Перевод "Franco-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Franco- (франкоу) :
fɹˈaŋkəʊ

франкоу транскрипция – 30 результатов перевода

Long story.
In Barcelona, there was this memorial march for gay people that had died under Franco.
Of course, the police tried to break it up.
Длинная история.
В Барселоне, провели траурное шествие в память о геях, погибших при Франко.
Конечно полиция пыталась вмешаться.
Скопировать
-My mentor.
Franco Basaglia.
-The one who would free the mad.
-Мой учитель
Франко Базалья
-А! Тот, который хотел освободить сумасшедших
Скопировать
Eh. One never is.
I am still waiting for three Franco Spaniards.
Everybody in this room has his dream.
Ηе думаю, что такое можно пережить.
Я до сих пор жду встречи с тремя франкистами. Мне это уже сниTся.
Каждому в этой комнате что-нибудь снится.
Скопировать
That's Franco!
This is Franco!
Franco, hello!
Это Франко!
Это Франко!
- Франко, привет!
Скопировать
- Leave me alone!
Franco!
- Go!
Ох!
- Франко!
- Отстань!
Скопировать
Come here!
Franco, come here!
Franco.
Послушай!
Франко, да послушай!
Франко!
Скопировать
Mock you?
Franco!
You know what I mean?
Стал бы ехидничать?
Франко!
Знаешь, что я скажу?
Скопировать
But there's no hurry, I'm not leaving immediately.
However, as of today, you'll be in charge of Franco.
Yes!
Спешить ни к чему, Я уеду не сразу.
- Но с этого дня за Франко отвечаешь ты.
- Да!
Скопировать
- All right, go.
Franco, hello!
- Hello!
Иди туда.
- Франко, привет!
- Привет!
Скопировать
Letter for you, read, read!
"To Franco, on the day of the victory from his beloved, Maddalena the Ugly."
I want to go home.
- Тебе. Читай.
"[Для] Франко в день победы от его обожаемой Маддалены (таинственной!
- Мне нужно домой.
Скопировать
Don't you feel well?
I've fought with Franco, all right!
Why?
Тебе нездоровится?
Меня ненавидит Франко.
Вас устроит?
Скопировать
- Goodbye.
Listen, Franco!
Thank you, Franco.
Пока.
Слушай, Франко!
Спасибо, Франко.
Скопировать
This is Franco!
Franco, hello!
I've got you in, right?
Это Франко!
- Франко, привет!
- Синьорино, прошу...
Скопировать
Who told you that nonsense?
Franco said so, in the reception they listed those invited.
Hello, sir. - Hello.
Кто тебе сказал эту чушь?
Так сказал Франко. Совсем недавно там опубликовали список приглашённых.
- Здравствуйте, синьор.
Скопировать
Good morning.
Franco, come along.
Look out, he's calling you.
Добрый день.
Франко, пойдём.
- Слышишь?
Скопировать
Franco, come here!
Franco.
What's the matter?
Франко, да послушай!
Франко!
Что ты умчался?
Скопировать
Stop it, come on.
Franco, eh, Franco!
Come on, let's not be stupid!
- Не надо меня подбадривать.
- Франко! Эй, Франко!
Ну, хватит придуривать!
Скопировать
Yes, yes, we won't tell anyone, that's a solemn oath!
Franco, Franco!
Here's a toad!
- Да-да, никому не скажем.
- Франко, Франко!
Здесь жаба!
Скопировать
- I'm sure, Dad!
Franco, hello!
Oh, just for two minutes, please.
- Я уверен, папа!
Франко, привет!
- Только 2 минуты. Это приказ.
Скопировать
Here I am all ears.
This is.. this is about Franco.
Franco?
Внимательно слушаю.
- Речь о... - Речь идёт о Франко.
- О Франко? - Да.
Скопировать
You really are a great guy!
- I love Franco.
My father agrees, so does my mother.
- Ты и вправду отличный парень.
- Я люблю Франко!
Мой отец согласен. Моя мать тоже.
Скопировать
Athletes were divided by alphabetical groups,.. and only the top three from each group qualified participate in the final.
Franco Camurati and Mario Petrocinetti, one of the letter C, and one of the P,.. ran in two different
Mario won his heat, predictably.
Атлетов разбили на группы по буквам алфавита, и только трое из каждой группы выходили в полуфинал.
Марио Камурати и Франко Петрочинетти, один из группы "К", другой из "П", бежали в трусах разного цвета и смогли порадовать друг друга победой.
Марио легко победил своих соперников, как и ожидалось.
Скопировать
Mario won his heat, predictably.
For Franco, however, things were a little more difficult.
It fell on him to compete with 24, and another, number 5.
Марио легко победил своих соперников, как и ожидалось.
Для Франко же всё было немного сложней.
Ему выпало соревноваться с номером 24 и номером 5.
Скопировать
the kid wearing the 5, a bespectacled little twerp, seemed like nothing.. surprisingly, showed a pace akin to Zatopek.
It was fate that Franco also was to enter the final.
- Camphor oil.
Номер 5, маленький хамоватый очкарик, ничем не выделялся, но удивил темпом, достойным Затопека.
Самой судьбе было угодно, чтобы Франко вышел в финал.
- Что это?
Скопировать
Someone made a mistake in the name!
"Then, after an exciting run, the winner was Petrocinetti, Franco" "Giuseppe Manzzini Middle School"
"the very young athlete who clinched the victory with a strong race presence"
Неправильно указана фамилия.
"В итого уже на самом финише победил Петрочинетти Франко из школы им.
Джузеппе Мадзини. Юный победитель проявил силу духа, установив рекорд соревнований — 5 минут и 20 секунд.
Скопировать
Where are you going?
I'm taking Franco to the tram.
You're not telling her anything?
А куда ты?
Провожу Франко до троллейбуса.
Так и не сказал ей?
Скопировать
A Carnival Sunday
Franco is, as usual, spending the afternoon at Mario's.
Hey, I brought the model, with the gun turret.
В карнавальное воскресенье
Франко пришёл, как обычно, чтоб провести день в доме Марио.
- Привет. - Привет. - Я принёс авиамодель.
Скопировать
- Oh, yes.
That's Franco!
This is Franco!
- Да уж.
Это Франко!
Это Франко!
Скопировать
Oh!
Franco!
Franco, come on!
Эй!
Франко!
Франко, ты сердишься?
Скопировать
Franco!
Franco, come on!
Franco!
Франко!
Франко, ты сердишься?
Франко!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Franco- (франкоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Franco- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франкоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение