Перевод "Fella" на русский
Произношение Fella (фэло) :
fˈɛlə
фэло транскрипция – 30 результатов перевода
what are you doing!
Hey, fella.. you?
Another!
Ну что творит!
Только посмотрите! Эй! Чокнутый!
- Еще один!
Скопировать
I haven't declared a major yet, but...
Got a fella?
No, not at the moment.
Не выбрала специализацию пока, но....
Приятель есть?
Нет, не в настоящий момент.
Скопировать
That's a lovely ring.
From your fella?
What's that?
Какое чудное колечко!
Парень подарил?
Что?
Скопировать
It was me.
Remember that party when you shagged that builder, and your old fella cottoned on and turfed you out?
Rickets?
Это был я.
Помнишь вечерину... ..когда ты трахнула того строителя, и твой старый приятель разъяснил тебе, какая ты шлюха?
Рикетс?
Скопировать
No, he's all right.
Stay out of the sun, fella.
You're on the bubble.
Не, он нормальный.
Не находись на солнце, приятель.
You're on the bubble.
Скопировать
Sir Warden?
Nice work on, uh, helping that Camden Scout fella make his parole a couple of days ago.
As a reward, I would like to give you a certificate for one week off your prison sentence... and a coupon for a 20% discount at the prison store.
Сэр смотритель?
Отличная работа, та помощь Кэмденскому скауту с досрочным освобождением пару дней назад.
В награду я хотел бы дать тебе сертификат, списывающий одну неделю с твоего тюремного приговора. И купон на 20% скидку в притюремном магазинчике.
Скопировать
We got a manila folder on them down at the station.
No, no, just stay still, big fella.
Stay still.
У нас в участке на них заведена бежевая папка.
Нет-нет, просто стой смирно, приятель.
Стой смирно.
Скопировать
- Amongst who?
Utter and that fella you was sitting with downstairs the other day. Wolcott?
Just now, when I was leaving the hotel...
Кто с кем?
Аттер и паренёк, с которым ты тут тёр намедни.
Вулкот? Он тут только что нечаянно наступил на ногу
Скопировать
Inquiries from other jurisdictions, we've been somewhat remiss.
Whose that fella said "Never put off till tomorrow
- what will wait till the day after"? - Not my old man.
Мы слабовато работаем по делам в других областях.
Кто там у нас сказал: "Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать и послезавтра"?
- Точно не мой старик.
Скопировать
I never even smoked Marlboro. I smoked Kools.
You look like a nice-enough fella.
What are you doing working for these assholes?
Я даже не курил "Мальборо", я курил "Кулс".
Ты вроде приличный парень.
Зачем ты работаешь на этих засранцев?
Скопировать
You may laugh, Desmond Morton, but I think about it all the time.
Clemmie and that fella.
She'll be home soon, Winston.
Хорошо тебе смеяться, Дезмонд Мортон,..
...а я всё время думаю о Клемми и об этом типе.
Она скоро вернётся, Уинстон.
Скопировать
Stay out of there for a couple hours.
Yeah, I'll stay right here with my little fella.
Oh, um... actually...
Не заходу туда пару часов.
Да, я останусь здесь с моей подружкой.
Хм... вообще-то...
Скопировать
We'll be landing on a skyplex in a bit.
- Run by a fella called Niska.
- Never heard of him.
Мы скоро приземлимся на скайплекс.
- Он принадлежит одному парню, его зовут Ниска
- Никогда не слышала о нем
Скопировать
Wow, that's true.
Hey, there, little fella.
What if I told you that I had $20... for a special someone if they gave us the sign? - Nope.
А ведь и правда.
Послушай, паренек.
А если я скажу, что у меня есть 20$... для одного человека, если он отдаст нам нам знак?
Скопировать
Don't make fun of my accent.
That cheese guy's lucky he's a little fella, or I'd kick his ass.
Just, boom!
Не смейся над моим акцентом.
Этому сырнику еще повезло, что он коротышка, а то бы я дал ему под зад.
Бум!
Скопировать
Yeah, so look.
I know you're a little fella, but I can't let you go around kissing' my girlfriend.
So you're gonna have to take a punch.
Да, слушай сюда.
Я вижу, что ты коротышка, но не позволю тебе целовать мою девчонку.
Так что, сейчас ты у меня получишь.
Скопировать
We're leaving the solar system.
Thor... little fella, that's not the way it works.
It's not my ship.
Мы покидаем солнечную систему.
Тор... маленький приятель, это так не делается.
Это не мой корабль.
Скопировать
- And I'll need more cotton rolls.
Hello, little fella.
Beauty, isn't he?
- Мне нужно больше тампонов. - Хорошо.
Привет.
Красавец, правда?
Скопировать
Can you help us out?
Come on, little fella. Come on.
Dory, I'm a little fella.
Вы нам не поможете?
Эй, малыш.
Дори, малыш - это я.
Скопировать
Gorgeous dog.
Hey, fella.
How you doing? -So nice to meet you.
- Шикарная собака.
- Спасибо. - Привет, как дела?
- Рад познакомиться.
Скопировать
-Thank you.
I had a fella. Lenny.
You remind me of him so much.
- Спасибо.
У меня был парень, Ленни.
Вы на него похожи. Так похожи!
Скопировать
I just don't think we should be ruling out the idea of aliens.
I mean, he is a greenish sort of fella.
And us being asleep all that time.
Не думаю, что мы должны отбрасывать идею о пришельцах.
Я имею в виду, он зелененький, вроде как, человечек.
И он все время спит.
Скопировать
I'm gonna see if I'm on the right track.
Thanks, big fella.
Why are you shaking your head.
Посмотрю, на верном ли я пути.
Спасибо, приятель.
Почему вы трясёте головой?
Скопировать
- Go for Max.
- Little fella, everything's gone sideways.
It's FUBAR, people screaming...
- Макс на связи.
- Дружище, все пошло не так.
Дело дрянь, люди кричат...
Скопировать
You think you could let me use that intercom for a sec?
No way, fella.
This is serious business.
Эй, вы не могли бы мне позволить использовать эту селекторную связь на секундочку?
-Ни за что, приятель.
Tут серьезное дело. -О, да ладно вам, приятель.
Скопировать
We'll be landing on a skyplex in a bit.
- Run by a fella called Niska.
- Never heard of him.
Мы скоро приземлимся на скайплекс.
- Он принадлежит одному парню, его зовут Ниска
- Никогда не слышала о нем
Скопировать
Yes, but you should know, she really likes you.
In fact, I don't think you realize just how lucky you are, fella.
- Don't point your finger at me.
Да, но... Послушай, ты ей правда нравишься.
Я не думаю, что ты понимаешь, как тебе повезло.
- Не тыкай в меня пальцем. - Почему?
Скопировать
Jennifer: EVEN WHEN HE WAS A KID,
HE FELL A HUNDRED TIMES.
HE HASN'T CHANGED.
Даже когда был ребёнком.
Он так хотел научиться ездить на двухколёсном велосипеде, падал раз сто, его колени превратились в кровавое месиво, но... он продолжал стараться, пока не научился держать равновесие.
Он не изменился.
Скопировать
I'm wearing shorts in January!
Have you ever seen prettier legs on a fella?
Michael, we'll admire your legs later.
Я надел шорты в январе.
Вы когда-нибудь видели парня, у которого ноги красивше?
Майкл, восхитимся твоими ногами потом.
Скопировать
Going to be eight this week.
Hey, little fella. Say hello to your new mummy.
She's going to be here Friday to pick you up.
Ей исполняется 8 лет. Малыш.
Познакомься со своей новой мамочкой.
В пятницу она за тобой заедет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fella (фэло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fella для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение