Перевод "Finding Nemo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Finding Nemo (файнден нимоу) :
fˈaɪndɪŋ nˈiːməʊ

файнден нимоу транскрипция – 21 результат перевода

Got it.
You really cried watching "Finding Nemo"?
Oh, my God.
Понял.
Ты правда плакал над "Поисками Немо"?
Боже.
Скопировать
One that's a little bit more upbeat.
Like Finding Nemo or...
I could do, uh,Shoah.
Какой-нибудь немного более весёлый.
Например, "В поисках Немо" или...
Можно ещё "Шоа".
Скопировать
Okay, you're not helping.
I, for one, am going to rent Finding Nemo.
Ooh, we don't carry cartoons.
Так, вы не помогаете.
Я, например, возьму напрокат "В поисках Немо".
У нас нет мультфильмов.
Скопировать
Plus it is so inspiring how he overcame his mother being eaten by a barracuda.
It's Finding Nemo.
That's new.
К тому же, его история так вдохновляет. Он справился с тем, что его мать съела барракуда.
Это же "В поисках Немо".
Что-то новенькое.
Скопировать
Tim, I - - I am so sorry that you got hurt, and I will get to the bottom of it, but I suspect it was sabotage by the competition, maybe Closets, Closets, Closets, Closets.
Not too bad, a little puffy, kind of like your eyes were when you saw "Finding Nemo," Miller.
Like I said -- positive attitude.
Тим, мне... мне очень жаль, что ты пострадал, и я узнаю, как это произошло, но я подозреваю, что это была диверсия конкурентов, может быть, "Шкафы, Шкафы, Шкафы".
Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер.
Как я и говорил... позитивный настрой.
Скопировать
Sears said no.
Toy story,finding nemo,up,i bailed the entire time.
- I can not watch pixar.
Sears отказались.
История игрушек, В поисках немо, Вверх, я спал все это время
- Я не могу смотреть Пиксар.
Скопировать
- But you're in the right ballpark, as it where.
Is it one of those fish like they have in Finding Nemo? They have a l...
Where it dangles a light in front of its mouth.
- Ты на верном пути.
Это одна из тех рыб, которые есть в "В поисках Немо"?
Там есть... У которой свет перед её ртом.
Скопировать
I'm overprotective.
I saw Finding Nemo. I get it.
I don't need another story.
Я слишком сильно её опекаю.
Я смотрела "В поисках Немо".
Я поняла. Других историй мне не нужно.
Скопировать
Gently or roughly?
did you ever see the film Finding Nemo?
Yes.
Нежно или грубо?
Но рыба-клоун. Вы когда-нибудь видели мультфильм "В поисках Немо"?
Да.
Скопировать
Rather splendid.
So the story of Finding Nemo and his father would have been very different.
His father would have been his mother by the time he'd got to him.
Это замечательно.
И история поисков Немо и его отца должна быть совершенно другой.
Его отец должен бы уже стать его мамой, когда наконец находит сына.
Скопировать
Vanessa's gonna be here, so that means you're probably gonna be the only kid at preschool who's seen "the battleship Potemkin"
more times than "finding Nemo."
Let's hope she brought some pizza 'cause daddy's starving.
Ванесса останется здесь, а это значит, что ты будешь единственным ребенком в садике, который смотрел "Броненосца Потемкина"
чаще, чем "В поисках Немо".
Будем надеяться, она принесет пиццу, потому что папочка умирает с голоду
Скопировать
My guest tonight, it seems, always wanted to be a racing driver, but then he accidentally ended up being in films like
Star Trek, Finding Nemo, Blackhawk Down, Troy, and so on and so forth.
So, here to find out what on earth went wrong, from somewhere called Australia, ladies and gentlemen, Eric Bana!
Мой гость сегодня,кажется всегда хотел быть гонщиком но внезапно он осел в таких фильмах как Star Trek, В поисках Немо
Падение черного ястреба, Троя и так далее и так далее
Так, здесь чтобы узнать что же, спрашивается, пошло не так Откуда-то называют Австралию, Дамы и господа, Эрик Бана!
Скопировать
Ya-ya-ing the sisterhood.
Finding Nemo. That was funny.
It's called gratification disorder.
Делает йа-йа по сестринский.
Ищет Немо.
Это было весело. Это называется расстройство удовлетворения.
Скопировать
Now who wants to sleep with the fishes?
Because I broughtthis Finding Nemo bedspread.
The Calabresis!
Ну, кто хочет спать с рыбами?
Потому что я захватил это покрывало с персонажами "В поисках Немо"
Калабрийцы!
Скопировать
He's not crawling back.
Even a kid who wears a "Finding Nemo" back brace has some pride.
You went too far this time, Bart.
Он не ползет обратно.
Даже у ребенка, который носит корсет для спины "В поисках Немо", есть гордость.
В этот раз ты слишком далеко зашел, Барт.
Скопировать
Something happened last night. Something that really changed me.
My mom put in the Finding Nemo DVD, but then she got a phone call.
So I started it myself.
Кое-что, что полностью изменило меня.
Моя мама поставила в дисковод диск "В поисках Немо", но неожиданно раздался звонок.
Поэтому я начал смотреть без неё.
Скопировать
All I did was flash my smile,show my fake I.D.,and it was,"pull that rope aside,mr.Bouncer,please."
Now it's mac and cheese,"finding nemo," And bed by 9:30.
I know.
Всего-то улыбалась и показывала фальшивые права, со словами, "мистер Вышибала, впустите меня".
А сейчас, макароны с сыром, просмотр "В поисках Немо", и в кроватку в 21.30.
Понимаю.
Скопировать
As a mother, I like that wherever I look,
I'm finding Nemo!
I saw heaven!
Да знаем мы, что ты-ж мать.
Как мать, я в восторге, что вокруг полно спасателей.
Я видел небеса!
Скопировать
Oh, how nice.
I loved Finding Nemo.
Enough chitchat.
Как мило.
Мне понравилось "В поисках Немо".
Хватит болтать.
Скопировать
Well, why else would someone order popovers Unless they were gonna hide a ring in it?
I just ate the entire cast of Finding Nemo.
I'm not saying I'm sick.
Ну зачем вообще кому-то заказывать эклеры, если не для того, чтобы спрятать туда кольцо?
Я только что съела всех персонажей мультика "В поисках Немо".
Не хочу сказать, что меня тошнит.
Скопировать
Her memory keeps resetting.
Like Dory in Finding Nemo?
Yeah - or me, after three pints of Mick's scrumpy.
Её память всё время сбрасывается.
Как у Дори из "В поисках Немо"?
Да, или как по мне - после трёх пинт крепкого сидра Мика.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Finding Nemo (файнден нимоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Finding Nemo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файнден нимоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение