Перевод "Fernandez" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fernandez (фɜнандэз) :
fɜːnˈandɛz

фɜнандэз транскрипция – 30 результатов перевода

- Who's next?
- Jerry Fernandez, 40, Puerto Rican...
- ... works for a moving company.
-Потому что я....
-Просто я верю в этот дело.
-Почему?
Скопировать
9 mm, more of a man's kind of gun.
- Jerry Fernandez as a juror.
- I like him a lot. - We know about her.
-Произвольный отвод. -Стойте.
Выслушайте. Спасибо, вы свободны.
-Я прошу слова.
Скопировать
Find out everything we don't know. Doyle, you know this city better than anyone.
You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter.
These are your babies, people.
-Тебя не было в суде.
-Я слишком нервничала.
Хотела ударить меня по голове моей же битой Джорджа Фостера?
Скопировать
But tell me, who have you got?
Fernandez, DeShazo, Grimes and Dupree are in the bag.
Weese too.
И так будет до тех пор, пока мы не потребуем изменений.
Вы слышали, что говорил вам м-р Гарленд Дженкл президент фирмы "Виксберг" сидя в этом самом кресле?
То, что делают с их оружием, не их проблема.
Скопировать
9 mm, more of a man's kind of gun.
- Jerry Fernandez as a juror.
- I like him a lot. - We know about her.
- Джерри Фернандес проходит. - Он мне очень нравится.
- Мы знаем о ней. - У меня нет оружия.
- Мы поддерживаем.
Скопировать
But tell me, who have you got?
Fernandez, DeShazo, Grimes and Dupree are in the bag.
Deets and Duke pretty much follow the others.
Разумеется, вы сможете это проверить.
А присяжные, кто с вами?
Фернандес, Де Шазо, Граймз и Дюпри наверняка.
Скопировать
Let's find 11 more jurors and three alternates just like her.
- Jerry Fernandez, 40, Puerto Rican... - ... works for a moving company.
- I got 35 years experience in courtrooms and my instincts for picking juries have served me nicely so far.
Кто следующий? Джерри Фернандес, 40 лет, пуэрториканец работает в компании по перевозке грузов.
Я 35 лет работаю в суде и мое чутье по поводу присяжных меня ни разу не подвело.
Так что спасибо за то, что потратили на меня время.
Скопировать
Doyle, you know this city better than anyone.
You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter.
These are your babies, people.
Берете Джерри Фернандеса, Стеллу Хьюллик, Николаса Истера.
Они - ваши чада, ребята.
Они - ваш хлеб.
Скопировать
I am this man, Seor.
Fernandez Figueroa.
At your service.
Я этот человек, сеньор.
Эмилио Фернандес Фигаро.
К вашим услугам.
Скопировать
Right.
Leave them in the name of el señor Ignacio Fernandez.
Right.
Верно.
Оставьте их на имя Игнасио Фернандеса.
Верно.
Скопировать
Hello, is this the Spanish consulate?
This is la señora de Ignacio Fernandez.
- How long will it take you to clean up the place?
Алло, это испанское посольство?
Говорит сеньора де Игнасио Фернандез.
- Сколько тебе нужно времени, чтобы все тут обчистить?
Скопировать
The Mets trying hard to send this Series to a seventh and final game.
Fernandez wants to change baseballs now.
He gets another one back from the home plate umpire.
А "Метс" изо всех сил стараются дотянуть эту серию игр до конца.
Фернандес хочет поменять мяч.
Он получает мяч от судьи.
Скопировать
New York Mets trying to do something that no other team has ever done... come back from a 3-nothing deficit in a best of seven Series.
So is Fernandez. Ease to the belt.
The 1- 2 pitch to Strawberry.
"Нью-Йорк Метс" делают то, что раньше не удавалось ни одной команде. Они вытянули свою команду из проигрыша 3:0 в серии из семи матчей.
Строуберри готов, Фернандес тоже.
Он наклоняется. Счёт 1:2.
Скопировать
So the string runs a little bit longer.
The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle.
Dodgers trying to eliminate the Mets.
Игра всё не заканчивается.
Напряжение нарастает, здесь, на стадионе в Лос-Анджелесе. В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу.
"Доджерс" пытаются выбить "Метс" из игры.
Скопировать
Strawberry steps in.
Fernandez to the stretch.
The pitch.
Строуберри готов отбивать.
Фернандес встал в позицию для броска.
Подача! Заступил?
Скопировать
By The Way...
Fernandez, a sister our cash being now intervention of a condition Madrid, for future vocations and we
- Pray to the lord.
Во имя Камино...
Фернандес, сестру одной из наших многочисленных семей которая в данный момент борется с тяжёлой болезнью в Мадриде, всеми нашими воззваниями мы просим тебя, Господь, чтобы ты дал нам благословение быть с каждым днём ближе к Тебе.
- Мы взываем к тебе.
Скопировать
Swinging.
1 and 1 on Strawberry, as Fernandez came in with that fast ball, and Darryl could not connect.
1 and 1 the count.
первый бросок отбит!
Счёт 1:1, Строуберри отбивает. Его первая пробежка не удалась - счёт 1:1.
Две подачи сыграны.
Скопировать
Foul ball, off to the third base side.
Strawberry now as he once again walks around, thinks about what he might see on this next pitch from Sid Fernandez
1 and 2 to Strawberry.
Ошибка. Мяч вылетел на 3-ю базу.
Счёт 1:2. Всё зависит от того, как отобьёт Строуберри. Он проходится - продумывает, какой может быть подача Фернандеса.
1:2. Строуберри отбивает.
Скопировать
and 300 on white bread.
- Fernandez wanted on roll.
- And one on roll.
Да, я не ошибся.
Фернандес просил канапе.
И канапе.
Скопировать
Please open them!
Fernandez!
My next to last tenant.
Откройте их!
Мистер Фернандез!
Мой предпоследний жилец.
Скопировать
Reunion is a small island situated in the Indian Ocean.
Discovered on February 9, 1507, by Diego Fernandez de Pereira... it was known successively as Santa Appolania
ln 1848, the National Convention decided to rename... the Isle of Bourbon the island of Reunion... to commemorate the "reunion" which took place... on the 10th of August, 1792, between the volunteers... from Marseilles and the National Guard defending the Tuileries.
Остров Реюньон - это маленький островок в Индийском океане. Открыт 9 февраля 1507 года Диего Фернандесом Перейра.
Известен под названием Санта Аполлониа, Маскарэн и остров Бурбон.
В 1848 году Национальный конвент решил переименовать остров Бурбон в Остров Реюньон, в память о соединении добровольцев, поющих Марсельезу и национальных гвардейцев, защищающих Тюйлери.
Скопировать
Just look at this!
'The popular Cuban singer Clementina Fernandez 'is now in Leningrad.
'She will arrive in Moscow tomorrow. '
Читайте!
"В Ленинградском порту представители межрабкома встретили известную кубинскую певицу Клементину Фернандес.
Завтра она прибывает в Москву" . - Понятно?
Скопировать
- Got it? - No, I don't.
Clementina Fernandez!
One of the world's most famous jazz singers.
- Нет, не понятно.
- Это знаменитая Клементина Фернандес!
Лучшая джазовая певица в мире, она у самого Эрла Сандберга пела!
Скопировать
I never trusted him.
For all I know, he had me set up... and had my friend Angel Fernandez killed.
But that's history.
Я ему не доверял.
Я знаю, что он пытался меня подставить, что из-за него убили моего друга - Анхеля Фернандеса.
Но всё это в прошлом:
Скопировать
- Hello.
- José Fernandez Montoya.
Antonio, how's things?
- Здравствуйте.
- Хосе Фернандез Монтойя.
Здравствуйте, Антонио.
Скопировать
I guess so.
- Hey, Freddy Fernandez.
Apartment 17.
Вроде.
- Я, Фредди Фернандез.
Квартира 17.
Скопировать
Except for Catherine Deneuve and Franco Nero, the film cost 27 million pesetas.
Jesus Fernandez Actor I'm not sure if it's true, but I think
Catherine Deneuve cost 20 million and he was given 300 or 700 thousand.
За исключением гонораров Катрин Денев и Франко Неро, фильм обошелся в 27 миллионов песет.
Хесус Фернандес (актер) Я не уверен, но насколько помню,
Денев снималась за 20 миллионов, а Неро получил то ли 300, то ли 700 тысяч.
Скопировать
Sorry, boys, all the stitches in the world can't sew me together again.
Gonna stretch me out in Fernandez Funeral Home on 109th Street.
Always knew I'd make a stop there but a lot later than a whole gang of people thought.
ћен€ уже не сшить никакому хирургу.
Ћежи. ќтвезут теб€... ¬ погребальную контору 'ернандеса на 109-ой.
я знал, что закончу там... Ќо гораздо позже, чем все думали.
Скопировать
I am going to ask directly that if she seems fine, I do not have to make more shots.
Are you the parent Camino Fernández?
Yes
Я хочу попросить напрямую, что если ей это кажется справедливым, то пускай мне больше не ставят все эти уколы.
Это вы отец Камино Фернандес?
Да.
Скопировать
For Jesus loved those who reviled him... and never again shall I encounter two boys whose prayer was more poignant, more legible, more anguished.
Sid Fernandez and Darryl Strawberry... a battle of wits and talent here in the bottom of the ninth in
Strawberry readies himself.
Потому что Иисус любил тех, кто его ненавидел. И никогда больше мне не попадутся два мальчика, чья молитва будет столь горька, столь искренна, столь мучительна.
Сид Фернандес и Дерилл Строуберри в этой битве разума и таланта. Конец 9-го периода на стадионе в Лос-Анджелесе.
Строуберри готовится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fernandez (фɜнандэз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fernandez для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фɜнандэз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение