Перевод "Finn" на русский

English
Русский
0 / 30
Finnфинка финн
Произношение Finn (фин) :
fˈɪn

фин транскрипция – 30 результатов перевода

I'm gonna meet him in an hour.
With Colin and Finn?
Yeah, Finn bought a racehorse with George Maloof.
- С Колином и Финном - Идеальное время для этого
Колин получил от отца газовые скважины в Teterboro.
Я встречаюсь с ним через час
Скопировать
To go to Vegas? With Colin and Finn?
Yeah, Finn bought a racehorse with George Maloof.
How hilarious is that?
Колин получил от отца газовые скважины в Teterboro.
Я встречаюсь с ним через час
Чтобы поехать в Вегас с Колином и Финном.
Скопировать
Well, right now, he's on a private jet to Vegas with Colin and Finn.
Got kicked-out-of-Argentina with-the-Bush-twins Colin and Finn?
So sorry.
Ну, прямо сейчас, он на приватном самолете летит в Вегас с Колином и Фином.
" Выгоняет из буша Аргентины близнецов" Колин и Флин?
Мне очень жаль милая.
Скопировать
You got to see this.
Finn posted a video he shot on his cellphone when we were in Vegas.
It's pretty outrageous.
Ты должна это увидеть.
Финн выложил видео которое снял на свой телефон когда мы были в Вегасе.
Это довольно возмутительно.
Скопировать
-But we caught him.
Terence Finn.
-Yeah, right little pervert.
- Но мы поймали его.
Теренс Финн.
- Да, законченный извращенец.
Скопировать
He was sent down for life and the city breathed again.
Terence Finn died in prison two years ago and not a single tear was shed.
-Annie?
Он получил пожизненное и город вздохнул с облегчением.
Теренс Финн умер в тюрьме два года назад, Никто и слезы не проронил.
- Энни?
Скопировать
I know how you feel, okay?
When finn and I split, I cried every day for, like, a month.
You realize we're gonna bomb Iran?
Я тебя понимаю, окей?
Когда мы с Финном расстались, я около месяца плакала каждый день.
Прикинь, мы Иран бомбить собираемся.
Скопировать
You going in to the office today? I doubt it.
Colin and Finn are coming over.
What are you guys gonna do?
Ты поедешь сегодня в оффис?
Я сомневаюсь в этом. Колин и Финн придут.
Что вы собираетесь делать?
Скопировать
Don't get me wrong.
Finn was a scrotum.
I don't give a toss.
Не пойми неправильно.
Финн был мразью.
На него мне плевать.
Скопировать
I'm not a fascist.
I'm a Finn.
I was at university, then the war - I didn't want to fight.
Я не фашист.
Я - финн.
Учился в университете, потом война - я не хотел воевать.
Скопировать
And yours, Fritz!
I'm a Finn!
How can I tell you that I'm not fighting!
И твоя, фриц!
Я - финн!
Финляндия не воюет!
Скопировать
California? What are you talking about?
Finn took that year off.
And it was great when Dad was hurt-- he was here for me.
¬ алифорнию? "ы о чЄм вообще говоришь?
'инн в прошлом году был в академе.
Ёто было здорово. ќн поддерживал мен€, когда ранили папу.
Скопировать
Lily.
Lily Finn.
- So what do you do?
Лили.
Лили Финн.
- Чем занимаетесь?
Скопировать
Rapid byxor!
Sumi the Finn!
Keppi guys in Brazil!
Быстрый byxor!
Суоми Финн!
Парни Кеппи в Бразилии!
Скопировать
For those of you just joining us, all I can say is where have you been hiding?
Warrick Finn and his alien copilot have slipped back into last place.
- They ran into trouble during stage two.
Для таковых из вас, кто только присоединяется к нам, все, что я могу сказать, так это, где же вы прятались?
Варрик Финн и его инопланетный второй пилот ушли на последнее место.
- Они столкнулись с неприятностью во время второго этапа.
Скопировать
With the Loop set to begin tomorrow, we have a startling new development to report.
Perennial also-ran Warrick Finn announced today that his copilot will be a human from the planet we've
Major Carter's participation will mark the first inclusion of an alien in Loop history.
С началом Петли которая стартует завтра, мы хотим сообщить потрясающее новое открытие.
Постоянный вечный неудачник Варрик Финн объявил сегодня, что его второй пилот будет человеком с планеты, которую мы узнали как, Земля.
Участие Майора Картер ознаменует первое включение в гонку пришельца в истории Петли.
Скопировать
We've been friends since we were knee-high to a niblick.
He was our local Huckleberry Finn.
"Laugh and the world laughs with you," he'd say.
Мы дружим с тех пор как еще под стол пешком ходили.
Он был местным Гекльберри Финном.
"Смейся, и весь мир смеется с тобой. " Он вечно это повторял.
Скопировать
Because it's what people buy.
Mark Twain didn't psychoanalyze Huck Finn or Tom Sawyer.
Dickens didn't put Oliver Twist on the couch because he was hungry.
Потому что это то, что хорошо продаётся.
Марк Твен не задумывался о Геке Финне или Томе Сойере как психоаналитик.
Диккенс писал Оливера Твиста не сидящим на диване, но ведомым чувством голода.
Скопировать
- Who was there?
Ike, Finn Cotton Wilson and the MacLowerys.
And Ringo?
Кто еще там был?
Айк, этот парень, Котон Уилсон, и братья Маклоэры.
И Ринго?
Скопировать
They fought in the Civil War, and I was too young to go.
I tried to live up to them the same way you're trying to live up to Ike and Finn.
- You know about that, huh?
Но я был слишком молод.
Я хотел жить так же как и ты. Пытался подражать им во всем.
-Вы знакомы с этим?
Скопировать
Six.
There'll be Ike and Finn and Ringo and the MacLowerys.
Where and when?
6.
Там будут, Айк, Фин, Ринго -и братья Маклоэры.
-Где и когда?
Скопировать
No, sir, I can't run.
Ike and Finn are my brothers.
You understand that, don't you?
Нет, я не могу просто сбежать.
Айк и Фин мои братья...
Вы же понимаете?
Скопировать
I guess I did, the ones that deserved it.
You got Finn. He's Doyle's best shooter.
I thought you were the best.
Думаю, да, тех, кто этого заслуживал.
Ты убил Финна, лучшего стрелка Дойла.
Я думал ты был лучшим.
Скопировать
What have you taken the Finn for?
The Finn is interested in wild boars, and I have only elks.
Get out of here!
Зачем финна-то привезли?
Финну интересен кабан, а у меня одни лоси.
Пошла отсюда!
Скопировать
- Who speaks Finnish?
He's a Finn.
Who's a Finn?
- Кто по-фински говорит?
Он же финн.
Кто финн?
Скопировать
He's a Finn.
Who's a Finn?
Me!
Он же финн.
Кто финн?
Я!
Скопировать
Finn!
Huckleberry Finn!
You got it!
Финн!
Гекльберри Финн!
Угадал!
Скопировать
Under somber sky.
A Finn am I.
Those valleys in memory come to me.
Угрюмый край.
Природный финн,
В долинах, нам одним известных,
Скопировать
I did what I had to do, Rebecca.
Huckleberry Finn, Chapter 34.
- I'm sorry, Ms. Clay.
- Что пришлось, то и сделал, Ребекка.
Гекльберри Финн, глава 34.
- Простите, миссис Клэй.
Скопировать
Now where were we, before we were interrupted?
Huckleberry Finn, Chapter 34. her edition is abridged/censored.]
This chapter is called, "We Cheer Up Jim."
Так, где же мы остановились...
А, да, Гекльберри Финн, глава 34.
Она называется:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Finn (фин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Finn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение