Перевод "Filippo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Filippo (филипоу) :
fɪlˈɪpəʊ

филипоу транскрипция – 30 результатов перевода

That's easily fixed.
Noseda, Filippo.
- Here.
Её легко исправить.
Нозеда, Филиппо.
- Здесь.
Скопировать
But of course, I was only joking.
Well, isn't it little Filippo!
Remember when you used to drink the wine out ofthe ampullae?
Ну конечно, я просто шутил.
Ну, а это случайно не маленький Филиппо?
Помнишь, как ты пил вино прямо из амфор?
Скопировать
Be careful ...
Filippo, you're a fool.
It's okay now, Contessa.
Но, графиня! Что в этом плохого? Совсем немного!
Обратите внимание на дорогу. Вьι же не хотите нас убить?
Внимательней!
Скопировать
It lost control for a moment.
- I'll have to fire you now, Filippo.
I'm sorry, Contessa!
Эй, тьι!
Куда тьι едешь? !
Осторожно!
Скопировать
Push!
- Filippo!
Move closer!
Как говорится - все хорошо, что хорошо кончается.
Все хорошо, что хорошо кончается.
- Ну, же!
Скопировать
- I'm coming, Contessa.
Lean forward, Filippo!
Get lower!
- Давайте, берёмся!
Давай, поезжай отсюда, растяпа!
Филиппо!
Скопировать
You need to get down low so that you include the fountain.
- Can you see the fountain, Filippo?
- The fountain?
- Я вьιгляжу лучше, когда кажусь повьιше. - Наклоняюсь! Нагнитесь пониже!
Согните ноги в коленях. Пониже!
Ниже!
Скопировать
I adore her... adore her!
Filippo!
What are you doing? Where's the camera?
На землю! Вьι должньι встать так низко, чтобьι в кадр влез весь фонтан.
Видно ли фонтан? - Ах, фонтан?
О, Мадонна!
Скопировать
What's this?
Filippo!
Who is it?
Как вьι видите, один из нападающих слева получает травму.
- Что вы делаете?
Где фотокамера?
Скопировать
- I'm getting up!
What did you see, Filippo?
You told me to lean forward, so I leaned.
- Судья тем временем назначает штрафной.
Но, что это?
- Филиппо!
Скопировать
Goal!
- Filippo !
- Yes, Lady Contessa...
- Ох, Мадонна! - Вьι фотографировали мои трусики?
Я все приготовил, синьора графиня!
Знаете, Филиппо.
Скопировать
- Don't lie!
I don't know what to do with you, Filippo.
You force me to be hard and ruthless ...
Да, синьора графиня?
- Вьι что, обиделись на меня?
- Я бьι не позволил себе, синьора графиня! Не будьте лицемером!
Скопировать
- Look, it doesn't matter ...
I'll show you who's Filippo from Milan!
- Let go of the pump!
Лучано - дурак и ничтожество!
Он мудак, потому что ведёт себе так по отношению к даме, тем более - к графине!
Я тресну его по голове, чтобьι раскололось, как тухлое яйцо!
Скопировать
- What do you understand?
- Filippo!
The pump!
- Ну, вот я его и убираю!
- Ах, помогите!
- Ну, я же помогаю!
Скопировать
Let me get up.
- You're fired, Filippo!
- I don't care!
Интересно, как же далеко вьι готовьι зайти?
- Я готов зайти очень далеко!
- А вьι... Вьι - свинья!
Скопировать
- I'm sorry to have upset you.
Get me out of here Filippo, before I slap my purse over his head.
You don't know who you're dealing with here ...
Я бьι лучше купил мороженого вам, синьора. Не начинайте!
Сейчас я немного нервничаю. Эсмеральда, спокойно! - 2800 лир!
- Я сожалею, что вас это расстроило.
Скопировать
You and your chicken husband can ...
Stay calm, Filippo!
Just who are you calling chicken?
Вьι не знаете, с кем имеете дело!
Я предлагаю купить мороженое, а вьι грозите ударить меня по лицу! ? Вьι и этот ваш петух-муж!
Филиппо, успокойся!
Скопировать
- This is it ...
- Filippo...
- Who's a condom gobbler?
- То! - Ну, что?
Ну, то!
- Филиппо, у кого?
Скопировать
Do you take sugar?
What about Filippo Castellini as Lucy's boyfriend?
Okay, Miranda.
Тебе с сахаром?
Как насчет сделать Филлипо Кастеллини бойфрендом Люси?
Ладно тебе, Миранда.
Скопировать
Let's go.
- Don Filippo!
- Oh...
Пошли.
- Дон Филиппо!
- Э-э...
Скопировать
You're old enough.
Don Filippo:
You don't realize the danger you ran into.
Старый вы уже.
Дон Филиппо:
Ты не понимаешь, что тебе грозило.
Скопировать
Just like this.
Don Filippo, Buzzichetta breathed on me!
- He did it as an example.
Вот так:
Дон Филиппо, Буцикетта пыхнул на меня!
- Он сделал это для примера.
Скопировать
You jerk, how can it be "riding the little princess"?
Don Filippo:
He made a mistake.
Дурак, как он мог ехать верхом на принцессе?
Дон Филиппо:
Он ошибся.
Скопировать
There!
Don Filippo, don't pretend you're crazy.
I'm not buying it.
Ххо!
Дон Филиппо, не притворяйтесь чокнутым.
Я на это не куплюсь.
Скопировать
All is vanity, only vanity.
Don Filippo, but what kind of liturgy is this?
Nothing, it's a little thing I invented.
Это суета, только суета.
Дон Филиппо, что это за литургия такая?
Да так, одна штука, которую я придумал.
Скопировать
Cirifischio, go.
You know that Don Filippo doesn't want you to stay here.
You must finish reading the cards.
Уходи, Чирифискьо.
Ты же знаешь, Дон Филиппо не хочет, чтобы ты заходил.
Вы должны закончить то гадание.
Скопировать
Just something for..
Don Filippo!
Cirifischio!
Хоть что-нибудь для...
Дон Филиппо!
Чирифискьо!
Скопировать
(LAUGHTERS)
Don Filippo, the Cardinal loves me, but not the way you think!
Eh?
(СМЕХ)
Дон Филиппо, кардинал любит меня, но не так, как вы думаете!
Э?
Скопировать
- What's that?
A little thing invented by Don Filippo.
All pray continuously for forty hours,.. ..without eating or sleeping.
- Что это такое?
Да еще одна штука, которую дон Филиппо придумал.
Непрерывная молитва в течение сорока часов, без перерыва на сон и еду.
Скопировать
It would help if somebody stayed in Rome.. ..to teach the Gospel to the Romans.
Dear Don Filippo, how can I help you?
Since today is visiting day for parents,.. ..I came to ask news about Leonetta.
Было бы нелишним, чтобы кто-то остался в Риме, проповедовать Евангелие римлянам.
Дорогой дон Филиппо, чем могу помочь?
У вас ведь сегодня родительский день, вот я и пришел узнать, как Леонетта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Filippo (филипоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Filippo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филипоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение