Перевод "G-o-o-o-o-o-o-o-o-d" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение G-o-o-o-o-o-o-o-o-d (джиоуоуоуоуоуоуоуоуди) :
dʒˈiːˈəʊˈəʊˈəʊəʊəʊəʊəʊəʊdˈiː

джиоуоуоуоуоуоуоуоуди транскрипция – 31 результат перевода

♪ Now I'm singing out ♪
♪ And, my, do I sound ♪ ♪ G-o-o-o-o-o-o-o-o-d
♪ What could be the reason ♪
Я хорошо пою
О чем даже не знал!
Откуда всё взялось?
Скопировать
Rest in comfort of your father and king
--I d o n o t w a n t a n y t h i n g!
Your hysterical condition is dangerous
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу!
Состояние у тебя истерическое!
Скопировать
It's a joke.
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
You mean organezized like those office signs that say "thimk."
Это шутка такая.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
А, в смысле организированным, типа как на офисных плакатах.
Скопировать
Meg Ford?
M-E-G, three, F-O-R-D, four?
-What year?
Мэг Форд?
Эм, Э, Гэ. ТриЭфОЭрД.
Какой год?
Скопировать
S-A-R-A
G-O-L-D F-A-R-B!
Dynamite?
С - А-Р-А
Г - О-Л-Д Ф-А-Р-Б!
Динамит?
Скопировать
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Скопировать
Oh, my dear ones, I can't see you, but I can feel you all around me.
Thousands and thousands of you tuning in on Station G-O-D, God, on a wavelength that carries his blessed
Just as the little microphone before me carries my voice to your ears... JOHN: Mrs. Johnson!
ƒорогие мои, пусть € не вижу вас, но € чувствую ваше присутствие.
¬ас тыс€чи - тех, кто включил радиостанцию Ѕ-ќ-√ - Ѕог - на волне, котора€ доносит его благословленные слова до самых дальних пределов мироздани€.
"очно также как маленький микрофон передо мной доносит до вас мой голос... ћиссис ƒжонсон!
Скопировать
A film by Dror Shaul
O P E R A T I O N G R A N D M A
Who knows what's a protected flower?
Фильм Дрора Шауля
О П Е Р А Ц И Я Б А Б У Ш К А
Кто знает что такое охраняемый цветок?
Скопировать
What's the first thing that comes to mind?
"G-O-D"
Go...
Что ты сразу подумал обо мне?
"Б-О-Г"
Б...
Скопировать
Thank you.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O.
First she repeats, then she catches up. What's the next stage?
Да, я такой, спасибо.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О.
Сначала повторяла, теперь говорит одновременно.
Скопировать
Fuck you, round-eyed drouchebag.
D-O-U-C-H-E-B-A-G.
Goddamn, if you don't try to squeeze an R in every word.
Пошел ты, круглоглазый "drouche bag" (американское ругательство)
"Douche bag", Нагата. "Douche bag".
Тебе нужно вставить "r"
Скопировать
Yeah, hi, I'd like to report a stolen '81 DeLorean.
License plate is D-E-M-O-R-G-A-N.
No, this is-- This is not a prank call.
Здравствуйте. Я бы хотел сообщить о краже ДеЛореана 81 года.
Номер лицензии: Д-Е-М-О-Р-Г-А-Н.
Нет, это не розыгрыш.
Скопировать
Me Chinese. Me make joke. Me find gold, gold in your Coke.
Go-o-o-o-o-o-o-l... d!
Have I unearthed Oliver North's gold, or has it... unearthed me?
Якитаец,яраскопщик, я откопал золото в подвале.
Золоооооооооо..то.
ЯраскрылзолотоОливераНорт , или оно.... раскрыломеня
Скопировать
- Yeah, give it.
- P-R-8-Z-G-O-D.
Yeah.
- Да. Давай.
- P-R-8-Z-G-O-D
Да.
Скопировать
They're just wacky sounds, you know to liven things up.
D-i-n-g-o!
D-D-Dingo! Dingo and the...
Это всего лишь идиотские звуки, беседу оживить.
Д-и-н-г-о!
Д-Д-Динго Динго и...
Скопировать
We get it crack-a-lackin' everytime you see me, doh.
It's Snoop D O double G, blaze the endo.
We got the MILF 'cause the MILF got it all the time.
Мы делаем это всегда, когда ты нас видишь.
Это Снуп Д О Г Г.
У нас есть Мамочкина травка, потому что Мамочка с нами.
Скопировать
I hope you learned your lesson
G-o-o-d-b-y-e-!
just one would be enough just like Nana having a goal and blindly chasing after it
Я надеюсь ты вынесла из этого урок
П-р-о-щ-а-й-!
одного достаточно глядя как поступает Нана видя цель и слепо следую ей
Скопировать
You know what, I spent three years Turning you into a football player.
You know what you're gonna d o- you're gonna go out there And you're gonna kick that damn field goal.
Do you hear me?
Знаешь что, я потратил три года, чтобы сделать из тебя футбольного игрока.
И знаешь, что ты сейчас сделаешь - ты выйдешь на поле и ты забьешь этот чертов гол.
Ты меня понял?
Скопировать
You're from L.A., right?
Snoop d-o-double-g is the first thing on my mind at the scene of a double axe murder.
Who called this in again?
Вы же из Лос-Анджелеса?
Конечно, на месте двойного убийства я могу думать лишь о Снуп Д-О-Г-Г-е.
Так всё-таки, кто нас вызвал?
Скопировать
Well...the Harrowing of the North, for those at the back, was the worst example of genocide...
G-E-N-O-C-I-D-E.
Oh, you're in trouble!
Ну... Опустошение севера, для тех, кто на галерке, было самым ужасным примером геноцида...
G-E-N-O-C-I-D-E.
Вы попали.
Скопировать
In our house, we tie ourselves in knots to ignore it all.
G - E-N-O-C-I-D-E.
6 points for Mr Lévêque.
Для нас это невероятная гимнастика, чтоб мы ничего не замечали.
- Г, Е, Н, О - это геноцид!
- Шесть очков у мсье Левек.
Скопировать
Oye, oye, oye.
All rise for the honorable Chief Justice D-O-G-G and the Associate Justices.
Yo.
Внимание, внимание.
Всем встать, приветствуйте главного судью Д-О-Г-Г-а и младших судей.
Йо.
Скопировать
Agreed.
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o...
Open eyes.
Решено.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O ...
Открыть глаза.
Скопировать
Mom.
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
The sea.
Мама.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R,
Море.
Скопировать
You realize she's DOD.
I don't care if she's G-O-D. Do it.
Boss, check this out.
Она же из Минобороны.
Да пускай хоть из небесной канцелярии.
Босс, взгляните.
Скопировать
Can't beat an old man?
"O-M-G, I'm too A-D-D to play with D-A-D.
"Frowny face".
Не можешь побить старика?
"О боже, я слишком рассеяна, чтобы поиграть с папой.
Грустный смайлик".
Скопировать
Of course not
Should be B-O-D-Y-G-A-R-D That's it
A shipment will come in next week
- Конечно, нет.
Надо писать телохранитель.
На следующей неделе прибудет груз.
Скопировать
One, two, three!
TH E D O G TR I C K
Simon here.
Три!
СОБАЧИЙ ТРЮК Субтитры - Rime, 2010
Симон слушает
Скопировать
[DR. DRE'S "THE NEXT EPISODE" PLAYING ON CAR RADIO]
It's the motherfucking D-O-double-G
Snoop Dogg
Пара тысяч.
Ого.
Ты бы видел.
Скопировать
Shit, we got him!
La, da, da, da, dah It's the motherfucking D-O-double-G
That's right.
Держи его!
ПОЛИЦИЯ
Да.
Скопировать
You have to take radica steps to surv ve. What does that mean?
Go see your o d boyfriend, Francisco find out why he screwed us out of b ions of dollars?
It will never happen. You'll never open those old wounds.
Что ж, иногда для выживания нужно принимать крайние меры.
Что это значит? Узнать, почему он кинул нас на миллиарды долларов. Этого не будет.
Ты никогда не станешь бередить старые раны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов G-o-o-o-o-o-o-o-o-d (джиоуоуоуоуоуоуоуоуди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы G-o-o-o-o-o-o-o-o-d для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиоуоуоуоуоуоуоуоуди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение