Перевод "Fre" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fre (фри) :
fɹˈiː

фри транскрипция – 22 результата перевода

Interpol!
Fre--
What the he--?
Интерпол!
Сто--
Какого хре--?
Скопировать
Tom.
Did you set your own framily's house on fre?
What about this?
Нет.
Осторожней. Сейчас загорится куртка.
А вот это?
Скопировать
How do you make a French dip?
How do you make a Fre... Well, you, um...
- You take the roast beef...
Как ты готовила французский соус?
Как я готовила фра... ну ты...
Берешь ростбиф...
Скопировать
But...
Like I said to Kareem Abdul-Jabbar in '78, you're coming home with me, you tall fre.
Back again!
Но...
Как с сказала Абдул-Джаббару в 78-ом, ты идёшь ко мне домой, дылда.
Опять вернулись!
Скопировать
You bastard!
Fre-freeze!
He was telling the truth?
Ублюдок!
С... с-стоять! Не двигаться!
он говорил правду?
Скопировать
That way both gangs could play and everyone would be happy.
Goodness gracious Great balls of f/re.' .'Kiss me, baby.'
.'Mmm Feels good.' - Ah!
Это из-за многих вещей, Рэнди.
Вроде... этого тупого выражения лица постоянно.
Или того, что ты... думаешь, что есть правый носок и левый носок.
Скопировать
People need guarding', Earl.
Goodness gracious Great balls of f/re.'.' l had to go bail out this dummy and miss my Brazilian wax.
If I go into labor, I'm gonna be all stubbly on my home video.
Так как это был мой первый раз в клетке,
Меня выпустили раньше Глена, который как я слышал, провёл там больше времени, чем в своей камере.
Чтобы выжить в тюрьме, мне надо было быть невидимым. Но мне ещё надо было достать для Глена нож.
Скопировать
What is he... What are you saying? Are you saying words?
It's a fre...
- Is it French? - I was a French goatheardman...
Что ты говоришь, ты используешь слова?
Да, это позывные, я был пастухом во Франции.
Что это означает?
Скопировать
.' You broke my will but what a thrill.'
Goodness gracious Great balls of f/re.'
- .'/ laughed at love 'cause / thought it was funny.'
И ты - бремя для своего брата.
Я конечно могла бы нянчиться с тобой эти 2 года, но когда Эрл выйдет из тюрьмы, ты лучше не станешь.
Ты же не хочешь быть тунцом вокруг шеи твоего брата, не так ли?
Скопировать
Good idea.
- Air fre-Air freshener.
Oh, by the way, have you seen Harry anywhere?
Хорошая мысль.
Нужен освежитель воздуха...
Кстати, ты не видел Гарри?
Скопировать
[ Chuckles ] We're unclean.
Like you're so April fre--
You sure that thing said, uh, "arterial blood"?
Мы – нечистые.
Как будто вы – апрельские свеж...
А ты уверен, что там сказано... э... "артериальная кровь"?
Скопировать
♪ Come and satisfy the need in me ♪
♪ Only your good love can set me fre-e-e-e-e-e-e ♪
[ monitor beeping ]
Прийди и удовлетвори нужду во мне
Только твоя любовь сможет освободить меня
[звуковой сигнал монитора]
Скопировать
♪ Come and satisfy the need in me ♪
♪ Only your good loving can set me fre-e-e-e-e-e ♪
♪ Come on and set me free and set me free ♪
Прийди и удовлетвори нужду во мне
Только твоя любовь сможет освободить меня
Ну же освободи меня освободи меня
Скопировать
Okay, I'm not an idiot.
Reindeer are obviously f... re... fake?
Yikes!
Так, я не идиотка.
Северный олень конечно же вы... пр... вымысел?
Черт!
Скопировать
Did you...
Fine, bite-fre. Get back in the car, please.
Can you just give me a minute to appreciate that you're not dead?
Ты...
В порядке и без укусов, садись обратно в машину, пожалуйста.
Можешь мне дать минутку, чтобы порадоваться, что ты жив?
Скопировать
No.
You know we gonna run on these fools, Fre!
Baby, don't do something that you can't come back from.
- Поверь мне, знаю.
- Нет. - Фри, чего ты, надо делать ноги, на хрен.
- Детка, не делай того, чего не сможешь исправить.
Скопировать
Baby, don't do something that you can't come back from.
Come on, Fre.
Let me help you.
- Детка, не делай того, чего не сможешь исправить.
- Бежим, Фри.
- Я тебе помогу.
Скопировать
Yes you are.
[FRE]
Touissant is teaching me how to speak French.
Помогаешь.
a se fait comme a в Гаити.
Туссен учит меня говорить по-французски.
Скопировать
I'll see you when the war's over.
No, Fre...
Hey!
Увидимся после войны.
Нет, Фрэди...
Эй!
Скопировать
Let me help you.
Come on, Fre. (sirens wailing in distance)
We out!
- Я тебе помогу.
- Ну же, Фри.
Ноги!
Скопировать
You're up in the crow's nest.
Fre-fresh air up there, man.
And I'm in the trenches, you know?
Ты наверху в гнезде вороны.
Све-свежий воздух там наверху, чувак.
И я в траншеях, ты понимаешь, о чем я?
Скопировать
Forget I came.
Fre...
Wait!
Забудь, что я приходил.
Фре...
Подожди!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fre (фри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение