.
Скопировать
Well, it's on the 27th of this month, actually.
I was born under the sign of Leo.
Oh, good.
В обще-то, как раз 27-го числа в этом месяце.
Я родился под знаком Льва.
Очень хорошо.
Скопировать
Trailing around the shops ?
Besides, by Monday Leo will have melted into butter.
And all he'll need will be a muslin bag.
Ходить по магазинам?
К тому же до понедельника Лео растает как масло.
И все, в чем он будет нуждаться, это масленка.
Скопировать
And I hope that your mother will think so too.
Have you written to her, Leo ?
- Yes, I have.
И я надеюсь, что твоя мама тоже так подумает.
Ты уже написал ей, Лео?
- Да, я написал.
Скопировать
Not a soul.
We were hard at it all the time, weren't we, Leo ?
Yes, we were.
Ни души.
Мы все время были очень заняты. Не так ли, Лео?
Да, конечно.
Скопировать
Oh, his ?
Oh well, Leo, if you go that way perhaps you'd give him a letter for me.
I was hoping you'd say that.
А, там?
Послушай, Лео, если ты пойдешь в ту сторону, может быть ты передашь ему от меня письмо
Я надеялся, что Вы скажете это.
Скопировать
May I gather you from this fortunate fellow ?
Do you mind if I'm gathered, Leo ?
Oh, no.
Могу ли я увести тебя у этого счастливого парня?
Ты не возражаешь, если меня уведут, Лео?
Нет, нет.
Скопировать
- Good luck.
- Thanks, Leo.
Wasn't he fine ?
- Желаю удачи.
- Спасибо, Лео.
Он великолепный игрок.
Скопировать
Now, all together...
Leo.
Excuse me, Mam.
Теперь, все вместе...
Лео.
Прошу прощения, мэм.
Скопировать
Isn't that so ?
You see, you can tell him, Leo.
You can tell him everything just as it was.
Не так ли?
Ты можешь рассказать ему, Лео.
Ты можешь рассказать ему все как было.
Скопировать
Oh...
Leo, if you like.
I'll call you Leo, if I may.
О...
Лео, если хотите.
Я буду называть тебя Лео, если можно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Leo (лиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение