Перевод "Frequent flyer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Frequent flyer (фрикyонт флайо) :
fɹˈiːkwənt flˈaɪə

фрикyонт флайо транскрипция – 30 результатов перевода

Because you know what?
I have enough frequent-flyer miles...
-...to get a non-stop out of here. -Really?
Потому что, знаешь что?
У меня имеется достаточно бонусных лётных миль,
-чтобы купить безостановочный билет отсюда.
Скопировать
That would be $387 round trip.
- You'll need my frequent flyer number.
- Yes.
387 долларов, полёт туда и обратно.
- Вам понадобится мой номер частого пассажира.
- Да.
Скопировать
For five weeks. It was a total accident we even met.
Me, a bum from Brooklyn using phoney frequent-flyer miles.
Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture.
Mы встретились совершенно случайно.
- Бруклинский бездельник, летавший по поддельной карточке.
Тони Крофт - Золотой мальчик, из Гарвардского архитектурного колледжа.
Скопировать
Pop, remember that trip I took a couple of years back, to Malaysia? Yeah, I remember.
Some sleaze was selling frequent-flyer miles, right? That's not the point.
The point is this guy is still over there in Penang.
Папа, помнишь, пару лет назад я ездил в Малайзию?
Какой-то мошенник продал тебе льготную карточку.
Не в этом дело.
Скопировать
Federal regulations designate this a nonsmoking Black Hawk helicopter
Those in Mogadishu frequent flyer program will earn 100 free credits the air sickness bags are in the
Cliff Put her on two
Курение на борту вертолета запрещено в течение всего рейса.
Участники системы скидок получат еще 100 очков. Пакеты на случай тошноты в спинке сиденья перед вами.
Главные индикаторы в норме. Проверяем второстепенные.
Скопировать
What service?
You get frequent flyer upgrades?
Only time you took a trip was with the Rockette who put LSD in your drink.
Что за сервис, забудь об этом.
С каких пор ты стал клиентом программы часто летающих пассажиров?
Да единственный раз, когда ты куда-то летал, было с той танцовшицей, с который ты якобы переспал, а она затем добавила тебе ЛСД в стакан.
Скопировать
- Yeah.
There must be a way to divert frequent flyer miles on a grand scale.
You gotta break into the main computer.
- Ага.
Наверняка есть способ изменить количество пролета милей постоянного клиента в разы.
Надо только залезть в их главный компьютер.
Скопировать
You know what I've been through building your career?
I have been to hell and back so often I have frequent flyer miles.
You owe me a second chance.
Ты хоть знаешь, через что я прошла, создавая твою карьеру?
Я так часто летала в ад и обратно, что мне положены огромные бонусы за отлетанные мили.
Ты должен дать мне второй шанс!
Скопировать
It's not bad.
You got a frequent flyer program?
'Cause if you do, maybe when this is over, I might just take an Endeavor flight the hell out of here.
Неплохо.
вьI предоставляете скидки постоянньIм клиентам?
Если да, я улечу отсюда рейсом "Эндевер".
Скопировать
I'm a little tied up-- Never mind.
The things that we do for 'frequent flyer' mileage.
Here, let me help you.
- Я чувствую себя немного связанным. Никак.
Вот наше спецпредложение для тех, кто часто летает.
Давайте я вам помогу.
Скопировать
He's noble.
He also pays me with his VISA to earn frequent flyer miles.
One might say you trapped him with your feminine wiles.
Он благородный.
А также он платит мне своей кредиткой, чтобы устраивать себе частые авантюры.
Некоторые могут сказать что вы поймали его в свои сети.
Скопировать
Special rate?
What, like frequent flyer miles?
Let me ask you something.
Льготный тариф?
Как тем, кто часто пользуется самолётом?
Позвольте спросить вас.
Скопировать
- Always.
I collect the frequent-flyer points.
Ta-ta, Hudson Hawk.
- Как обычно.
Я собираю очки для постоянных клиентов авиакомпании.
Та-та, Гудзонский Ястреб.
Скопировать
Use this one.
I get frequent flyer miles with every purchase.
Wait a minute, wait a minute.
Возьми эту.
Я получаю дополнительные лётные мили с каждой покупкой.
Подожди, подожди.
Скопировать
Healthy Choice and American Airlines got together for this promotion.
If you buy any 10 of Healthy Choice products they'll award you 500 frequent flyer miles.
With this special coupon, they'll up it to a thousand miles.
"Неаlthу Chоiсе" и "Аmеriсаn Аirlinеs" ведут вместе рекламную кампанию.
Если ты купишь десять любых товаров марки "Неаlthу Chоiсе" получишь в награду 500 миль полета.
С этим специальным купоном, награда возрастает до 1000 миль.
Скопировать
It's a marketing mistake, but I'm taking advantage of it.
If you spent $3000, that would get you a million frequent flyer miles.
You'd never pay for a ticket the rest of your life.
Это маркетинговая ошибка, но я ей пользуюсь.
Потратив $3000, можно получить миллион миль полета.
Так до конца жизни не придется платить за билет.
Скопировать
You'd never pay for a ticket the rest of your life.
So you bought all that pudding so you could get frequent flyer miles?
That's insane.
Так до конца жизни не придется платить за билет.
И ты купил весь этот пудинг, чтобы набрать мили полета?
Это же сумасшествие.
Скопировать
I'm looking at your advertisement for the airline giveaway.
Our frequent flyer plan.
It's hard to understand because it says, "In addition to" but I can't understand in addition to what?
Я смотрю на ваше рекламное объявление о льготных ценах на авиабилеты.
План для тех, кто часто с нами летает.
Это трудно понять, так как тут написано: " В дополнение к". Но я не могу понять, в дополнение к чему?
Скопировать
That's part of a pretty amazing airline promotional giveaway.
I'm gonna collect puddings and coupons that can be redeemed for frequent flyer miles.
- You going on a trip?
Это часть потрясающей рекламной кампании одной из авиалиний.
Я буду собирать пудинг и купоны, которые можно обменять на мили для тех, кто часто летает.
- Ты собрался в путешествие?
Скопировать
Missing man was going by the name Richard Kimble.
Guess he was a frequent flyer at the squat you flagged.
I pulled him before my guys went in, did a sweep for drugs.
Пропавший человек представился именем Ричард Кимбл.
Похоже, он постоянный клиент в местах, что вы отметили.
Я взял его прежде, чем мои парни вошли, искали наркотики.
Скопировать
I think she's just going through a little something, so I'm just gonna hold on to these until she comes to her senses.
You also gonna give back the two million frequent flyer miles - she gave you?
- She really wanted me to have those.
Думаю, у неё просто сложный период в жизни, так что я просто это поберегу, пока она не придет в себя.
А ты вернешь ей два миллиона наградных миль, что она тебе отдала?
– Она очень хотела, чтобы они остались у меня.
Скопировать
That's Darryl.
Our favorite frequent flyer.
- Dismissed.
Это Дэррил.
Наш любимый постоянный клиент.
- Свободны.
Скопировать
I didn't know.
Wilson, what's the status on our frequent flyer?
- Santa?
Я не знал.
Уилсон, что там с нашим постоянным клиентом?
- Санта?
Скопировать
(Whispers) The ship's overtaken by rats.
(Scottish accent) Not exactly a frequent flyer, are you, luv?
These international flights, they can be hell on the ol' stomach, eh?
Крысы захватили корабль.
Вы не часто летаете, не так ли?
Эти международные рейсы, они могут стать адом для желудка?
Скопировать
He's proficient in six different martial arts, and he lives most of the year in Brussels.
Well, looks like Pollock's been racking up some serious frequent flyer miles.
The past four months, he's been in six different countries, including Russia, Colombia and, most recently, Thailand.
Мастер различных видов единоборств, большую часть времени живет в Брюсселе.
Похоже, Поллок накапливает себе мили в авиакомпании.
За последние 4 месяца побывал в шести разных странах, включая Россию, Колумбию и совсем недавно, Таиланд.
Скопировать
Well, I'm glad you're not upset.
All my extra credit points are like frequent flyer miles on a bankrupt airline.
Hey, don't blame me. I didn't even take the test.
Рада, что хоть ты не расстраиваешься
Все мои баллы по дополнительным предметам сгорели, как 'бонусные мили' от обанкротившейся авиокомпании
Эй, не обвиняй меня, я даже не писал тест.
Скопировать
What's that?
Our frequent flyer program.
We move him from cell to cell every two hours.
Что это?
Мы часто используем эту программу.
Мы перемещаем его из камеры в камеру каждые 2 часа.
Скопировать
Hey, what's up?
Is 471 still on his frequent flyer program?
Yup.
Привет, как дела?
471 все еще в этой программе флаер?
Ага.
Скопировать
Your buddy from the general.
Right, so, your patient is a frequent flyer.
- Megan?
Да. Твой приятель.
В общем, твоя пациентка — частая симулянтка травм.
— Меган?
Скопировать
You sure this isn't a prank?
Some sad sack frequent flyer looking for a new cop to hang her problems on?
She's serious, Sarge.
Ты уверен, что это не розыгрыш?
Сколько бедолаг дурнушек постоянно ищут нового копа, чтобы повесить на него свои проблемы?
Она не шутит, сержант.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Frequent flyer (фрикyонт флайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Frequent flyer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрикyонт флайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение