Перевод "Figaro Figaro Figaro" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Figaro Figaro Figaro (фигароу фигароу фигароу) :
fɪɡˈaɹəʊ fɪɡˈaɹəʊ fɪɡˈaɹəʊ

фигароу фигароу фигароу транскрипция – 31 результат перевода

Son, I sometimes wonder how you stuck in this family.
Figaro, Figaro, Figaro!
I'll be with you in a minute!
Сынок, иногда я удивляюсь, что ты оказался в этой семье.
Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро
Я сейчас. Нужно тщательно вымыть волосы.
Скопировать
They're with me, so...
This is Nick Figaro, manager to the stars.
We have three rooms, each with a different theme.
Они со мной...
Это Ник Фигаро, наш звездный менеджер.
У нас есть три номера, в разных стилях.
Скопировать
I'm your boss.
Figaro.
You've another job?
- Я ваш босс.
- Другой мой босс, мистер Фигаро.
У вас есть вторая работа?
Скопировать
Look. He ain't here.
. - Yeah, and Figaro.
Maybe something awful happened to him.
Посмотри, его нет дома.
Его нет... и Фигаро... и Клео тоже нет.
Вдруг с ним случилось что-то ужасное?
Скопировать
We can't hold out much longer.
I never thought... it would end this way, Figaro.
Starving to death in the belly of a whale.
Так нам долго не протянуть.
Никогда не думал, что все так закончится, Фигаро.
Умираем с голоду... в животе у кита.
Скопировать
My poor little Pinocchio. He was such a good boy.
It's hopeless, Figaro.
There isn't a fish left.
Мой бедный Пиноккио... он был таким хорошим мальчиком.
Нет, Фигаро, все безнадежно.
Не осталось ни одной рыбешки.
Скопировать
Figaro!
Figaro.
Cleo!
Фигаро! Ох!
Фигаро!
Клео!
Скопировать
Now I have just the name for you.
Do you like it, Figaro?
No?
Я знаю, как тебя назвать. Пиноккио.
Тебе нравится, Фигаро?
Нет?
Скопировать
Say, "How do you do?"
Say hello to Figaro.
Up to mischief already.
Поздоровайся.
Поздоровайся с Фигаро.
Уже начинаешь хулиганить!
Скопировать
You know, Pinocchio, I think Figaro is jealous of you.
Don't worry, Figaro.
I wonder what time it is?
Посмотри, Пиноккио, Фигаро ревнует.
Не волнуйся, Фигаро.
Интересно, который час?
Скопировать
Good night, Cleo, my little water baby.
Figaro you say good night too.
Go on!
Спокойной ночи, моя водяная малышка.
Фигаро, скажи: "Спокойной ночи" тоже.
Ну, давай же.
Скопировать
Solid comfort.
Look at him, Figaro.
He almost looks alive!
Конечно, не слишком удобно, но...
Посмотри, Фигаро,
на вид он, как живой.
Скопировать
I wish I may, I wish I might, have the wish I make tonight.
Figaro, you know what I wished?
I wished that my little Pinocchio might be a real boy.
Звездочка ясная, пусть сегодня сбудутся мои желания.
Фигаро, знаешь, чего я хочу?
Я хочу, чтобы мой маленький Пиноккио стал настоящим мальчиком.
Скопировать
Oh, it's me.
Figaro. There's somebody in here.
Careful now, Figaro.
Ах так, это я...
Тише, Фигаро, здесь кто-то есть.
Тише, тише, Фигаро.
Скопировать
Figaro. There's somebody in here.
Careful now, Figaro.
He might spring out on us at any time.
Тише, Фигаро, здесь кто-то есть.
Тише, тише, Фигаро.
Он может выскочить и броситься на нас в любую минуту.
Скопировать
You need a job?
Well, I was considered for Figaro.
As Cherubino.
Вам нужна работа?
Ну, я пробовалась для Фигаро.
На роль Керубино.
Скопировать
Oh, well. Come on. We go to sleep.
Oh, Figaro.
I forgot to open the window.
Ну ладно, пора спать.
О, Фигаро,
я забыл открыть окно.
Скопировать
It is my wish, it's come true!
Figaro, look!
He's alive, he can talk!
Ведь я хотел именно этого.
Фигаро, смотри.
Он может говорить, может двигаться.
Скопировать
He's alive, he can talk!
Say hello to Figaro.
Hello to Figaro.
Он может говорить, может двигаться.
- Поздоровайся с Фигаро.
- Привет, Фигаро.
Скопировать
Say hello to Figaro.
Hello to Figaro.
Oh, Cleo!
- Поздоровайся с Фигаро.
- Привет, Фигаро.
Ой, чуть не забыл.
Скопировать
200,000? Can it be arranged?
We've just heard "Figaro".
And now we will hear "The Image of Spring".
Даём ему двести тысяч?
Вы только что слышали "Найденный вальс" Филиберта Моро.
Теперь послушайте "Образ весны" того же автора.
Скопировать
Klinger, Deutsche Presse Agentur.
Maurice Montabré, "Le Figaro".
Sytske Galema, "De Linie", Amsterdam.
Клингер. Германское Пресс-агентство.
Очень рада. Морис Монтабре. "Ле Фигаро".
Сицке Халема.
Скопировать
Sing.
Figaro la, Figaro li Figaro la, la, la, la, la, la, la, la
Figaro la, Figaro la
Пой.
Фигаро ла, Фигаро ли Фигаро ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Фигаро ла, Фигаро ла
Скопировать
- Which paper?
- Figaro-Pravda.
Room 344.
-А газета?
- Фигаро-правда.
Номер 344.
Скопировать
You make a very presentable editor in chief.
- Of Le Figaro?
- Why not?
Вы вполне сойдете за главного редактора.
- Фигаро?
- Почему бы и нет?
Скопировать
HE IS DRAWN TOWARDS THE GEAR OF ITS SYSTEM.
LOUIS CHAUVET (THE FIGARO)
THE TRIAL
Александр Залкинд представляет
ПРОЦЕСС
Композитор - Жан Ледру
Скопировать
Somebody to hold
Figaro
Thank you.
Кто бы обнимал меня
Фигаро
Спасибо.
Скопировать
Sing.
Figaro ti, Figaro ta
Sing.
Пой.
Фигаро ти, Фигаро та
Пой.
Скопировать
Figaro la, Figaro li Figaro la, la, la, la, la, la, la, la
Figaro la, Figaro la
Ah, you started as a copy boy, I see.
Фигаро ла, Фигаро ли Фигаро ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Фигаро ла, Фигаро ла
Как я вижу, вы начали копировать мальчика.
Скопировать
What are you doing in Alphaville?
An article for Figaro-Pravda.
You seem afraid.
Что Вьi делаете в Альфавиле?
Репортаждля "Фигаро-правда".
У Вас испуганньiй вид.
Скопировать
The band of the Irish Guards would now like to play you a light and classical overture, this by Mozart
- The Marriage Of Figaro.
There's a delicacy and precision about Mozart's work.
А сейчас оркестр ирландских гвардейцев сыграет для вас легкую классическую увертюру.
Моцарт - "Женитьба Фигаро".
У Моцарта есть точность и ритм.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Figaro Figaro Figaro (фигароу фигароу фигароу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Figaro Figaro Figaro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фигароу фигароу фигароу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение