Перевод "Francesca" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Francesca (франчэско) :
fɹˈantʃɛskə

франчэско транскрипция – 30 результатов перевода

What's your name?
Francesca Jesner. Can you tell me what happened?
He made me get out of the car.
Как вас зовут?
- Франческа Джеснер.
- Он заставил меня выйти из машины.
Скопировать
I say a cop raped me, and you stick up for your own.
Francesca, you lied about being drunk.
I want to believe you. I do.
- Я сказала, что меня изнасиловал коп, ... и вы бросились прикрывать своего.
- Франческа, вы солгали о том, что были пьяны.
Я хочу верить вам.
Скопировать
Figures he'd drink at a cop bar.
There's no guarantee he's going anywhere near Francesca.
Unless we give him a reason.
Воображает, как выпивает в баре для копов.
- Нет гарантии, что он отправится к Франческе.
- Если мы не дадим ему повода.
Скопировать
Take me through your victim's account of what happened.
Francesca said that the perp walked through the alcohol field test here and as she was coming back is
See these drag marks?
Повторите мне показания вашей жертвы, о том, что случилось.
- Франческа сказала, что преступник подвел её сюда, что бы сделать тест на алкоголь, ... и когда она возвращалась, он схватил её.
- Видите этот след?
Скопировать
From all four wheel wells.
Consistent with what we found in Francesca Jesner's shoes.
Your captain called.
- Из всех четырех колес.
Соответствует тому, что мы нашли в туфлях Франчески Джеснер.
- Звонил ваш капитан.
Скопировать
Hey, what's up?
Francesca Jesner?
That girl sure knows how to party.
- Эй, в чем дело?
- Если вы ищете Фрэнни, то вы опоздали.
- Франческа Дженсер?
Скопировать
Thought she was going to claw his eyes out before he got the cuffs on her, yelling he raped her.
Perp must have seen a news story and snatched Francesca up so she couldn't ID him.
Neighbors get a make on the car, or a plate? AII they gave us was a dark sedan, red light on the dash.
Я думала, она выцарапает ему глаза, ... пока он надевал на неё наручники. Кричала, что он её изнасиловал.
- Преступник узнал историю из новостей, ... и похитил Франческу, что бы она не смогла его опознать. - Соседи запомнили марку машины или номер?
- Все, что они смогли нам сказать, что это был тёмный седан, с красной мигалкой на торпеде.
Скопировать
The blue fibers from under Paula Grace's fingernails are consistent with NYPD issue uniform pants.
If Francesca Jesner was pulled over by a cop, he did not write a summons.
In fact, there were no traffic stops or checkpoints anywhere near the area, either night. CRAGEN: What about radio runs?
- С чего ты взял что это коп? - Синие волокна из-под ногтей Полы Грейс, ... совпадают по составу с тканью, что используются на форменых брюках полиции Нью-Йорка.
- Если Фраческу останавливал кто-то из копов, ... повестку он ей не выписал.
И, на самом деле, не было ни выездов, ни проверок даже рядом с тем местом, ни в ту, ни в другую ночь.
Скопировать
And killing the first victim probably gave him an appetite for more.
If that car hadn't come by, he would have killed Francesca Jesner, too.
Marcosi fit your profile?
- А убийство первой жертвы, возможно, только увеличило его аппетит.
Если бы не подъехала та машина, ... он мог убить и Франческу Дженсер.
- Маркози подходит под этот профиль?
Скопировать
Came up with 13.
By the time we get through these, Francesca could be dead.
TUCKER: Thanks.
Совпало тринадцать.
- Пока мы их проверим, Франческа будет уже мертва.
- Спасибо.
Скопировать
Hey, he's got to keep his stash somewhere.
Maybe where he's stashing Francesca.
Any idea where this guy could be?
- Эй, должен же он это где-то прятать.
- Может там же он прячет Франческу. - Пошли.
- Есть идеи где может быть этот парень?
Скопировать
He said that we were almost finished and I was next.
Don't worry, Francesca.
He can't hurt you anymore.
- Он сказал, что мы почти закончили, и я буду следющей.
- Не волнуйся, Франческа.
Он больше не сможет навредить тебе.
Скопировать
We have nowhere else to be together.
Saint Francesca, patron saint of horny teenagers?
Pawel, you were doing it in my bed.
Нам больше некуда было пойти.
А я по-твоему Святая Франческа, покровительница подростков?
Вы занимались этим на моей кровати.
Скопировать
And her father will see.
- Francesca? - My father.
- Francesca. - Placido, hi.
Пусть ее отец убедится.
Мой отец.
Привет.
Скопировать
Do you regret this?
There is someone for you, Francesca.
Goodbye.
Или ты сожалеешь?
Ты найдешь своего мужчину, Франческа.
Прощай.
Скопировать
Giorgia wants to talk to you.
Francesca.
I'll wait here.
Франческа
Ладно, приведи её
Как же мне ей сказать?
Скопировать
She's gonna break it.
Francesca here is so, so hot, she's gonna put blisters on your eyeballs...
The cards are unclear.
Она вас изумит, она вас потрясет, она разобьет ваше сердце!
Мисс Франческа такая горячая, что у вас на глазах вскочат волдыри!
- Карты молчат.
Скопировать
- Let's go.
Francesca.
Oh, this is...
Идёмте.
Чао, Ирвинг, я не опоздала. Франческа!
Это... Смити.
Скопировать
Oops! Everything okay?
Francesca? Are you busy tonight?
No. Then come to dinner.
Все хорошо?
Франческа, вы сегодня вечером заняты?
Тогда приходите ужинать.
Скопировать
Not in my opinion. No.
You have beautiful eyes, Francesca.
I wish I could swim inside them.
Мне кажется, нет.
У тебя прекрасные глаза.
Жаль, что я не могу нырнуть в глубину этих глаз.
Скопировать
I don't even do it in my bed.
Please, Francesca, help us.
My father don't let us see each other.
Даже я там этим не занимаюсь.
Пожалуйста, помогите нам.
Отец запрещает нам видеться. Он не итальянец.
Скопировать
- Francesca? - My father.
- Francesca. - Placido, hi.
My daughter says you are taking her to the festa in Montepulciano.
Мой отец.
Привет.
Моя дочь говорит, что вы везете ее на фестиваль в Монтепульчиано.
Скопировать
Why can he just let it go and get over it?
Francesca, you see my daughter?
She seems so different.
Почему он не может смириться и жить дальше?
Франческа, взгляните на мою дочь.
Она изменилась.
Скопировать
Thanks, but I've got my boyfriend.
Francesca.
Wait there, I'm coming down.
Спасибо, меня отвезет мой друг.
Постой.
Я сейчас спущусь.
Скопировать
I came at a bad time.
Francesca, wait.
Wait! I'm sorry you're hurt.
Я приехала не вовремя.
Постой.
Прости, что я причинил тебе боль.
Скопировать
Because I did, of course.
You're a fantastic woman, Francesca.
But we were never able to come together again, even though we tried.
Я и вправду этого хотел.
Ты фантастическая женщина.
Но мы больше ни разу не смогли встретиться. Хоть и пытались.
Скопировать
Right?
Don't worry, Francesca. Don't worry.
There is nothing to regret.
Да?
Не нужно.
Не о чем сожалеть.
Скопировать
He agonizes over everything.
Then there's Francesca, Mom and Nicola.
Nicola's strong.
Всё заставляет его страдать
Потом ещё Франческа, мама, Никола
Никола сильный
Скопировать
-How is she? -She's devastated.
Hi, I'm Francesca.
Cops nowadays haven't got a moment free.
Опустошена
Привет, я Франческа
У полицейских в наше время совсем нет свободного времени
Скопировать
Francesca can manage on her own.
It's not Francesca. My work is here.
I know the school would fall apart without you.
Франческа вполне справится одна
Дело не во Франческе, у меня здесь работа
Я знаю, что школа без тебя распадётся
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Francesca (франчэско)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Francesca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франчэско не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение