Перевод "Ferragamo" на русский
Произношение Ferragamo (фэрагемоу) :
fɛɹˈaɡəmˌəʊ
фэрагемоу транскрипция – 30 результатов перевода
You've got to go out there today with your best face on.
There can be no talk about Keith and no talk about Ferragamo.
Ferragamo's death was an accident.
Сегодня ты должен появляться на людях со счастливым лицом.
Не будет разговоров о Ките, разговоров о Феррагамо.
Смерть Феррагамо - случайность.
Скопировать
Was there something else?
I'm worried this Ferragamo thing is not going to go away.
Let me handle the Ferragamo situation, Mike. You just make sure the rest of the day gets back on track.
Вы хотите обсудить что-то еще?
Я боюсь, что дело Феррагамо не пройдет бесследно.
Mайк, ситуацию с Феррагамо улажу я а вы проследите, чтобы распорядок дня не нарушался.
Скопировать
Keith, I'm sorry.
Dr Ferragamo died.
- When?
Кит, мне очень жаль.
Доктор Феррагамо погиб.
- Когда?
Скопировать
- Both of you, calm down.
But someone murdered Dr Ferragamo.
You know what?
- У спокойтесь вы оба.
Я держал все в себе и был готов молчать сколько нужно но сегодня кто-то убил доктора Феррагамо ты не можешь сказать, что для страны так лучше.
Знаешь что?
Скопировать
- Hello.
- This is Dr Ferragamo.
Thankyou for returning my call.
- Але?
- Это доктор Феррагамо.
Спасибо за то, что перезвонили.
Скопировать
Please leave your name at the tone.
Dr Ferragamo, pick up the phone, please.
I need you to hear me out.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Доктор Феррагамо, поднимите трубку, пожалуйста.
Мне необходимо, чтобы вы меня выслушали.
Скопировать
A possible gas explosion.
- lt's Ferragamo, isn't it?
- There was a fire.
Возможно взрыв газа.
- Это Феррагамо, не так ли?
- Там был пожар.
Скопировать
For Lyle Gibson?
For Dr Ferragamo.
No.
Лайла Гибсона?
Нет, доктора Феррагамо.
Нет, нет, нет, нет.
Скопировать
That's right.
Look, I was in real pain, and Dr Ferragamo was the only one there for me.
So we're not gonna pretend like this thing never happened, OK?
Да.
Mне было очень больно, и только доктор Феррагамо помог мне.
Не нужно притворяться, что этого не было, ясно?
Скопировать
No, that's just it. We do have to.
I know about Dr Ferragamo.
- And I know that fire wasn't an accident.
Но дело в том, что нам придется.
Я знаю о докторе Феррагамо.
И я знаю, что пожар не случайность. Нужно что-то предпринять.
Скопировать
It stayed in my head, whatyou said a couple of hours ago.
About how Dr Ferragamo was always there when you needed someone, and I wasn't.
I'm sorry.
Я думаю о том, что ты сказал несколько часов назад.
О том, что доктор Феррагамо при необходимости всегда был рядом, а меня не было.
Прости.
Скопировать
- But I kept the truth from coming out.
And now, with Dr Ferragamo dead... Look, I can't do that again, Nicole. I won't.
And I need your help.
- Да, но я скрыл правду.
И после смерти доктора Феррагамо я не могу поступать так же и не буду, Николь.
Mне нужна твоя помощь.
Скопировать
Tell me whatyou need.
Ferragamo was there for me when nobody else was.
I might not be alive if not for him.
Скажи спокойно, что тебе нужно?
Феррагамо помогал мне, когда никто не помогал.
Mожет, я жив сейчас только благодаря ему.
Скопировать
Studies have proven that parental involvement....
What's this about Ferragamo?
What difference does it make, as long as you're protected?
- Исследования доказали, что...
Что это на счет Ферагамо?
Какая разница, если ты защищен?
Скопировать
- About what?
- George Ferragamo, your son's therapist.
"The freshman and the transfers from school are... "
- О чем была встреча?
– О Джордже Ферагамо, психиатр твоего сына.
"Новички и переведенные из школы..."
Скопировать
Open the damn door.
At the very least be careful what you say to Ferragamo.
- l'll be careful. - l mean, it's not like he's so squeaky clean.
Открой чертову дверь.
Хотя бы будь осторожен с вещами, которые скажешь Феррагамо.
- Я буду осторожен. – Я имею в виду, это не то, чтобы он был таким уж чистым
Скопировать
Let me handle the Ferragamo situation, Mike. You just make sure the rest of the day gets back on track.
Did I hear you say something about Dr Ferragamo?
- There was a fire in his office.
Mайк, ситуацию с Феррагамо улажу я а вы проследите, чтобы распорядок дня не нарушался.
Я слышал, вы что-то сказали о докторе Феррагамо?
- В его конторе был пожар.
Скопировать
This isn't about Lyle Gibson any more, is it?
I might have been involved in Gibson's death, but somebody murdered Dr Ferragamo, and they have to pay
Keith.
Да, но сейчас дело не в Гибсоне, верно?
Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
Кит.
Скопировать
Thanks, Dad.
So what about Dr Ferragamo?
Did the police say anything?
Спасибо, папа.
Так что насчет доктора Феррагамо?
В полиции сказали что-нибудь?
Скопировать
How can I direct your call?
George Ferragamo.
Just put me through immediately, please.
Куда направить ваш звонок? Да.
Дайте мне номер доктора Джорджа Ферагамо.
Просто соедините меня немедленно, пожалуйста.
Скопировать
- l think I'm hearing you clearly.
You've reached the office ofdr Ferragamo.
Please leave your name at the tone.
- Я думаю, что я вас прекрасно понял.
Вы попали в офис доктора Феррагамо.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Скопировать
I need you to hear me out.
Dr Ferragamo.
Doesn't sound like it went very well.
Мне необходимо, чтобы вы меня выслушали.
Доктор Феррагамо.
Похоже, что это не удалось.
Скопировать
A year from now, you'll either be promoting your agenda for the nation, or visiting your son in prison.
- Keith had nothing to do with Ferragamo.
- Of course he didn't.
Через год ты или будешь рассказывать о своей политике нации или навещать сына в тюрьме.
- Кит не имеет отношения к Феррагамо.
- Конечно, нет.
Скопировать
Ferragamo's death was an accident.
I'm not gonna talk about Ferragamo.
I'm dropping it.
Смерть Феррагамо - случайность.
Я не буду говорить о Феррагамо.
Я передумал.
Скопировать
I'm worried this Ferragamo thing is not going to go away.
Let me handle the Ferragamo situation, Mike.
Did I hear you say something about Dr Ferragamo?
Я боюсь, что дело Феррагамо не пройдет бесследно.
Mайк, ситуацию с Феррагамо улажу я а вы проследите, чтобы распорядок дня не нарушался.
Я слышал, вы что-то сказали о докторе Феррагамо?
Скопировать
What's goin' on?
Are you saying that my psychiatrist, Dr Ferragamo, was involved in this?
That he told Maureen Kingsley something I said to him during a session?
В чем дело?
Ты хочешь сказать, что мой психиатр, доктор Феррагамо, замешан в этом?
Он повторил Mорин Кингсли сказанное мной во время сеанса?
Скопировать
Accident could be a tough sell.
If I go public with the truth about Ferragamo, you'll go public with a lie about Gibson.
Is that whatyou're saying?
Случайность трудно доказать.
Если я скажу правду о Феррагамо, вы выступите с ложью о Лайле Гибсоне.
Вы это хотите сказать?
Скопировать
But if things get ugly they'll make sure you're the one who takes the fall, won't they, Carl?
Or maybe they'll do to you whatyou did to Dr Ferragamo.
You are in way over your head.
Но если припечет, они сделают из вас козла отпущения, верно, Карл?
Или сделают с вами то же, что с доктором Феррагамо.
Ты переходишь всякие границы.
Скопировать
What kind of shoes you like!
You know, Rockport, Ferragamo, the classics.
You should maybe try Hugo Boss, huh!
А ты какую обувь любишь?
Феррагамо, классику.
А тебе, может, попробовать Хьюго Босс, а?
Скопировать
Oh. Wardrobe, Ladies?
Ferragamo Clutch
D Whatever Dress I Buy Today Go With
О, гардероб, дамы?
Мой Феррагамо готов.
Но независимо от платья я иду сегодня за покупками.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ferragamo (фэрагемоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ferragamo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэрагемоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение