Перевод "Fer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fer (фор) :
fˈɜː

фор транскрипция – 30 результатов перевода

Cannes was very amusing.
We played baccarat and chemin de fer.
A very nice little Italian marquis was rather enthusiastic about me.
В Каннах было очень интересно.
Мы играли в баккара и шемин де фер.
Один славный маленький итальянский маркиз очень интересовался мной.
Скопировать
And if you find them - destroy them!
All this fer a Golden Disk.
It was Cybertron's most carefully guarded relic, Rattrap.
А если найдёте - уничтожьте.
- Ну, брат, и всё это из-за какого-то Золотого диска.
- Это была самая тщательно охраняемая реликвия Кибертрона, Крысохват.
Скопировать
I'm just saying we could blow all our money... on a stupid little street, but-
I ain't fer it. I'm agin it!
Main Street!
Мы, конечно можем потратить все наши деньги на дурацкую маленькую улицу... Но я против этого.
Я предлагаю подождать.
Главная улица!
Скопировать
Nothing makes me thirstier than a wicked, excellent fuck
Go fer it, boyo
X, do you like slamdancing?
Ничто так не пробивает меня на попить как дерзкая, потрясная ебля.
Дауай, пацан.
Экс, тебе нравится слэм-дэнсинг?
Скопировать
Dis is vhat Hanck sugjoost.
Fer the men kers, he vants to serf voll. Oh, really? I have a problem with that.
- With what?
¬от что √анс предлагает.
ћужчинам подавать сел€тину ƒа? " мен€ с этим проблема.
- — чем?
Скопировать
Tables busy? I don't know
Baccarat, chemin-de-fer?
I'm just the barman
Не знаю.
"Баккара", "Железка"?
Знаете, мсье Сильян, я вне работы...
Скопировать
- No.
In chemin de fer, you play for the full stake or you pass the shoe.
You can't rule the world by passing the shoe.
Нет.
Ты знаешь, есть старое правило - или играешь на весь кон или пасуешь.
Нельзя править миром и пасовать, Джонни.
Скопировать
"Are you harping' again on the same old thing?"
"What do you think I'm hangin' 'round you fer - huh?"
"I thought we came here to see the Procession - an' not to talk!"
"Вы опять за старое?"
"Ты что, думаешь,я буду тратить время на шуры-муры?
"Я думаю, мы приехали сюда, чтобы посмотреть шествие...
Скопировать
lots o' gold tassels an' plumes..."
"...and we're payin' fer it!"
"But he looks nice - don't he?"
"...лишь красуются золотыми шнурами и плюмажами..."
"...а мы за это платим!"
"Но он великолепен, не так ли?"
Скопировать
"Oh - so that's the way you feel - huh?"
"...that's what I get fer goin' to jail fer you!"
"You mushin' 'round with this here sow-bone!"
"О, так это все твои чувства - да?"
"...и это после того, как я угодил в тюрьму по твоей милости!"
"Ты здесь крутила шашни с этим свиным хрящом!"
Скопировать
You der!
We come fer the bastard dat's been gettin' in our way.
It's that guy...
ты! ..
который путается под ногами.
Это он...
Скопировать
So, is it me or are they trying to kill you too?
Yeah, they're probably up for a two-fer at this point.
Hang on!
Так это только меня, или тебя тоже хотят убить?
Да они хотят обоих прихлопнуть одним махом.
Замри!
Скопировать
Well, he's a bit pissed off with me, but all's fair in love and war.
You're single at the moment... because nebeedy's been geeed eneug fer yeu
That's one way of putting it.
Он сделал для меня все что мог.
Сейчас ты одинока потому что ни один мужчина не достаточно хорош для тебя.
Так вот почему я одна.
Скопировать
What right?
And don't call me Fer, Chano.
Are you brain-dead or what?
Какое право?
Чано, не называй меня Фер.
Ты идиот что ли?
Скопировать
Uh-huh, Fernanda, yeah.
Sure thing, Fer! Seriously, Chano, do something with your life.
You're pitiful.
Да, да, Фернанда, да.
Чано, сделай хоть что-нибудь в жизни.
На тебя жалко смотреть. Оревуар!
Скопировать
You're pitiful.
. - Cut the international crap, Fer, okay?
- Go away, loser.
На тебя жалко смотреть. Оревуар!
- Фер, не строй из себя иностранку.
- Убирайся, неудачник!
Скопировать
Fernanda!
- Fer?
How come the house is such a mess?
Фернанда!
- Фер? - Что, что?
Почему дом в таком состоянии?
Скопировать
It is quite clear that you represent an ongoing threat to women.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
Take him down.
Достаточно ясно, что вы представляете постоянную угрозу для женщин.
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
Уведите его.
Скопировать
There's no trace of her DNA in his flat or car.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
Take hnim dowrn
Нет никаких следов ее ДНК в его квартире или в автомобиле.
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
Уведите его.
Скопировать
What kinda snake is that?
Oh, my gut's telling me not to tell you, but it's a Fer-de-lance.
The world's most venomous snake.
Что это была за змея?
Интуиция подсказывает не говорить тебе, но это была ямкоголовая гадюка.
Самая ядовитая змея в мире.
Скопировать
I'll have... a clericot.
I don't know, Fer, it's just that I think I've got the right to see you.
What right?
Наверное, я хочу клерико.
Не знаю, Фер. Думаю, у меня есть право тебя увидеть.
Какое право?
Скопировать
- Shut up, bitch.
- Shut up, Fer.
- Not like this.
- Нет! - Заткнись, сучка, заткнись!
- Ладно тебе, Фер!
- Нет, Чано, так - нет.
Скопировать
All right, you bastard, you've fucking had it, now.
Fer, what are you doing?
I missed you so much, you little rat.
Ну, хватит, а то я тебе задам.
Фер, что ты делаешь?
Я очень скучала по тебе, крысенок.
Скопировать
Fucking brat.
- Hello, Fer.
- Hello, Pedro.
Малолетняя дура.
- Привет, Фер.
- Привет, Педро, как дела?
Скопировать
Come on, asshole, tell me.
Well, we saw Fer.
What?
Кретин, говори, что случилось?
Мы видели Фер.
Что? Как?
Скопировать
Where you left me, you asshole.
Fer, I'm asking you.
Are you living here with your little boyfriend?
Там, где ты меня оставил, животное.
Фер, я тебя спрашиваю!
Ты живешь с ухажером?
Скопировать
Miranda, have you seen Troy?
Ne, net fer a ceu p e ef edays W y? His bed hasn't been slept in.
He's just disappeared.
Миранда, ты видела Троя?
- Последние пару дней не видела.
- Он не спал дома. Он пропал.
Скопировать
January 4th, 2008, at mib/niyhz', / dried i}? a car accident
/ dried 0n the da y 0f m y bxlrth... 3.3' years la fer.
February 20th, 2008, I came back.
4 января 2008 года, в полночь, я погиб в автомобильной аварии.
Я умер в день своего рождения... 33 года спустя.
20 февраля 2008 года, я вернулся.
Скопировать
And the best way to protect him is to hide the evidence.
It's a two-fer.
Mom gets to keep both children closer to her bosom.
А лучший способ защитить - это спрятать улики.
Два по цене одного.
Мама хочет держать детей поближе к груди.
Скопировать
And those flowers he's supposedly planted, they were supposed to bloom two weeks ago.
He's a lazy good fer nothin'.
The man's never done anything!
А эти цветы, которые он якобы посадил, они должны были зацвести еще две недели назад.
Он лентяй, каких свет не видывал.
Он палец о палец не ударил!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fer (фор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение