Перевод "Fugly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fugly (фагли) :
fˈʌɡli

фагли транскрипция – 30 результатов перевода

Do not trust her.
She is a fugly slut!
I found it in the girls' bathroom.
Ей нельзя довериться.
Она просто ужасна.
Я нашла это в женском туалете.
Скопировать
Yeah, she's trying to make it look like we wrote it, but really, she wrote it.
Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"?
Miss Smith, this is no time to be laughing. We're gonna get to the bottom of this right now.
Она пытается свалить всё на нас.
С какой стати Регина бы стала плохо о себе отзываться.. ..и что она дряная сука?
Сейчас не до смеха.
Скопировать
What the hell?
Dude, you fugly.
Nice tat.
Какого чёрта?
Ну и рожа у тебя, парень.
Симпатичная татушка.
Скопировать
If I met a hottie, you'd never see me.
What's the rule if the person's really fugly, but really, really easy?
And you know what I love?
Если я встречу горячую штучку, ты меня больше не увидишь
А какое правило, если это кто-то очень уродливый но очень, очень доступный
- Ха ха ха!
Скопировать
I interviewed 23 girls until I found Heather, but if I ever catch you eyeballing her again, I will fire her tight little butt.
And then you'll get to spend every waking moment interviewing the next 23 fugly-ass candidates until
You can try to win it with logic.
Я провела собеседование с 23-мя девушками, прежде чем нашла Хэзер. но если я еще раз увижу, что ты пялишься на нее, я тут же уволю ее маленькую упругую жопку.
И после, ты все свое время, будешь тратить, чтоб опросить еще 23 обвисложопые кандидатки, прежде чем мы найдем подходящую!
Или можешь попытаться выйграть с помощью логики?
Скопировать
And years later, after she's played the field and realized how unsatisfying the so-called "hotties" are, she's finally gone with someone who looks...
Oh, my God, you're gonna say "fugly," aren't you?
Unconventional!
И спустя годы, после того как наигралась и поняла какие на самом деле так называемые "красавцы", она пошла к такому...
О, Боже, ты хотела сказать "уроду", правда?
Необычному!
Скопировать
It's nowhere around. At least, nowhere I can find.
But if this fugly bastard raises its head, I'll know.
I mean, I'm on it like Divine on dog dookie.
Его нет поблизости, во всяком случае, я нигде его не нашел.
Но как только этот ублюдок покажется, я сразу это узнаю.
Для меня это как для Дивайна собачьи какашки.
Скопировать
How you doing?
Yeah, I'm just watching a teamster paint my adolescence a fugly shade of brown.
Oh. I guess there's a lot of memories around here for you.
Как дела?
Вот смотрю, как мою юность закрашивают жутким оттенком коричневого цвета.
Наверное, у тебя много воспоминаний, связанных с этим домом.
Скопировать
He's the cleaning lady.
Psycho fugly thug.
Bill?
Он уборщица.
Психованный уродливый отморозок.
Билл?
Скопировать
- What are you doing?
- Replacing these fugly curtains.
- I picked those out. - Mm-hm.
Что ты делаешь?
Меняю эти жуткие шторы
Я выбирала их Мм,угу
Скопировать
Now, I've altered the sensors to detect The densest concentration
Of "eau d'invisible fugly".
It's a bit of a trial and error With the calibration.
Сейчас я изменил сенсоры для обнаружения плотной концентрации
"невидимого и уродливого".
Это немного проб и ошибок вместе с калибровкой.
Скопировать
I don't remember it quite like that.
You got the rest of the Fugly Five over there, huh?
Yes.
Ничего подобного не припоминаю.
Остальная Уродская Пятёрка тоже здесь?
Да.
Скопировать
Her, definitely.
Because she's fugly, just like you.
- Hey.
Вот она точно твоя дочь.
Такая же уродина, как и ты.
Эй!
Скопировать
No, I mean like recently.
Shut your "fugly" face.
(Laughing) - No, I did!
- Нет, я имею ввиду недавно.
- Закрой свой паршивый рот.
- Нет, спала!
Скопировать
Tuck that, got some jelly rolls
Nip that, got some fugly toes
Just bring it all down to Plasticville!
∆иром зарос? ∆иру отсос!
"родливый палец? ѕодправим, страдалец!
¬се приходите в ѕластиквилль!
Скопировать
It's not.
It's "fugly." Mom, stop!
Stop! Just stop messing with my hair!
Вовсе нет, это ужасно.
Мама, прекрати!
Хватит уродовать мои волосы!
Скопировать
Poor Tam Tam.
Such a fugly sleeper.
She's not sleeping.
Бедняжка Тэм-Тэм.
Такая страшная соня.
Она не спит. Она умирает.
Скопировать
Meh. Do you know what that means?
She's shy because she's fugly.
Please don't say that.
Знаешь, что это значит?
Она застенчивая, потому что она охренительно страшная.
Пожалуйста, не говори так.
Скопировать
Who are you calling trash, you four-eyed hobbit?
Girl, you're the one showing off those fugly feet in your rite-aid flip-flops, with your weird pinky
It looks like your feet are trying to hitch a ride.
Кого назвала мусором, ты, четырехглазый хоббит?
Слышь, это ты выставляешь всем на показ свои страшные ноги в своих перекошенных щлепанцах, с мизинцами которые торчат на 90 градусов.
Выглядят так, будто твои ноги занимаются автостопом.
Скопировать
And get out.
Only thing that could ruin this moment is to have to look at your... fugly face.
I'll leave when I'm finished.
И убирайся!
Единственная вещь которая может испортить этот момент это взглянуть на твое страшное лицо.
Я уйду, когда я закончу.
Скопировать
Huh? Maybe you could do that Rent medley that you learned at the last open mic cabaret night, huh?
Okay, this crowd is about to get fugly.
Do we have a plan?
Может, исполнишь сценку из "Богемы", которой научился в конкурсе самодеятельности?
Ладно, эта толпа уже пугает.
У нас есть план?
Скопировать
What is going on?
In about three seconds Fugly over there calls Brunette by the wrong name.
You're so hot, Christie. [slap]
Что происходит?
Приблизительно через три секунды уродец, вон там, назовет брюнетку неправильным именем.
Ты такая сексуальная, Кристи.
Скопировать
- I'm a girl.
That's one fugly girl.
Hey, man, that's his daughter.
- Я - девушка.
Похожа на трансуху.
Это его дочь!
Скопировать
Oh. You still want this?
The only thing interesting is vice principal Highmore hooking up with some guy in a fugly snowflake tie
Gross.
Тебе она еще нужна?
Там ничего интересного, кроме того, как директор Хаймор целовался с каким-то парнем в отвратном галстуке со снежинками.
Бяка.
Скопировать
- I should kill him.
He's too chicken to ask her out, Dad, 'cause she's the hottest girl in school, and Greg is fugly.
So what he's fugly?
Я его убью!
Он очкует пригласить её на свидание. Ведь она - самая классная девчонка в школе. А Грэг - уродец.
Ну и что такого?
Скопировать
He's too chicken to ask her out, Dad, 'cause she's the hottest girl in school, and Greg is fugly.
So what he's fugly?
All the guys in our family are fugly.
Он очкует пригласить её на свидание. Ведь она - самая классная девчонка в школе. А Грэг - уродец.
Ну и что такого?
Все парни в нашей семье уродцы.
Скопировать
So what he's fugly?
All the guys in our family are fugly.
That don't stop us from getting the hot chicks.
Ну и что такого?
Все парни в нашей семье уродцы.
Но это не помешало нам жениться на красотках.
Скопировать
Why that night?
'Cause it gives her less time to think about how fugly you are.
'Cause you are fugly.
Почему сегодня?
У неё будет меньше времени подумать о том, какой ты уродец.
А ты ведь уродец.
Скопировать
'Cause it gives her less time to think about how fugly you are.
'Cause you are fugly.
That's the stupidest thing I ever heard.
У неё будет меньше времени подумать о том, какой ты уродец.
А ты ведь уродец.
Ничего глупее я не слышал!
Скопировать
Thanks.
Go out with me tonight before your friends say I'm fugly.
Tonight?
Спасибо.
Сходим сегодня куда-нибудь, пока тебе не сказали, что я уродец?
Сегодня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fugly (фагли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fugly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фагли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение