Перевод "Fila" на русский
Произношение Fila (фило) :
fˈiːlə
фило транскрипция – 19 результатов перевода
I mean, who wants to watch a bunch of sweaty guys anyway, right?
What happened to my leftover chick-fil-a?
I left it in the fridge.
Я хочу сказать, кому охота смотреть на кучу потных парней?
Где мой недоеденный обед из Ростикса?
Я оставлял его в холодильнике.
Скопировать
I was feeling a vibe.
Whoa, seriously, did you throw out my chick-fil-a?
Recently?
Я чувствую флюиды.
Ты правда выбросила мой обед?
Недавно?
Скопировать
Last week he tells me that he's discovered my plot to blow up the Chick-fil-A.
Why would I blow up Chick-fil-A?
It's fucking delicious.
На прошлой неделе он раскрыл мой план подорвать ресторан.
Зачем подрывать этот ресторан?
Там вкусно готовят.
Скопировать
He comes here and harasses me like every day.
Last week he tells me that he's discovered my plot to blow up the Chick-fil-A.
Why would I blow up Chick-fil-A?
Он сюда приходит и каждый раз меня обзывает.
На прошлой неделе он раскрыл мой план подорвать ресторан.
Зачем подрывать этот ресторан?
Скопировать
We are finally on a romantic date.
We just came from lunch at Rainbow Room, and I'm wearing my best Fila tracksuit.
Yah, now, he's going to buy me something golden.
У нас наконец-то романтическое свидание.
Мы только что поужинали в ресторане Rainbow Room, и на мне мой лучший спорткостюм от Фила.
Да, и он купит мне что-нибудь из золота.
Скопировать
Ohh. Hey, Hollywood's back from his parts run.
Hey, once you put that down, I'm gonna need you to pick me up some Chick-fil-A. Oh, and gum.
Hot out there, huh?
Голливуд вернулся с вечеринки.
Эй, как только поставишь эо, принеси мне крылышки и жвачку.
Жарко там, да?
Скопировать
I can--
It's a coupon to Chick-fil-A. It's a coupon to Chick-fil-A.
Aiding and abetting a known international fugitive.
Я могу...
Это купон на скидку в кафе.
Вы пособники преступника.
Скопировать
- Watch.
Holy fil-a-fuck.
- Who are you?
- Смотри.
Вот же ж ебблять.
- Кто ты?
Скопировать
Come the weekend,
I'm the one who's filling up my cart with Fila, Nautica, Impulse Fila, Hilfiger, CK, BR Leather cuff,
This is the problem, Jess.
Но приходят выходные, и в моей тележке с покупками оказываются:
спортивки от Fila, Nautica, Impulse Fila, поло Hilfiger, СК кожаные манжеты Банана Репаблик, и снова Fila.
В этом вся проблема, Джесс.
Скопировать
- What did you have for lunch today?
- Chick-fil-A.
What did you have for dinner last night?
- Что у тебя было сегодня на ланч? - Сэндвич с курицей.
Что у тебя было на ужин вчера вечером?
Тако.
Скопировать
But, shorty, I'm far from a saint But I got two AmEx's that look the same way
Wale, D.C., that's me, huh My Prada say Prada and they Prada say Fila
I ain't gotta tell you They know about me, huh
Вы позвонили в резиденцию Каб. Пожалуйста, оставьте сообщение. - Томас, это снова я.
Мне только что звонили соседи. Уверен, они преувеличивают. - Перезвони.
- Сука!
Скопировать
I'm going to apply to Kinko's, all right?
Or maybe Chick-fil-A or Waffle House?
Whoa, whoa, whoa!
И наймусь, например, ну, э... в забегаловку, правильно?
- Или может ещё куда. Грузчиком пойду, а?
- Стой, стой, стой!
Скопировать
Don't worry. I got the door.
The whole Chick-fil-A narrative is just...
I mean, if I may, sir, it's... It's food-nomenal. Really.
Не волнуйся, я закрою дверь.
Все факты о Курином Доме говорят, что...
Смею сказать, сэр он просто велико-едный.
Скопировать
The Nets wouldn't be in Brooklyn if it weren't for Jay-Z.
And the sales for Chick-fil-A went through the roof once Elton John bought 'em.
Exactly.
В Бруклин не было бы The Nets, если бы не Jay-Z.
А продажи сэндвичей Chick-fil-A достигли невиданных высот, когда их купил Элтон Джон.
Именно.
Скопировать
The Nets wouldn't be in Brooklyn if it weren't for Jay-Z.
And the sales for Chick-fil-A went through the roof once Elton John bought 'em.
Exactly.
В Бруклин не было бы The Nets, если бы не Jay-Z.
А продажи сэндвичей Chick-fil-A достигли невиданных высот, когда их купил Элтон Джон.
Именно.
Скопировать
One other thing.
Fi-la-di-da fancy France shit you did out there tonight.
Just keep the bull hitting' you, and we'll do good.
И ещё кое-что.
Мне не шибко-то по душе всё это ля-ля-ля, французкое дерьмо, что ты сегодня вытворял.
Главное, чтоб бык тебя мутузил, и дело пойдёт.
Скопировать
Very good, sir.
Will I be seeing you later at chick-fil-a?
Probably.
Хорошо, сэр.
Я увижу вас сегодня в ресторане быстрого питания?
Возможно.
Скопировать
Tent Town, Rent Ten Tents, the Tent Offensive, and Ace Tentura Tent Detective.
I also own a chick-fil-a franchise, but that's not doing so hot right now.
Whatever.
"Город тентов", "Прокат 10 тентов", "Атака тентов", и "Эйс Тентура: Розыск домашних тентов".
Ещё мне принадлежит сеть по продаже сэндвичей с курицей, но они сейчас не так популярны.
Но это неважно.
Скопировать
Brother Jason was kind enough to furnish this week's food.
It's Chick-fil-A.
I know, they're on the Christian right, but darned if that chicken isn't good.
Брат Джейсон был так добр, что предоставил эту еду.
Это филе курочки.
Знаю, их основатель баптист но черт меня задери, если эта курица не хороша.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fila (фило)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fila для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение