Перевод "Five... five hours" на русский

English
Русский
0 / 30
fiveпятёрка пяток пятеро впятером
hoursчас ежечасный ежечасно
Произношение Five... five hours (файв файв ауоз) :
fˈaɪv
 fˈaɪv ˈaʊəz

файв файв ауоз транскрипция – 31 результат перевода

An hour or two.
Five... five hours.
Rest of the bloomin' day!
Через час или два.
Пять... пять часов.
До конца чёртова дня!
Скопировать
Black, two sugars.
Five hours here yesterday,
Three the day before that, And, one saturday, you logged up 12.
Черный, двойной сахар.
Охранники говорят что ты провел здесь... 5 часов вчера,
3 позавчера, а в одну из суббот тебе записали 12 часов.
Скопировать
well,tonight doesn't really work for me,jordan.
well,you have five... no,six hours to get in the mood.
mood's got nothing to do with it.
Я сегодня не работаю, Джордан.
Хорошо, у тебя есть пять... не, шесть часов, чтобы поднять настроение.
Дело не в настроении.
Скопировать
That's what you wanted to say?
You waited five hours to ask for another chance?
We might not seem like the greatest risk, but that's what you do, right?
Это - всё, что ты хотел сказать?
Ты ждал 5 часов, чтобы попросить ещё один шанс?
Слушайте, я знаю, что мы не похожи на самый большой риск прямо сейчас, но это - то, что вы делаете, правильно?
Скопировать
How you holding up?
Considering my chores used to take five minutes and now they take two hours I'm all right.
Well, as long as you don't get any worse, I guess we can count our blessings.
Ну как держишься?
Ну не считая того, что раньше вся моя работа занимала 5 минут, а теперь – 2 часа я в порядке.
Ну, если тебе не станет хуже, можно радоваться тому, что есть.
Скопировать
-Four or five hours.
You sit here looking at beeper messages for five hours at a time?
I don't know, it's kinda fun figuring shit out.
-4 или 5 часов.
Ты смотрел на эти сообщения на пейджер четыре часа подряд?
Довольно интересно разгадывать эту хрень.
Скопировать
Not good.
It looks like four or five hours before I can get it off the ground.
That's not what I meant.
Неважно.
Сможем взлететь только через четыре или пять часов.
Я не это имел в виду.
Скопировать
A new world opened before my eyes.
Seven days a week for five hours a day.
Before you know it, seven years passed by.
Новый мир открылся моим глазам.
Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
Я даже не заметил, как прошло семь лет.
Скопировать
Nobody can take that away, not even you.
Listen, I got a lot more insightful bon mots like that but I've been in a car for five and a half hours
Excuse me.
Никто не сможет это забрать, даже ты сам.
Ну, слушайте, у меня еще есть более невероятные остроты, чем эта, ...но я торчал в машине пять с половиной часов и мне нужно пописать.
Извините.
Скопировать
Too boaty.
You can sort your life out anytime, the pub closes in five hours.
You could help.
Слишком корабельно.
Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов.
Мог бы помочь.
Скопировать
- The whole night.
I had no idea she'd make you play five straight hours without a break.
- It's okay.
- За этот вечер.
Я понятия не имела, что она заставит тебя играть пять часов подряд.
- Все нормально.
Скопировать
I brought some cannelloni. Again.
It's got bechamel on it, so five, six hours out of the fridge, tops.
Thank you. - Hey.
Я тут опять подогнал вам каннеллОни с белым соусом.
В тепле закиснет часов через пять, максимум шесть.
— Спасибо.
Скопировать
Go ahead.
He looked like he worked out five hours a day.
Vanity.
Давай.
Он был такой накачанный, как те ребята, которые качаются по пять часов в день.
Пижон.
Скопировать
-How long to figure that out?
-Four or five hours.
You sit here looking at beeper messages for five hours at a time?
-Сколько времени вы потратили, чтобы понять это?
-4 или 5 часов.
Ты смотрел на эти сообщения на пейджер четыре часа подряд?
Скопировать
The first one gives you the exact time on board: it's exactly 22 past 10.
Which means that we left Earth approximately five hours ago.
The second clock measures time as it passes on Earth.
Первый показывает точное время на борту. Сейчас 10:22.
Что значит, мы покинули Землю около пяти часов назад.
Вторые часы отмеряют время, идущее на Земле.
Скопировать
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Maj..."
appear before Her Majesty at Windsor Castle, with chosen members of his choir, on 14 May between the hours
To sing before the Queen.
Мистер Ивор Морган вызывается к Ее...
Мистер Ивор Морган вызывается в Виндзорский замок к Ее Величеству с членами хора 14 мая между 3 и 5 часами.
Петь для королевы.
Скопировать
You know, and then I was, like, "lf l fall asleep now, I'll get six hours' sleep.
But if I fall asleep now, I'll get five hours' sleep."
No matter what I did, I couldn't fall asleep.
И потом я начал думать "Если я засну сейчас, у меня будет шесть часов сна.
Но если я засну сейчас, у меня будет пять часов сна".
Что бы я не делал, я никак не мог заснуть.
Скопировать
MY FOLKS HAVE MONEY.
NOW I WORK OUT WITH A TRAINER, ADOLPH, FIVE HOURS A DAY, SIX DAYS A WEEK,
IT'S BRUTAL BUT, GOTTA MAINTAIN.
У моей семьи есть деньги.
Теперь я занимаюсь с тренером, Адольфом, пять часов в день, шесть дней в неделю.
Это жестоко, но приходится поддерживать форму.
Скопировать
I'm having a wonderful time!
You here five hours, already you tear up couch and fill pool with shrimp!
Not bad for a city boy, huh?
Выступать? Что?
Прошу вас, кто-нибудь, подкиньте мне деньжат на новые ботинки? - Какая отстойная вечеринка. - Ага!
Гости должны были прийти ещё три часа назад.
Скопировать
Don't worry.
After four or five hours, you'll be as good as new.
The fire will keep the animals away until sunup.
Не беспокойтесь.
Через 4-5 часов вы будете, как новенькие.
Огонь будет отпугивать животных до рассвета.
Скопировать
So I just slipped him a little something, you know.
As long as I'm back in five or six hours, it'll be all right.
Okay.
Я ему кое-что подсыпала.
Вернусь через 5-6 часов, он будет в порядке.
Так.
Скопировать
It's a poor ruse, but it might buy some time.
This fog could hold for five hours or five minutes.
Mr. Hunter, what sail did the San Nicolas have?
Жалкая уловка, но, возможно, нам удастся выиграть время.
Туман может висеть пять часов, а может и пять минут.
Г-н Хантер, какие паруса подняты на Сан Николасе?
Скопировать
Fucking hate this job, man.
We spend nine hours a day, five days a week incarcerated in this... wanky, fucking store... having to
C3PO... to any twat that wants to condescend to us. Do you know what I mean?
Чёрт, проводим 9 часов в день как в заточении.
В этом долбанном магазине, где мы должны вести себя как андроиды с каждым уродом, который снизойдет до нас.
Мы должны покупателям жопу лизать, в то время, как нас самих весь день вздрючивает этот сраный мини-Гитлер.
Скопировать
Everyone looks ill at the end of the night. We've all lost the power of speech, desperately avoiding eye contact.
Your new soul mate that you've been talking codshit to for the past five hours... about the story of
It's coming through the walls, man.
- Я не понимаю, почему ты не мог заняться сексом со мной?
Сексом со мной. Что-то не так? Ты в порядке?
- Не надо торопиться.
Скопировать
Your cap.
If you can leave right away, I can get you five hours work at 22 cents an hour.
What..?
Шапка.
Если вы готовы, для вас есть работа за 22 цента в час.
Что...?
Скопировать
I'm glad I caught up to you.
I waited five hours for you.
Why is your coat so big?
Я рад, что догнал.
Я ждал 5 часов.
Зачем такая толстая куртка?
Скопировать
I know.
These last five hours have just flown by.
-Will you be back tomorrow morning?
Я знаю.
Последние пять часов пролетели как мгновение.
- Но вы вернетесь завтра?
Скопировать
Can you fly in tomorrow?
MILES: I'll give you five hours tomorrow, not a minute more.
Well, that's great.
Вы прилетите завтра?
Я уделю вам 5 часов, ни минутой больше.
Замечательно!
Скопировать
-No.
I've let you push me around this jungle for, like, five hours.
You've been very aggressive, and I'm not moving until you let me pee.
-Нет.
Я позволил тебе таскать меня по этим джунглям пять часов.
Ты был очень зол, и я не сдвинусь, пока ты не позволишь мне отлить.
Скопировать
Afraid the magazines are a little out of date.
Then you shouldn't keep people waiting for five hours.
Not nervous, are we?
Боюсь, эти журналы немного устарели.
Тогда не стоит держать людей в приемной 5 часов.
Вы ведь не нервничаете?
Скопировать
HE WENT OUT TO PICK UP SOME WINE.
ABOUT FIVE HOURS AGO.
YOU KNOW HOW FINICKY HE IS ABOUT CHOOSING THE RIGHT LABEL.
Он пошёл купить вина.
Примерно пять часов назад.
Ты же знаешь, какой он придирчивый, когда нужно выбрать подходящую марку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Five... five hours (файв файв ауоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Five... five hours для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв файв ауоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение