Перевод "Fenrir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fenrir (фэнрио) :
fˈɛnɹiə

фэнрио транскрипция – 11 результатов перевода

May it be swallowed up in the wave of the Apocalypse!
May it be devoured by Fenrir, the great wolf of the end of the world.
May it be burnt, reduced to ashes by the great sun of the Apocalypse.
Чтоб ее смьiло волной Апокалипсиса!
Чтоб ее Фенрир сожрал, великий волк конца времен.
Чтоб ей гореть под великим солнцем Апокалипсиса.
Скопировать
- We don't have to help anybody.
Fenrir the Wolf covers the Sun.
Men fight and kill each other all the time.
- Мы никому не обязаны помогать.
Волк Фенрир спрятал солнце.
Люди сражаются и убивают друг друга.
Скопировать
- You've got the wrong man.
They seek to drive Fenrir the Wolf from the sky to waken the Gods and to bring the Age of Ragnarok to
- End Ragnarok?
Я сын Хальди Драйштейна!
Они хотят прогнать с неба волка Фенрира,... разбудить богов и покончить с эпохой Рагнарёка.
- Покончить с Рагнарёком?
Скопировать
Your Majesty, we come from a world where there is no music.
Where Fenrir the Wolf covers the sun.
A world where men live and die by the axe and by the sword.
Ваше величество, в нашем мире вообще нет музыки.
Там волк Фенрир украл солнце.
В нашем мире люди живут и умирают с мечом.
Скопировать
It's not my business any more!
Fenrir the Wolf is gone, Erik.
But will men cease fighting each other?
Это уже не мое ремесло.
Волк Фенрир убежал, Эрик.
Но перестанут ли люди сражаться? ... Это не нам решать.
Скопировать
It was blue, Erik once.
The Old Stories tell of an age that would come such as this... when Fenrir the Wolf would swallow the
It was to be an axe age, a sword age, a storm age, when brother would turn against brother, and men would fight each other until the world was finally destroyed.
Небо было голубым, Эрик. Когда-то.
В былинах говорится о том, что придет такое время - когда волк Фенрир... проглотит солнце и в мире воцарится Великая Зима...
И наступит эпоха топора, эпоха меча, эпоха бурь,... когда брат пойдет на брата, и люди будут биться,... пока весь мир не будет уничтожен.
Скопировать
But, Keitel... if Erik ever finds the Horn Resounding, if he ever crosses Bi-Frost, the Rainbow Bridge, if he ever wakens the gods...
- They chase Fenrir the Wolf from the sky...
- The Age of Ragnarok ends and...
Но Кейтель, если Эрик найдет Громогласный Рог,... если он пройдет по Радужному Мосту Бифросту, если он пробудит богов...
Они прогонят с небес волка Фенрира...
И время Рагнарёка закончится.
Скопировать
What is it you really want?
Fenrir, the giant wolf, could not be constrained by any means known to man, so the dwarves forged a chain
Nothing made by man could constrain Fenrir, so they forged it from the things we cannot see and the things we cannot hear.
Чего ты хочешь на самом деле?
Дания. Фенрира, огромного волка, невозможно остановить ни одним способом, известным человеку, поэтому гномы сковали цепь, но не из металла.
Ничто, сделанное человеком, не могло сдержать Фенрира, так что они сковали её из вещей, которые мы не видим и которые не слышим.
Скопировать
Fenrir, the giant wolf, could not be constrained by any means known to man, so the dwarves forged a chain, but not from metal.
Nothing made by man could constrain Fenrir, so they forged it from the things we cannot see and the things
Like the breath of a fish... the sound a moving cat makes.
Дания. Фенрира, огромного волка, невозможно остановить ни одним способом, известным человеку, поэтому гномы сковали цепь, но не из металла.
Ничто, сделанное человеком, не могло сдержать Фенрира, так что они сковали её из вещей, которые мы не видим и которые не слышим.
Вроде дыхания рыбы... Звука кошачьих шагов.
Скопировать
Midgardsormen, the world serpent, will come lunging from the ocean, dragging the tides in and flooding the world.
The wolf, giant Fenrir, will break his invisible chains...
The skies will open and Surt the fire-giant will come flaming across the bridge to destroy the gods.
Ёрмунганд, Змей морской, выползет из океана, принесёт приливы и затопит мир.
Огромный волк Фенрир разорвёт невидимые цепи....
Небеса разверзнутся и Сурт, огненный великан, перейдёт пылающий мост и уничтожит богов.
Скопировать
Surt will spread fire across the earth.
At last, Fenrir will swallow the sun.
Nooooooooo!
Сурт пустит огонь по земле.
И в конце Фенрир проглотит солнце.
Нет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fenrir (фэнрио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fenrir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэнрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение