Перевод "Fix-It Felix Jr." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fix-It Felix Jr. (фиксит филикс джэйа) :
fˈɪksɪt fˈiːlɪks dʒˌeɪˈɑː

фиксит филикс джэйа транскрипция – 33 результата перевода

Slick Tiddlywinking, pint-size.
I'm Fix-It Felix, Jr. , ma'am.
From the game Fix-lt Felix, Jr.
Неплохо для коротышки.
Я мастер Феликс младший, мэм.
Из игры "Мастер Феликс Младший".
Скопировать
Yes?
I'm Fix-It Felix Jr. , sir, from the game Fix-lt Felix Jr.
Have you seen my friend Ralph?
Да?
Я мастер Феликс, сэр, из игры "Мастер Феликс Младший".
Вы не видели моего друга Ральфа?
Скопировать
Probably the best I know.
Literally, Fix-It Felix, Jr.
So, yeah, naturally, the guy with the name Fix-lt Felix is the good guy.
Меня трудно превзойти.
Но суть игры в починке, и название такое: "Мастер Феликс Младший".
Мастер Феликс, понятное дело, положительный герой.
Скопировать
Slick Tiddlywinking, pint-size.
I'm Fix-It Felix, Jr. , ma'am.
From the game Fix-lt Felix, Jr.
Неплохо для коротышки.
Я мастер Феликс младший, мэм.
Из игры "Мастер Феликс Младший".
Скопировать
Yes?
I'm Fix-It Felix Jr. , sir, from the game Fix-lt Felix Jr.
Have you seen my friend Ralph?
Да?
Я мастер Феликс, сэр, из игры "Мастер Феликс Младший".
Вы не видели моего друга Ральфа?
Скопировать
Probably the best I know.
Literally, Fix-It Felix, Jr.
So, yeah, naturally, the guy with the name Fix-lt Felix is the good guy.
Меня трудно превзойти.
Но суть игры в починке, и название такое: "Мастер Феликс Младший".
Мастер Феликс, понятное дело, положительный герой.
Скопировать
Where are you heading?
Fix-lt Felix Jr.
-Anything to declare?
Куда направляетесь?
- "Мастер Феликс Младший".
- Что-то ещё?
Скопировать
Felix. You're needed on the dance floor!
Fix-It Felix!
Fix-It Felix!
Тебя ждут на танцполе!
Мастер Феликс!
Мастер Феликс!
Скопировать
Fix-It Felix!
Fix-It Felix!
I'll bet that's Mario.
Мастер Феликс!
Мастер Феликс!
Наверняка Марио.
Скопировать
Stick with the program.
Fix it, Felix!
Ralph !
Держитесь программы.
Мастер Феликс!
Ральф!
Скопировать
I'll have someone look at it tomorrow...
But if he can't fix it, it might be time to put old Ralph and Felix out to pasture.
Like my nana.
Завтра её посмотрят, но если починить не удастся...
Возможно, старичкам Ральфу и Феликсу пора на покой.
Как и моей бабушке.
Скопировать
I'm Fix-It Felix, Jr. , ma'am.
From the game Fix-lt Felix, Jr.
Jiminey jaminey!
Я мастер Феликс младший, мэм.
Из игры "Мастер Феликс Младший".
Вот это я понимаю!
Скопировать
Because if she crosses the finish line, the game will reset and she won't be a glitch anymore!
In the fungeon with Fix-It Felix.
Felix?
Потому что если она пересечёт финишную черту, игра будет сброшена и она перестанет быть глюком! - Где она?
- В сластюрьме с Феликсом.
- С Феликсом?
Скопировать
There's a little girl whose only hope is this cart.
Please, Felix, fix it.
And I promise I will never try to be good again.
Этот карт - последняя надежда одной девочки.
Феликс, исправь его.
Обещаю, что никогда не попытаюсь быть хорошим.
Скопировать
by some lucky stroke of fate,you fractured your ankle and ended up at seattle gra hospital with me as a doctor.
And I am gonna find out what's wrong with you, and then I'm gonna do my damnedest to fix it,and if I
And then you know what's gonna happen?
Каким-то счастливым образом, вы сломали лодыжку и оказались в больнице Сиэтл-Грей, и ваш доктор - я.
И я выясню, что с вами не так, и тогда чертовски постараюсь все исправить, а если не смогу, то созыву команду врачей, превосходящих меня, и они тоже чертовски постараются.
А знаете, что будет потом?
Скопировать
Oh. I'm sorry.
Maybe I should watch, so that if it breaks again, I can fix it.
OK.
Извини.
Наверное мне стоит посмотреть, вдруг снова сломаетмя, и смогу починить.
Хорошо.
Скопировать
Oh, babe, I didn't want whipped cream.
Oh, well, let me fix it for you, babe.
- And this isn't soy.
Милый, я же не просила со сливками!
Сейчас все улажу, дорогая.
И это не соя!
Скопировать
That's okay.
L.ll fix it.
- Are you okay? - Yes.
Ничего.
Я сам подниму.
- Ты в порядке?
Скопировать
I'm sorry that we don't get along.
And I wish to hell I could stay and fix it.
But I gotta do this.
Мне жаль, что мы не ладим.
И я так хотел бы остаться и все исправить.
Но я должен это сделать.
Скопировать
With some bodywork and everything and a paint job, yeah, it's gonna look fine on the outside.
But I could fix it.
That's what I was trying to tell you.
После кузовных работ и покраски, да, снаружи будет выглядеть неплохо.
Я могу всё починить.
О чём и пытаюсь тебе сказать.
Скопировать
All right, big guy.
You can wait until you have enough money to fix this, you can hope that some dumb ass will come by and
Or I'll give you $1,000, chop it up for parts, and that's it.
Ну всё, крутой парень.
Ты не можешь так вот ждать, пока накопишь достаточно денег чтобы починить это всё, можешь только надеяться, что какой-нибудь придурок купит это у тебя, но здесь его оставлять нельзя.
Или я дам за него $1,000, разберу на запчасти.
Скопировать
You don't talk to people.
How do you fix something if you don't look at it?
Turn on the bypass, please.
Ни с кем не говорите.
Как можно что-то починить, даже не осмотрев?
Включайте аппарат, пожалуйста.
Скопировать
If I wake up tomorrow morning and he's still here I'm gonna...
I'll fix it.
- Trust me.
Если я проснусь завтра утром и он всё ещё будет здесь, я...
Я это прекращу.
- Верь мне.
Скопировать
Slime Cracker and Man Boobs are gonna tease the crap out of me.
I'll fix it.
While things were getting worse in prison... they were finally getting better forJoy and Randy.
Липкий Крекер и Мужик-Сиськи из меня дерьмо вытащат.
Я всё сделаю.
Тогда как в тюрьме состояние дел становилось всё хуже, у Рэнди и Джой всё налаживалось.
Скопировать
- Well, it's time.
You should know how to fix it.
You're gonna need to know these things for the future.
Пришла пора.
Должен же ты знать, как ее починить.
Знать, как тут все работает, на будущее.
Скопировать
I know we can fix this.
Yeah. yeah,he could fix it.
Okay.
Он найдёт способ. Да.
Да, он сообразит.
Знаешь, у тебя очень усталый вид.
Скопировать
Done something really stupid.
Well, can you fix it?
Don't you want to know what it is?
Сделал кое-что очень глупое.
Ну, ты можешь это исправить?
Разве ты не хочешь знать, что это такое?
Скопировать
You need to face your real problem, and your real problem is that your marriage is dead.
And you need to fully feel that, and you need to face it, because this is just a temporary fix.
It's like a pill you found on the bathroom floor.
Ты должна посмотреть в лицо своей проблеме. А проблема в том, что твой брак мертв.
И тебе нужно полностью почувствовать это, нужно столкнуться с этим. Потому что это временное решение.
Как таблетка, которую ты нашла на полу в ванной.
Скопировать
- I-I... - I can't.
Fix it with the IRS.
Get our exemption.
Я... я не могу.
Разберись с налогообложением.
Добудь нам льготы.
Скопировать
- I mean, if Bellick's locked up, what's good the money going to be to us?
Buddy, I told you we'll fix it.
- My girl's life is on the line here.
Я хочу сказать, если Беллик за решеткой, как нам помогут эти деньги?
Приятель, я же сказал, мы со всем разберемся.
На карту поставлена жизнь моей девушки. Сукре, возьми себя в руки!
Скопировать
It caused the clot which lead to your stroke, and the reduced circulation caused the problem with your kidneys.
And this will fix it?
The balloon will force the valve back open and you'll be fine.
Это вызвало тромб, который привел к удару, а ухудшение циркуляции вызвало проблемы с почками.
А это можно вылечить?
Шарик заставит клапан снова открыться. И вы поправитесь.
Скопировать
Or you fix him and we both live.
I can't fix it.
I'm scheduling a DC.
Или вы его вылечите, и мы оба выживем.
Я не могу это вылечить.
Я заказываю операционную.
Скопировать
There's a tracking system here.
We're trying to fix it now.
As soon as we do, we'll find him.
Тут есть система слежения.
Мы пытаемся её наладить.
Как только получится, найдём.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fix-It Felix Jr. (фиксит филикс джэйа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fix-It Felix Jr. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фиксит филикс джэйа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение