Перевод "elementary school" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение elementary school (элимэнтери скул) :
ˌɛlɪmˈɛntəɹi skˈuːl

элимэнтери скул транскрипция – 30 результатов перевода

Long, long ago, there was a father and a mother.
The father was an elementary school teacher the mother a vampire.
The two did not have their own child, so they gathered other children and after reading them the story of Hansel and Gretel it is eight rends of the flesh and into the bubble-bubble boiling meat pot to eat.
Давным-давно жили отец и мать. Отец преподавал в школе, мать была вампиром.
У них не было своих детей, и они приглашали чужих.
Читали им "Гензеля и Гретель", а затем разрывали на 8 частей, варили в котле с кипящей водой и ели. Не смей ходить в школу.
Скопировать
And what does the not-yet-begotten child want?
Does it want to attend elementary school?
Become a professor?
И что хочет ещё не рождённое дитя?
Разве оно хочет посещать начальную школу?
Или стать профессором?
Скопировать
- I don't want onward.
I'll buy a little sailor suit for Balaganov and will place him in an elementary school.
And our driver will receive a new machine.
-Я не хочу вперед.
Балаганову я куплю матросский костюмчик и определю в школупервой ступени.
А нашему водителю я куплю новую машину.
Скопировать
It's a circus!
I'll put you in an elementary school. You'll learn how to read and to write.
You'll become a real man.
- Цирк.
Я вас определю в школу 1 ступени- Вы научитесь читать, писать,
Вы будете человеком.
Скопировать
This is...
This is your class photo from elementary school.
Look at this carefully.
Это...
Это фото твоего класса в школе.
Смотри внимательно.
Скопировать
I mean, I know Shimojima.
But I haven't seen him since elementary school.
It's true.
То есть я знаю Симодзиму.
Но я его со школы не видел.
Это правда!
Скопировать
Her injuries are really difficult, poor girl.
She's still in elementary school.
He's here again today?
Её раны очень тяжелы. Бедная девочка.
Она всё ещё учится в начальной школе.
Сегодня он опять пришёл?
Скопировать
I want to stay home with you and the kids.
Last thing I want to do is go to an elementary school gym tonight.
-Open in the paint.
Я хочу остаться дома с тобой и детьми.
Идти в школьный спортзал это последнее, что я бы хотел.
- Открытый в краске.
Скопировать
Excuse me, the "Francesco Petrarca" school.
The elementary school?
A friend of mine teaches there. It's beautiful.
Прошу прощения. Школа "Франческо Петрарки".
Начальная школа?
Там преподаёт моя знакомая.
Скопировать
I DON'T SUPPOSE THERE'S A BEER GUY AROUND HERE.
THIS IS A CHARITY RACE AT AN ELEMENTARY SCHOOL.
OH.
Не думаю, что где-то здесь есть продавцы пива.
Это благотворительный забег в начальной школе.
Ох.
Скопировать
Remember Artie Bucco?
Kid I went to elementary school with?
Oh, yeah, I still see his mother.
Ма, а ты помнишь Арти Букко?
- Мальчика, с которым я учился в начальной школе? - Арти!
Ну конечно! Я до сих пор встречаюсь с его матерь.
Скопировать
Who is artie?
- Friend of mine, from elementary school. - he owns a restaurant.
They had a little fire in it.
Какой такой Арти?
Это мой друг с первого класса. Он держит ресторан.
- Там случился небольшой пожар.
Скопировать
The word is "desecrated."
The elementary school got desecrated, too.
The word is "robbed", dick wad.
Называется это "осквернение".
Школа тоже была осквернена.
Идиот, там-то и было ограбление.
Скопировать
He couldn't open the coffin, so he tried misleading us with swastikas.
That night, someone broke into the elementary school and stole pictures and documents from '81 and '82
She's one of these kids.
Открыть его он не смог и оставил свастики для отвода глаз.
Ночью кто-то залез в школу... и украл документы и фотографии 81-го и 82-го годов... как раз в эти годы Джудит Эро училась в этой школе.
Она была на групповых фотографиях.
Скопировать
We have an officer down.
Mountain Vista Elementary School.
I don't know the address. I'm not at the scene.
У меня здесь офицер. Школа Маунтэйн Виста.
Я не знаю адреса.
Пришлите сюда людей.
Скопировать
-I don't!
-Didn't you go to elementary school?
Yes. Right before being a National Merit Scholar.
- Я - нет!
- Ты что, в школе не училась?
Ага, как бы я тогда получила стипендию за отличную учёбу?
Скопировать
Destination "Get out" not understood.
Morgan Randall Elementary School!
I'm very sorry, sir.
Маршрут "Вылезай". Не понято.
Начальная школа "Морган Рэндалл"!
Мне очень жаль, сэр.
Скопировать
We've already received reports that the evacuation has been completed.
Tokyo-3 445)}Total Floor Space 445)}Maximum Capacity elementary school and junior high school students
Please form groups with your individual classes.
Мы только что получили рапорт об окончании эвакуации.
Внимание учеников начальной, средней и старшей школ.
Пожалуйста, следуйте группами в составе ваших классов. Всем эвакуируемым гражданам образовать группы согласно номерам ваших кварталов. Опять!
Скопировать
My older sister Amy's more like a mother.
She used to manage the elementary school cafeteria over in Motley... until it burned down last year.
My other sister, Ellen, just turned 15.
Моя старшая сестра Эмми как мать нам.
Она заведовала столовой в начальной школе в Мотли. Пока она не сгорела в прошлом году.
Другой моей сестре Элен только что исполнилось 15 лет.
Скопировать
On our way up here, isn't we just passed one? It's also very near to schools.
One junior high school and one elementary school.
How old is your kid?
Мы прошли мимо одного из них по пути сюда.
Поблизости есть несколько школ.
Сколько лет Вашему ребёнку?
Скопировать
- That's it.
- Chester A Arthur Elementary School?
I know you usually have assembly on Fridays, but today's special.
-Правильно.
-Начальная школа имени Честера Артура?
Добрый день, дети. Сегодня особенный день.
Скопировать
Morning, Aki. Morning.
ELEMENTARY SCHOOL
Eda!
- Доброе утро, Акки.
Начальная школа
Эда!
Скопировать
Let's make her feel right at home.
Please say a big elementary school hello to Samantha Stinky.
Stanky.
Пусть почувствует себя как дома.
Скажем большой привет Саманте Вонь.
- Вон. - Ой, правда.
Скопировать
Just a minute...
You attended elementary school for free.
- In high school, your parents... - Didn't pay a thing!
Спокойно, минуточку...
- В начальную школу вы ходили бесплатно?
- За лицей родители не платили?
Скопировать
Hiroyuki Nagato Shoichi Ozawa Fumio Watanabe Kyu Sazanka
Minoru Hiranaka (Hanakawa Elementary School, Hokkaido) Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Хироюки Нагато, Сеити Озава, Фумио Ватанабэ, Кю Сазанка
Минору Хиранака, Рокко Тоура, Тосиэ Кимура, Юкио Нинагава, Масахико Нарусэ, Хосэй Комацу
Хироси Мизусима, Куниэ Танака, Такэси Кусака, Акира Тацуока, Сумико Сакамото, Миса Сацуки
Скопировать
They were free,..
..but you need an elementary school certificate.
I have one.
Я взял в школе для тебя.
Только там нужен аттестат об окончании школы.
Ну и что? У меня есть.
Скопировать
You too must know what loneliness is, despite your wife and son.
Sometimes my home appears to me an elementary school of love.
- How very fitting.
Одиноким можно быть и при жене и сыне.
Порой мой дом представляется мне детсадом любви.
- Подходящее сравнение.
Скопировать
- No, we'll set it straight.
This story goes back... some 40 years to the desks of an elementary school.
We were 3 young hooligans.
- Нет, это мы расскажем.
Эта история продолжается... Около 40 лет, со школы.
Мы были 3 молодых хулигана.
Скопировать
That's eloquence!
This isn't elementary school.
And what is Paris, France, Europe?
Вот красноречие!
- Но здесь не начальная школа.
- Что такое Париж, Франция, Европа?
Скопировать
All residents of Ichirizuka and Kaminishi!
Please report to the elementary school for first aid services!
What's wrong?
Жители Исиридзука и Каминиси!
Всем, кому нужна медицинская помощь, обращайтесь в начальную школу!
Что с тобой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов elementary school (элимэнтери скул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы elementary school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элимэнтери скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение