Перевод "open account" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение open account (оупон аккаунт) :
ˈəʊpən ɐkˈaʊnt

оупон аккаунт транскрипция – 33 результата перевода

If death should come, better it happen quickly.
And we all have an open account with Rome.
Not all!
Если, придёт смерть, то будет лучше, чтобы она была быстрой.
И мы, все должны свести счёт с Римом.
Не все!
Скопировать
I drove around, and I picked you up here.
The second reason is, my father had an open account here, so I always came here when I had no money.
I'm sorry, but I remember it was the bar across the street.
Я объехал вокруг и подобрал тебя.
Дело ещё в том, что у моего отца был поблизости открытый счёт. Так что я наведывался сюда, когда оказывался на мели.
Извини, но я помню, что мы познакомились в баре через дорогу.
Скопировать
I'm afraid that's not true.
We know you have an open account with Marcum.
No, no, no, never.
Боюсь, это не правда.
Мы знаем - у тебя есть открытый счёт у Маркума.
Нет, нет, нет, никогда.
Скопировать
It's impressive, isn't it?
Yeah, I'd like to open a checking account, please.
What is this place?
Впечатляет, не так ли?
Я хочу открыть счет, пожалуйста.
Что это за здание?
Скопировать
Well, Joe, let's see your president.
Still want to open that account, Charles?
That's why I'm here.
Джо, могу я видеть вашего управляющего?
Все еще хочешь открыть счет, Чарльз?
Для этого я и здесь.
Скопировать
We'll find a name for you.
Open a numbered account - in Switzerland and come back.
Good day.
Мы подберем тебе имя.
Открой анонимный счет - в Швейцарии и возвращайся.
Добрый день.
Скопировать
How can I help?
I want to open an account.
Fill this in.
Чем я могу помочь?
Я хочу открыть счет.
Заполните это.
Скопировать
And now... would you like to see the house?
First, we open an account.
Then you transfer the money.
А сейчас...хотите посмотреть дом?
Мы откроем вам счет.
Потом вы переведете деньги.
Скопировать
Where is she? !
So as soon as the banks open, I'll have the money wired to any account you choose, anywhere in the world
- All right, we got a deal.
√де она?
" так, как только банки откроютс€, ваши деньги будут переведены на любой счет, который вы укажете.
- 'орошо. ћы заключили сделку. - ќтлично.
Скопировать
Can't promise to give it back.
Well, I'll go downtown in the morning and open an account.
- 30 or 40,000 just to start things off?
Не могу обещать, что они к тебе вернутся.
Хорошо, схожу в город с утра и открою счет.
- Скажем, 30 или 40 тысяч для начала.
Скопировать
If death should come, better it happen quickly.
And we all have an open account with Rome.
Not all!
Если, придёт смерть, то будет лучше, чтобы она была быстрой.
И мы, все должны свести счёт с Римом.
Не все!
Скопировать
Yes.
To open an account?
That's what I had in mind, but I'm concerned about something I heard.
- У вас все в порядке? Да.
С какой целью вы пришли?
Открываете счет? Да, я пришел именно для этого. Но я слышал кое-что, что меня тревожит.
Скопировать
Especially after that incident with the Jagat Dhatri Bank.
If you're unsure, don't open an account.
Wait a while. - No, no.
Особенно после того случая с банком "Джагат Дхатри".
Если вы сомневаетесь, то не открывайте счет.
- Отложите открытие.
Скопировать
You were in charge of a department, yet you had no warning of such a disaster?
You had me open an account there.
"Position sound", you said. Where's that "position sound" now?
Ты возглавлял подразделение и не видел признаков бедствия?
И вместо этого, ты заставил меня открыть там счет.
Ты сказал: "надежное финансовое положение".
Скопировать
Uh, Father, these are Banks's children.
They want to open an account.
Oh, they do, do they, boy?
Отец, это дети Бэнксов.
Они хотят открыть счёт.
Вот как, мой мальчик?
Скопировать
- But why are they here?
- They wish to open an account, sir.
- Oh, indeed?
- Но почему они здесь?
- Сэр, они хотят открыть счёт.
- В самом деле?
Скопировать
- Sir?
- I'd like to open an account.
Could you tell me what I have to do?
-Здравствуйте.
-Я хочу открыть счет.
Что для этого нужно сделать?
Скопировать
That's what it means.
An open charge account with no reckoning'.
What His Honor's trying to say is... you got yourself a free hand in this town.
Вот что это значит. Открь?
ть? й счёт без поручительств.
Он хочет сказать, что в этом городе вь? будете жить на широкую ногу.
Скопировать
HI, I'M PAUL. UH...
IF YOU OPEN UP A MONEY MARKET ACCOUNT WITH US TODAY, YOU'LL GET A $50 GIFT CERTIFICATE FOR LASER HAIR
THANKS. I WAX.
Здравствуйте, меня зовут Пол.
Если вы сегодня откроете у нас счёт, вы получите сертификат в размере пятидесяти долларов на лазерную эпиляцию.
Спасибо, я пользуюсь воском.
Скопировать
Well, I do!
These... are forms to open an account.
Read them carefully.
- Ау меня есть.
Вот формуляры для открытия счета.
Прочтите внимательно.
Скопировать
The new Chief Inspector.
He wants to open an account?
He's at the counter.
- Новый начальник спецподразделения.
Хочет открыты счет у нас?
Он здесь, в банке.
Скопировать
THAT'S HIM, ALL RIGHT.
I TRIED TO GET HIM TO OPEN AN ACCOUNT WITH US, BUT HE ONLY CASHED A COUPLE HUNDRED DOLLARS WORTH.
YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW WHAT'S BECOME OF HIM?
Да, верно.
Я хотела открыть ему счёт у нас, но он предпочёл взять двести долларов наличными.
Вы случайно не знаете, что с ним произошло потом?
Скопировать
Nothing?
But on the last call... she asked me to open a bank account for Hunter.
A bank account?
Совсем?
Ни слова, но когда она звонила в последний раз, она попросила, чтобы я открыла счёт в банке на имя Хантера...
Счёт в банке?
Скопировать
Come on.
I don't have the minimum deposit to open an account.
Are you kidding?
Кончай, а?
Думаю, у меня недостаточно средств, чтобы открыть там счёт. Ну ты понял.
Шутишь?
Скопировать
This is a contact at one of our offshore banks.
On settlement day you'll open an account for Mr Gekko... ..under the name Geneva Roth Holding Corp.
Then you'll wire-transfer the money to this account in the Cayman lslands.
Это контактное лицо в одном из оффшорных банков.
Вам нужно будет открыть счёт для Geneva Roth Holding Corp.
Затем переведите деньги на этот счёт на Каймановых островах.
Скопировать
- For opening an account?
Hi, I"d like to open an account.
Yes, sir.
- Где я могу открыть счёт? - В том окошке, мсье.
Я бы хотел открыть счет.
Пожалуйста, мсье.
Скопировать
Ceil, I want you to put me on the floor.
Open an account forjack Casey.
Yeah, that's right-- "Smilin"'jack Casey.
Сэл, я хочу, чтоб ты вернул меня на биржу.
Открой счёт для Джека Кейси.
Да, именно его... Улыбчивого Джека Кейси.
Скопировать
We don't have your retina scan, fingerprint or colonic map on file.
I did open the account over 1 000 years ago.
What about my ATM card?
У нас нет ни образца вашей сетчатки, ни отпечатков пальцев, ни снимка толстой кишки.
Дааа, вообще-то я открыл счет больше тысячи лет назад.
Как насчет моей электронной карты?
Скопировать
- Leave it here in dollars.
I'll need you to open me a Luxembourg account.
And get me some credit cards. Use an American bank.
- Оставьте в долларах.
И откройте счет в Люксемубрге.
Дайте кредитки, которые примут в Америке.
Скопировать
Everything will be fine.
To open the frozen account...
- ...with the EFAC.
- Это дело поправимое.
- Да. - Все уладится. - Несомненно, несомненно.
Начнем с этого.
Скопировать
First pressure, then the reward. The friendship.
First, I was to open a Swiss bank account.
Not in Bern, where I was known, but in Thun, in the name of a Swiss subject, Glaser.
"Эта форма заболевания недостаточно изучена в СССР.
"Диагностика и лечение очень часто осложняются соображениями политики.
"В Швейцарии, к подобным пациентам практикуется более просвещенный подход. "Григорьев, я обращаюсь к тебе не как политик, а как отец.
Скопировать
-M. Binyamini Investments.
Well, now you've got to go to Daniella, open a client account, sign a few forms.
Essentially, you have an account with us.
-, мейрав Беньямини, инвестиции,.
Хорошо, тебе надо подойти к Даниэле, она тебя зарегистрирует, нужно подписать документы.
В принципе, мы открываем лицевой счет у себя, но если хочешь, я могу переводить деньги на твой счет.
Скопировать
To report card lost or stolen, press two.
To open an account, press three.
For all other enquiries, please press four.
Отчет карточка утеряна или украдена, нажмите два.
Для открытия счета нажмите три.
Для всех остальных запросов, пожалуйста, нажмите четыре.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов open account (оупон аккаунт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы open account для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупон аккаунт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение