Перевод "Fer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fer (фор) :
fˈɜː

фор транскрипция – 30 результатов перевода

There's no trace of her DNA in his flat or car.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
Take hnim dowrn
Нет никаких следов ее ДНК в его квартире или в автомобиле.
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
Уведите его.
Скопировать
Tables busy? I don't know
Baccarat, chemin-de-fer?
I'm just the barman
Не знаю.
"Баккара", "Железка"?
Знаете, мсье Сильян, я вне работы...
Скопировать
"Oh - so that's the way you feel - huh?"
"...that's what I get fer goin' to jail fer you!"
"You mushin' 'round with this here sow-bone!"
"О, так это все твои чувства - да?"
"...и это после того, как я угодил в тюрьму по твоей милости!"
"Ты здесь крутила шашни с этим свиным хрящом!"
Скопировать
"Are you harping' again on the same old thing?"
"What do you think I'm hangin' 'round you fer - huh?"
"I thought we came here to see the Procession - an' not to talk!"
"Вы опять за старое?"
"Ты что, думаешь,я буду тратить время на шуры-муры?
"Я думаю, мы приехали сюда, чтобы посмотреть шествие...
Скопировать
lots o' gold tassels an' plumes..."
"...and we're payin' fer it!"
"But he looks nice - don't he?"
"...лишь красуются золотыми шнурами и плюмажами..."
"...а мы за это платим!"
"Но он великолепен, не так ли?"
Скопировать
You der!
We come fer the bastard dat's been gettin' in our way.
It's that guy...
ты! ..
который путается под ногами.
Это он...
Скопировать
Dis is vhat Hanck sugjoost.
Fer the men kers, he vants to serf voll. Oh, really? I have a problem with that.
- With what?
¬от что √анс предлагает.
ћужчинам подавать сел€тину ƒа? " мен€ с этим проблема.
- — чем?
Скопировать
Nothing makes me thirstier than a wicked, excellent fuck
Go fer it, boyo
X, do you like slamdancing?
Ничто так не пробивает меня на попить как дерзкая, потрясная ебля.
Дауай, пацан.
Экс, тебе нравится слэм-дэнсинг?
Скопировать
Cannes was very amusing.
We played baccarat and chemin de fer.
A very nice little Italian marquis was rather enthusiastic about me.
В Каннах было очень интересно.
Мы играли в баккара и шемин де фер.
Один славный маленький итальянский маркиз очень интересовался мной.
Скопировать
And if you find them - destroy them!
All this fer a Golden Disk.
It was Cybertron's most carefully guarded relic, Rattrap.
А если найдёте - уничтожьте.
- Ну, брат, и всё это из-за какого-то Золотого диска.
- Это была самая тщательно охраняемая реликвия Кибертрона, Крысохват.
Скопировать
I'm just saying we could blow all our money... on a stupid little street, but-
I ain't fer it. I'm agin it!
Main Street!
Мы, конечно можем потратить все наши деньги на дурацкую маленькую улицу... Но я против этого.
Я предлагаю подождать.
Главная улица!
Скопировать
So, is it me or are they trying to kill you too?
Yeah, they're probably up for a two-fer at this point.
Hang on!
Так это только меня, или тебя тоже хотят убить?
Да они хотят обоих прихлопнуть одним махом.
Замри!
Скопировать
- No.
In chemin de fer, you play for the full stake or you pass the shoe.
You can't rule the world by passing the shoe.
Нет.
Ты знаешь, есть старое правило - или играешь на весь кон или пасуешь.
Нельзя править миром и пасовать, Джонни.
Скопировать
I'm talking about his slump.
He went 0-fer last night.
He saw 12 pitches, swung, and missed all of them.
Я о его спаде.
Он ничего не отбил вчера.
Он прочел 12 подач, повернулся и пропустил их все.
Скопировать
Go.
Attaque au fer.
Now counter-parry.
Иди.
Атакуй.
Теперь отражай.
Скопировать
Where I was, they have you choose a new name.
I chose ta-er sah-fer.
It's arabic.
Там,где я была, мне позволили выбрать новое имя.
Я выбрала Та-эр Са-фер.
Канарейка.
Скопировать
We are looking at an arrière-pensée - for this persecution. - I believe the defendant has already been allowed an extended break.
. - I believe this panel can allow the appellants time to prepare for their... attaque au fer.
Merci, monsieur.
Мы видим скрытый умысел в этом преследовании.
- Я полагаю, что коллегия может предоставить апеллянтам время, для их контратаки.
Благодарю, месье.
Скопировать
Switching up the luck, huh?
Whenever I'm hitting an "0-fer," I, uh, reach for a different bat too.
So, what am I looking at here, Dr. Larouche?
Меняете методы при неудачах?
Когда у меня совсем не шла игра, я тоже брал другую биту.
Итак, на что я смотрю, доктор Ларуш?
Скопировать
Homey.
Whenever a guy books a two-fer, you have to wonder.
I tell the sitter I'll be home early, because they book us for all night and then we're out the door after 15 minutes.
Уютненько здесь.
Всякий раз, как парень берёт двоих, приходится гадать.
Я сказала няне, что вернусь домой рано, потому что заказывают на всю ночь, а в итоге мы заканчиваем минут через 15.
Скопировать
You can go play.
Ok, look, Rodney is gonna kill me if I miss this plane, so, here are some mac and cheese two-fer coupons
It's not a whole lot, but it'll get you through a couple drive-thrus.
Иди играй.
Ладно, Родни убьёт меня, если я пропущу свой самолёт, так что, здесь два скидочных купона на макароны и сыр и немного налички.
Немного, но хватит на закусочную.
Скопировать
What was that word you said before?
Ta-er Sah-fer.
What does that mean?
Что за слово ты сказала?
Ta-er Sah-fer.
Что это означает?
Скопировать
I am the furthest thing from it.
I am "Ta-er Sah-fer."
That was my new name.
Я далека от этого.
Я Та-эр Са-фер.
Это моё новое имя.
Скопировать
Yeah, about that.
Uh, she's looking for a two-fer.
I don't...
Да, такое дело...
Она хочет сразу двоих.
Я не...
Скопировать
I don't.
You have one day, ta-er sah-fer.
Make the right choice.
Не хочу.
У тебя один день, Канарейка.
Сделай правильный выбор.
Скопировать
Please.
Ta-er sah-fer, in the name of Ra's al Ghul...
I release you.
Пожалуйста
Именем Рас аль Гула...
Я отпускаю тебя.
Скопировать
It's probably more like 125.
Sometimes I have a two-fer.
Why?
Возможно, даже 125.
Иногда у меня бывало два одновременно.
А что?
Скопировать
What are you doing here?
F you, mother-F-er.
Okay.
Ты что тут забыл?
Пошел ты на, сам знаешь чей сын!
Всё!
Скопировать
What kinda snake is that?
Oh, my gut's telling me not to tell you, but it's a Fer-de-lance.
The world's most venomous snake.
Что это была за змея?
Интуиция подсказывает не говорить тебе, но это была ямкоголовая гадюка.
Самая ядовитая змея в мире.
Скопировать
Well, he's a bit pissed off with me, but all's fair in love and war.
You're single at the moment... because nebeedy's been geeed eneug fer yeu
That's one way of putting it.
Он сделал для меня все что мог.
Сейчас ты одинока потому что ни один мужчина не достаточно хорош для тебя.
Так вот почему я одна.
Скопировать
It is quite clear that you represent an ongoing threat to women.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
Take him down.
Достаточно ясно, что вы представляете постоянную угрозу для женщин.
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
Уведите его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fer (фор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение