Перевод "Father...my father" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Father...my father (фазе май фазе) :
fˈɑːðə
 maɪ fˈɑːðə

фазе май фазе транскрипция – 15 результатов перевода

Father, forgive them...
Father Father my Father... my God...
They don't know... they don't know...
Отче, прости их...
Отче, Отец мой Отец... Бог мой...
Они не ведают...они не знают...
Скопировать
- My father knows...
- My father... my father...
- Your father is carpenter.
- Мой отец...
- Мой отец, мой отец.
- Твой отец плотник. - Ну, и что?
Скопировать
You know I could have gone into the brokerage business.
But your father... My father...
Funny.
Как твой отец? Мой отец... Смешно.
Уж кто был значимым, так это мой дед.
Он начал бизнес.
Скопировать
I finished high school this year, and I'm not rich.
My father...my father is only a high school teacher.
Aren't you a little young to... go off alone with whatstheirnames, Fred and Mark?
В этом году я закончила школу... и я не богата.
Мой отец... мой отец всего лишь преподаватель в лицее.
А не слишком ли ты мала, чтобы вот так... уезжать с этими... как их там, Фредди и Максом?
Скопировать
Then why doesn't my father believe you?
Who is your father? My father is the Sun Priest.
He too came from the Forbidden Place of Fear, but he wasn't killed.
-А кто твой отец? -Мой отец - жрец Оолнца.
Он тоже пришел из запретного места ужаса, но его не убили.
Моя мама спасла его. Она была дочерью жреца.
Скопировать
No. The only sample we got was semen.
And is my father my father?
The genetic lab did detect pattern similarities, so technically, you and your father could be a match.
Единственный образец мы получили, было спермой.
И - мой отец мой отец?
Генетическое лаб. обнаруживало сходство образца, так технически, Вы и ваш отец могли быть спичка.
Скопировать
Jacqueline!
- I introduce your father. - My father?
I always told you you were an orphan.
- Какой сюрприз. Что ты тут делаешь?
Я хочу представить тебе твоего отца.
- Моего отца?
Скопировать
Hush, Morgana, hush.
My father, my father is dead.
Look.
Тише, Моргана, тише.
Мой отец умер.
Посмотри.
Скопировать
Your Majesty, what is it?
Father...my father...
It was a nightmare.
в чём дело?
Отец... мой отец...
Это был ночной кошмар.
Скопировать
Do you know how Dr. Milano died?
I was standing... next to the desk, and my father... my father wanted to know...
Come on, James.
Ты знаешь, как умер доктор Милано?
Я стоял... рядом со столом, а мой отец... мой отец хотел знать ...
Давай, Джеймс.
Скопировать
When we were really young and went camping together?
Your father, my father, and our entire families?
I remember.
Когда мы были маленькими и ходили вместе в походы?
Твой отец, мой отец и наши семьи?
Помню.
Скопировать
Can't hear you!
'"Our father'". - My father.
'"Hallowed be thy name'".
- Мой отец... я... сам...
Я не слышу тебя! "Наш отец".
- Мой отец.
Скопировать
Give me my last rites.
In the name of my father. My father...
April.
Совершите обряд.
Во имя моего отца... моего отца...
Эйприл.
Скопировать
Okay, okay, okay. Anyway... anyway...
So, my father... my father died pretty young.
It was a sad story.
Ладно, ладно, в общем, в общем....
Так, мой отец... мой отец умер слишком молодым.
Это была грустная история.
Скопировать
My father insists that...
My father, my father!
How old are you, Aethelwulf?
Мой отец настаивает на...
Мой отец, мой отец!
Сколько тебе лет Ательвульф?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Father...my father (фазе май фазе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Father...my father для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фазе май фазе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение