Перевод "Finn" на русский

English
Русский
0 / 30
Finnфинка финн
Произношение Finn (фин) :
fˈɪn

фин транскрипция – 30 результатов перевода

I did what I had to do, Rebecca.
Huckleberry Finn, Chapter 34.
- I'm sorry, Ms. Clay.
- Что пришлось, то и сделал, Ребекка.
Гекльберри Финн, глава 34.
- Простите, миссис Клэй.
Скопировать
Now where were we, before we were interrupted?
Huckleberry Finn, Chapter 34. her edition is abridged/censored.]
This chapter is called, "We Cheer Up Jim."
Так, где же мы остановились...
А, да, Гекльберри Финн, глава 34.
Она называется:
Скопировать
Under somber sky.
A Finn am I.
Those valleys in memory come to me.
Угрюмый край.
Природный финн,
В долинах, нам одним известных,
Скопировать
Viren moves up inside Prefontaine.
The Finn and the American gathering for the final attack.
Can't do it!
Вирен подходит к Префонтейну с внутренней.
Финн и американец собираются для последней атаки.
Не выходит!
Скопировать
Are you a German?
-I'm a Finn now.
Only my name is still German.
- А вы - немец?
- Теперь я - финн.
Только имя немецкое.
Скопировать
We must get back by tomorrow morning.
You must call your Finn in Finland, and tell him to open the shed.
God, three days...
Ладно, Бог даст, к утру вернемся. Надо с водолазами договариваться.
Сначала позвони своему финну, чтобы сарайчик открыл.
Господи, третий день...
Скопировать
Do I look like a runner?
Of today's first annual finn/oregon meet.
Ah, what the hell.
Я похож на бегуна?
Нас ждет главное событие первой ежегодной финско-орегонской встречи.
А, черт с тобой!
Скопировать
Look, Mac...
Do you want that finn discus guy or not?
I want kahma.
Послушай, Мэк.
- Тебе нужен этот финский метатель диска?
- Да, мне нужен Кама.
Скопировать
So is Prefontaine!
The Finn pulls in now for his second gold medal.
And Stewart with a late run!
Как и у Префонтейна!
Сейчас финн нацелен на свою вторую золотую медаль.
И Стюарт ускоряется под конец!
Скопировать
And Stewart with a late run!
The Finn wins, Gammoudi second, Stewart takes the bronze.
Prefontaine dies in the final stride.
И Стюарт ускоряется под конец!
Финн побеждает, Гаммуди второй, Стюарт получает бронзу.
Префонтейн сдох на финишной прямой.
Скопировать
He ran one of the greatest races I've ever seen.
The Finn pulls in now for his second gold medal.
And Stewart with a late run!
Он пробежал одну из величайших гонок, что я видел.
И финн уже тянет руку за своей второй золотой медалью.
И Стюарт ускоряется под конец!
Скопировать
And Stewart with a late run!
The Finn wins, Gammoudi second, Stewart takes the bronze.
Prefontaine, dying in the final strides, fourth...
И Стюарт ускоряется под конец!
Финн побеждает, Гаммуди второй, Стюарт получает бронзу.
Префонтейн, сдох на финишной прямой, четвёртый...
Скопировать
But no one can afford to allow this to go on until the later stages of the race.
Everyone fears the finish of the European champion number 225, Vaatinen, the blond Finn.
McCafferty and Norpoth together.
Но никто не может себе позволить что бы так продолжалось до конца.
Все боятся финиша чемпиона Европы номера 225, Вяятяйнена, финна-блондина.
МакКафферти и Норпот вместе.
Скопировать
You children didn't bring any real books to read, did you know that?
I brought "Moby Dick" and "Huckleberry Finn"
and Baker and Simon had never read them.
Плохо, что вы не прихватили ничего дельного почитать.
Я взял Моби Дика и Гекельберри Финна.
Но оказывается не все их знают.
Скопировать
Initiative vocal code match complete.
Special Agent Finn, Riley.
The problem is, what kind of girl is gonna go out with a guy who's acting all Joe Regular by day and then turns all demon-hunter by night?
Проверка голосового кода Инициативы завершена.
Специальный агент Финн Райли.
Есть одна проблема, какая девушка будет встречаться с парнем... который днем ведет себя как Обыкновенный Джо, а потом ночью превращается в охотника на демонов?
Скопировать
- Glad to hear it.
Gentlemen, Agent Finn is now in charge of this operation.
- I'm counting on you, Riley.
- Рада это слышать.
Господа, агент Финн теперь руководит этой операцией.
- Я рассчитываю на тебя, Райли.
Скопировать
This report reads like a child's riddle book.
Agent Finn, tell me something good.
My implant?
Это рапорт читается как детская книга загадок.
Агент Финн, скажи мне что-нибудь хорошее.
Мой имплант?
Скопировать
- Mucus? - (phone rings)
Agent Finn.
Go ahead.
Слизь?
Агент Финн.
Говорите.
Скопировать
- What are you doing?
It's Finn.
I need a search.
- Что ты делаешь?
Это - агент Финн.
Мне требуется поиск.
Скопировать
- A little too well.
Meanwhile, by day, you pretend to be Riley Finn, cornfed Iowa boy.
Ever been to Iowa, Riley?
- Слишком уж хорошо.
Тем временем, днем ты притворяешься Райли Финном, деревенским мальчиком из Айовы.
Когда-нибудь бывал Айове, Райли?
Скопировать
But I should probably keep looking just in case.
You've been strong long enough, Riley Finn.
I'm gonna help you.
Но мне, наверное, стоит продолжить поиск, на всякий случай.
Ты был сильным достаточно долго, Райли Финн.
И я помогу тебе.
Скопировать
- Since I was little.
Agent Finn is in charge of this operation.
I'm counting on you, Riley.
- Since I was little.
Agent Finn is in charge of this operation.
I'm counting on you, Riley.
Скопировать
- There's someone I want you to meet.
Um,this is Riley Finn.
- My boyfriend.
- Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Это - Райли Финн.
- Мой парень.
Скопировать
I think you'll find the results of our operation most impressive.
Agent Finn here alone has killed or captured...
How many is it?
Думаю, ты найдешь результаты нашей деятельности весьма впечатляющими.
Агент Финн в одиночку убил или ахватил...
Сколько?
Скопировать
- That's a strange-looking animal.
- Finn is a champion.
- An exotic dog, Miss Finncannon.
- Как странно выглядит это животное.
- Это Финн. Он чемпион.
- Это экзотическая собака, мисс.
Скопировать
I'd say she's demanding it.
Finn!
Huckleberry Finn!
Я бы даже сказал, что требует.
Финн!
Гекльберри Финн!
Скопировать
Finn!
Huckleberry Finn!
You got it!
Финн!
Гекльберри Финн!
Угадал!
Скопировать
What have you taken the Finn for?
The Finn is interested in wild boars, and I have only elks.
Get out of here!
Зачем финна-то привезли?
Финну интересен кабан, а у меня одни лоси.
Пошла отсюда!
Скопировать
- What son?
- So, this is a Finn, Kouzmich.
- I have a doughter.
- Какой сын?
- Да это же финн, Кузьмич.
- У меня же дочь.
Скопировать
Gone far away.
What have you taken the Finn for?
The Finn is interested in wild boars, and I have only elks.
Ушёл далеко.
Зачем финна-то привезли?
Финну интересен кабан, а у меня одни лоси.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Finn (фин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Finn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение