Перевод "Fugly" на русский
Произношение Fugly (фагли) :
fˈʌɡli
фагли транскрипция – 30 результатов перевода
Thanks.
Go out with me tonight before your friends say I'm fugly.
Tonight?
Спасибо.
Сходим сегодня куда-нибудь, пока тебе не сказали, что я уродец?
Сегодня?
Скопировать
- I should kill him.
He's too chicken to ask her out, Dad, 'cause she's the hottest girl in school, and Greg is fugly.
So what he's fugly?
Я его убью!
Он очкует пригласить её на свидание. Ведь она - самая классная девчонка в школе. А Грэг - уродец.
Ну и что такого?
Скопировать
Why that night?
'Cause it gives her less time to think about how fugly you are.
'Cause you are fugly.
Почему сегодня?
У неё будет меньше времени подумать о том, какой ты уродец.
А ты ведь уродец.
Скопировать
He's too chicken to ask her out, Dad, 'cause she's the hottest girl in school, and Greg is fugly.
So what he's fugly?
All the guys in our family are fugly.
Он очкует пригласить её на свидание. Ведь она - самая классная девчонка в школе. А Грэг - уродец.
Ну и что такого?
Все парни в нашей семье уродцы.
Скопировать
Who are you calling trash, you four-eyed hobbit?
Girl, you're the one showing off those fugly feet in your rite-aid flip-flops, with your weird pinky
It looks like your feet are trying to hitch a ride.
Кого назвала мусором, ты, четырехглазый хоббит?
Слышь, это ты выставляешь всем на показ свои страшные ноги в своих перекошенных щлепанцах, с мизинцами которые торчат на 90 градусов.
Выглядят так, будто твои ноги занимаются автостопом.
Скопировать
Meh. Do you know what that means?
She's shy because she's fugly.
Please don't say that.
Знаешь, что это значит?
Она застенчивая, потому что она охренительно страшная.
Пожалуйста, не говори так.
Скопировать
Yes, that bag!
That bag was Fugly with a capital "Fug."
Well, it was also designed to conceal fucking poison that we're gonna smuggle into a foreign country.
Да, та сумка!
Та сумка была уебанской с большой буквы "У".
Ну, она ещё была сделана так чтобы прятать чертов яд который мы незаметно ввозим в чужую страну.
Скопировать
- I'm a girl.
That's one fugly girl.
Hey, man, that's his daughter.
- Я - девушка.
Похожа на трансуху.
Это его дочь!
Скопировать
All right, all right.
You want a drink, fugly?
Go on, give him some.
Ладно, ладно.
Хочешь выпить, уродец?
Налей ему.
Скопировать
What is going on?
In about three seconds Fugly over there calls Brunette by the wrong name.
You're so hot, Christie. [slap]
Что происходит?
Приблизительно через три секунды уродец, вон там, назовет брюнетку неправильным именем.
Ты такая сексуальная, Кристи.
Скопировать
Poor Tam Tam.
Such a fugly sleeper.
She's not sleeping.
Бедняжка Тэм-Тэм.
Такая страшная соня.
Она не спит. Она умирает.
Скопировать
'Cause it gives her less time to think about how fugly you are.
'Cause you are fugly.
That's the stupidest thing I ever heard.
У неё будет меньше времени подумать о том, какой ты уродец.
А ты ведь уродец.
Ничего глупее я не слышал!
Скопировать
So what he's fugly?
All the guys in our family are fugly.
That don't stop us from getting the hot chicks.
Ну и что такого?
Все парни в нашей семье уродцы.
Но это не помешало нам жениться на красотках.
Скопировать
Huh? Maybe you could do that Rent medley that you learned at the last open mic cabaret night, huh?
Okay, this crowd is about to get fugly.
Do we have a plan?
Может, исполнишь сценку из "Богемы", которой научился в конкурсе самодеятельности?
Ладно, эта толпа уже пугает.
У нас есть план?
Скопировать
And get out.
Only thing that could ruin this moment is to have to look at your... fugly face.
I'll leave when I'm finished.
И убирайся!
Единственная вещь которая может испортить этот момент это взглянуть на твое страшное лицо.
Я уйду, когда я закончу.
Скопировать
Give me that phone.
Ya fat, ya ugly, ya fugly.
Max, we have got to get more business going.
Дай мне этот телефон.
Ты жирный, страшный, чертовский урод!
Макс, мы должны больше заниматься бизнесом.
Скопировать
Sadie, you really don't want to go in there.
I really don't wanna look at your fugly face.
Move!
Сэйди, тебе на самом деле не стоит заходить...
Я на самом деле не хочу смотреть на твоё чертовски страшное лицо!
Подвинься!
Скопировать
I don't remember it quite like that.
You got the rest of the Fugly Five over there, huh?
Yes.
Ничего подобного не припоминаю.
Остальная Уродская Пятёрка тоже здесь?
Да.
Скопировать
Her, definitely.
Because she's fugly, just like you.
- Hey.
Вот она точно твоя дочь.
Такая же уродина, как и ты.
Эй!
Скопировать
He's the cleaning lady.
Psycho fugly thug.
Bill?
Он уборщица.
Психованный уродливый отморозок.
Билл?
Скопировать
Tuck that, got some jelly rolls
Nip that, got some fugly toes
Just bring it all down to Plasticville!
∆иром зарос? ∆иру отсос!
"родливый палец? ѕодправим, страдалец!
¬се приходите в ѕластиквилль!
Скопировать
If I met a hottie, you'd never see me.
What's the rule if the person's really fugly, but really, really easy?
And you know what I love?
Если я встречу горячую штучку, ты меня больше не увидишь
А какое правило, если это кто-то очень уродливый но очень, очень доступный
- Ха ха ха!
Скопировать
No, I mean like recently.
Shut your "fugly" face.
(Laughing) - No, I did!
- Нет, я имею ввиду недавно.
- Закрой свой паршивый рот.
- Нет, спала!
Скопировать
And years later, after she's played the field and realized how unsatisfying the so-called "hotties" are, she's finally gone with someone who looks...
Oh, my God, you're gonna say "fugly," aren't you?
Unconventional!
И спустя годы, после того как наигралась и поняла какие на самом деле так называемые "красавцы", она пошла к такому...
О, Боже, ты хотела сказать "уроду", правда?
Необычному!
Скопировать
What the hell?
Dude, you fugly.
Nice tat.
Какого чёрта?
Ну и рожа у тебя, парень.
Симпатичная татушка.
Скопировать
Now, I've altered the sensors to detect The densest concentration
Of "eau d'invisible fugly".
It's a bit of a trial and error With the calibration.
Сейчас я изменил сенсоры для обнаружения плотной концентрации
"невидимого и уродливого".
Это немного проб и ошибок вместе с калибровкой.
Скопировать
How you doing?
Yeah, I'm just watching a teamster paint my adolescence a fugly shade of brown.
Oh. I guess there's a lot of memories around here for you.
Как дела?
Вот смотрю, как мою юность закрашивают жутким оттенком коричневого цвета.
Наверное, у тебя много воспоминаний, связанных с этим домом.
Скопировать
Yeah, she's trying to make it look like we wrote it, but really, she wrote it.
Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"?
Miss Smith, this is no time to be laughing. We're gonna get to the bottom of this right now.
Она пытается свалить всё на нас.
С какой стати Регина бы стала плохо о себе отзываться.. ..и что она дряная сука?
Сейчас не до смеха.
Скопировать
Do not trust her.
She is a fugly slut!
I found it in the girls' bathroom.
Ей нельзя довериться.
Она просто ужасна.
Я нашла это в женском туалете.
Скопировать
It's nowhere around. At least, nowhere I can find.
But if this fugly bastard raises its head, I'll know.
I mean, I'm on it like Divine on dog dookie.
Его нет поблизости, во всяком случае, я нигде его не нашел.
Но как только этот ублюдок покажется, я сразу это узнаю.
Для меня это как для Дивайна собачьи какашки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fugly (фагли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fugly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фагли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение