Перевод "Fells" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fells (фэлз) :
fˈɛlz

фэлз транскрипция – 30 результатов перевода

I mean this.
A huge man like Ekrem enters the room of that sick kid and fells from the window like he pushed himself
Also, after a fall like this simple, his neck breaks and his head turns backwards.
А вот что:
Такой крупный мужчина как Экрем заходит в комнату к больному ребенку ... и выпадает из окна так, будто сам выбросился.
И еще: при столь простом падении у него оказалась сломанной шея, а голова, была развернута назад.
Скопировать
- H product is presently warehoused...
"At 204 fells point road.
Lot number a-9000, awaiting E.B.O."
Вот.
Продукт Э-Г в данный момент хранится на Феллс Поинт Роуд 320.
Лот номар А-9000, в ожидании ИБО. Он там.
Скопировать
Lawrence F-
Lawrence Fells.
Lawrence Fings.
Лоуренс Ф...
Лоуренс Феллс.
Лоуренс Фингз.
Скопировать
Orders a tuna sub and Diet Coke.
She's got a three-bedroom condo in Essex Fells. Shops at Pathmark. She's divorced, one kid, 1 9.
Outside of schmucko, she don't get out much.
Любит салат с тунцом и диетическую колу.
Живет в собственном доме, разведена, ребенку 19 лет.
Кроме этого кретина, ни с кем не встречается. Да !
Скопировать
Nah, I'm not even listening to this.
We've got you in the fells, in your truck, -poaching.
-I was in the area, so what?
Нет, я даже не буду это слушать.
Мы установили, что вы были в угодьях на грузовике и браконьерили.
Ну был я там, и что?
Скопировать
Cholera does not discriminate by age or strength.
It fells those in their prime as well.
Please, doctor, I was trained at the Columbia college of surgeons.
Холера не выбирает по возрасту или силе.
Она точно так же валит с ног и молодых.
Доктор, пожалуйста, я обучался в Колумбийском медицинском колледже.
Скопировать
Why? -When did you last see him? -No idea.
Seen him out and about on the fells a few times but he wasn't chatty.
What, not chatty with you or not chatty in general?
- Когда видели в последний раз?
- Не помню. Пересекались пару раз, когда он бродил по округе, но он был не особо разговорчив.
Вообще неразговорчив был или с вами?
Скопировать
Nah, he's just an eejit.
Hursty's admitted he and Campion were on the fells night of the murder.
And there's me just doing an email for the insurers.
Нет, он просто придурок.
Херсти только что признался, что они с Кэмпионом были в полях в ночь убийства.
А я только отправил и-мейл в страховую.
Скопировать
I'm afraid he's dead.
Found his body up on the fells.
I've got a copy of it here somewhere.
К сожалению, его нет в живых.
Мы нашли его тело на холмах.
Где-то у меня есть его экземпляр.
Скопировать
And buried with him.
Angmar fell the Men of the North took his body and all that he possessed and sealed it within the High Fells
Deep within the rock they buried him in a tomb so dark it would never come to light.
И похороненный вместе с ним.
Когда Ангмар пал... Люди Севера забрали его тело и все, что ему принадлежало и спрятали его в высоких горах Рудуара.
Глубоко в камне он был погребен в гробнице настолько темной что луч света никогда не проник бы туда.
Скопировать
Onlythepoor? Noshepherd.
Themusicthatcomesoutofyourwill fell? s beach and my sheep.
Howdareyouuje ? criticize me? carrots peasant?
Я всего лишь бедный пастух.
Музыка, которая выходит из его рта пугает овец Моих.
Как ты смеешь критиковать меня, крестьянин заявитель?
Скопировать
Go to the tombs in the mountains.
The high fells.
So be it...
Отправляйся к гробницам в горах.
К Высоким Горам.
Да будет так...
Скопировать
- Hey.
Hey, do any of you fells know a guy named Earl?
No?
- Нормально.
Кто-нибудь из вас знает типа по имени Эрл? Нет.
- Нет. - Нет?
Скопировать
Anna tells me that the players haven't changed much.
It's still the Lockwoods, Forbes, the Fells...
- We should kill every last one of them. - We are smarter than that, Frederick.
По словам Анны, ситуация не сильно изменилась.
Всем и сейчас заправляют семьи Локвудов, Форбсов и Феллов. Нам следует их всех убить.
Мы не настолько глупы, Фредерик.
Скопировать
He was so clever, that as a young boy, just 12 years old, he was already teaching other kids at a school that he set up.
Walking home, he loved watching the weather systems sweeping across the fells.
He was so obsessed that he kept a meteorological diary for 57 years, and every single day, come rain or shine, he entered his precise observations - 200,000 of them.
Он был настолько умен, что уже в возрасте 12 лет, он обучал других детей в школе, которую сам же и основал.
Прогуливаясь поблизости от своего дома, ему нравилось наблюдать как меняется погода на этих холмах.
Он был настолько одержим этим, что вел метеорологический дневник в течении 57 лет, и так каждый день... неважно шел ли дождь или светило солнце, им было сделано около 200 тысяч отдельных наблюдений.
Скопировать
How is Ed?
You know the Fells.
All they can talk about is the baby.
Как там Эд?
Ты же знаешь этих Фелл.
Все, о чем они могут говорить, это младенец.
Скопировать
This is just the time now to rake in good money.
Take me, I come to Nenets... and get ten deer fells for a case of spirit.
And here I have a dude who pays me loads for them!
Сейчас время такое, что бабки можно сделать.
Я вот к ненцам приезжаю... и за ящик спирта беру десяток оленьих шкур.
А здесь у меня чувак есть, такие бабки выкатывает!
Скопировать
The hot spring in Fukushima.
fells very good.
Why are you sticking to me!
Горячие источники в Фукушиме...
Очень хороши.
Ты чего ко мне приклеился!
Скопировать
I remembered a story my grandmother had told me about Samantha Gilbert and her secret journal.
I don't know if you know this, but we Fells are notorious busybodies.
Then why did you protect him?
Я вспомнила историю, которую моя бабушка рассказывала мне О Саманте Гилберт и ее дневнике
Я не знаю, в курсе ли ты, но мы, Феллы постоянно во что-то вмешиваемся
Тогда почему ты защищаешь его?
Скопировать
Cleanse yourself.
One time, I took a "liberry" book out, and I fells asleep reading it, and I left it under the bed.
I forgot about it for three and a half years.
Очистись!
Однажды я взял книгу из блиблиотеки и уснул, пока ее читал, и оставил ее под кроватью.
Я не вспоминал о ней три с половиной года.
Скопировать
Man: Order in: Smoked lamb, one octo, two shrimp buns.
Fells good shucking oysters again.
West coast oysters, but oysters just the same.
Заказ: копчёный ягнёнок, один осьминог, две булочки с креветками.
Так приятно снова чистить устриц.
Устриц с западного побережья, но всё же устриц.
Скопировать
The old Fell property actually starts just beyond that fence.
Ah, the Fells... one of the Founding Families.
Why do you say it like that?
Старое поместье Феллов начинается как раз за тем забором.
Ах, Феллы. Одна из "семей-основателей".
Почему ты это так говоришь?
Скопировать
Somebody call The Flash.
His name is Adam Fells, but he calls himself Geomancer.
So this meta-human is a breacher?
Кто-нибудь, позовите Флэша.
Его зовут Адам Фэллс, но он зовет себя Геомансер.
Так этот Геомансер с Земли-2?
Скопировать
CCPD!
It's over, Fells!
No offense to you boys in blue, but I'm waiting on the man in red.
Департамент полиции!
Всё кончено, Фэллс!
Я ничего не имею против мальчиков в голубом, но я жду парня в красном.
Скопировать
So this meta-human is a breacher?
No, Fells died on my Earth.
This must be his Earth-1 doppelganger.
Так этот Геомансер с Земли-2?
Нет, Фэллс умер на моей Земле.
Должно быть, это его двойник с Земли-1.
Скопировать
Find Zoom.
I ran Adam Fells through BCI.
Not exactly a model citizen before he was a meta-human.
Найди Зума.
Я пробил Адама Фэллса по базе данных.
Он был не совсем образцовым гражданином до того, как стал мета-человеком.
Скопировать
Everybody okay?
Fells has been spotted.
Pasko and Fourth.
Все в порядке?
Фэллс был замечен.
Пересечение улицы Паско и Четертой Авеню.
Скопировать
Throughout the 1980s, pre-school-age kids made accusations against their teachers.
McMartin, Fells Acres, Kern County.
270 cases by 1988.
В 1980-х годах дети дошкольного возраста выступили с обвинениями против учителей.
МакМартин, Феллс Экрес, Керн Канти.
270 дел к 1988 году.
Скопировать
We don't.
This is where he's holed up, Fells Point.
Musa is casting a line.
Ниоткуда.
Здесь он обосновался, в Фелс Поинт.
Муса забрасывает удочку.
Скопировать
We do.
How well do you know the Fells?
As well as anybody.
В отличие от нас.
Как хорошо вы знаете супругов Фелл?
Как и все.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fells (фэлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fells для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение