Перевод "GMA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение GMA (джиэмэй) :
dʒˌiːˌɛmˈeɪ

джиэмэй транскрипция – 11 результатов перевода

There was an issue with the patch-through, it doesn't matter.
Message, "Urgent, have booked you to appear on GMA at 7:00."
I'm sorry, what did you just say?
Возникла проблема с соединением... Дело не в этом.
Сообщение... "Срочно, записал вас на "Доброе утро, Америка" в 7".
Прости, что ты только что сказала?
Скопировать
It's still a solid launch, Rayna.
You've got the GMA Mini Festival in a couple days.
That's gonna give you a little bump.
Это ведь приличный старт, Рэйна.
Ты будешь выступать на небольшом фестивале GMA через два дня.
Это даст тебе толчок.
Скопировать
Didn't expect tickets to this show.
You see Will crush it on GMA?
- Oh, I missed that.
Не ожидал билетов на это шоу.
Вы видели как Уилл сразил всех в GMA?
- О, я пропустила это.
Скопировать
You mean, the way you used your "personal connections"
to snake my GMA appearance?
And, you know, Will's just a newbie.
Имеешь ввиду, то как ты использовал "личные связи"
испортив мое появление на GMA?
Ты же знаешь, Уилл еще новичок.
Скопировать
Welcome to the joys of launching a new artist.
"Gma" performance is gonna give you a little bump.
Remember when we would just do a million right out of the gate?
Таковы прелести раскрутки нового исполнителя.
Появление в "Доброе утро, Америка" даст тебе нужный толчок.
Помните время, когда мы сразу получали миллион при выходе?
Скопировать
Uh, Deacon, I'm sorry I can't play the benefit for your recovery center.
I'm gonna be in New York with this one for that GMA thing, but I'm gonna send over some signed guitars
Well, I appreciate that.
Извини, Дикон, я не смогу выступить на благотворительном концерте в твоем центре реабилитации.
Буду вот с этой в Нью-Йорке для участия в том утреннем шоу, но я пришлю гитары с автографами для негласного аукциона.
Ну, я ценю это.
Скопировать
Well, I think that it helps that will and I have the same dream.
Did you see him this morning on GMA?
He's... he's so talented and funny.
Ну, думаю, это поможет, у меня ведь такое же желание.
Ты видел его сегодня утром на GMA?
Он ... он такой талантливый и смешной.
Скопировать
What?
You've been bumped from GMA.
What?
Что случилось?
Тебя выкинули из GMA
Что?
Скопировать
Hmm. Voicemail.
Saw you on GMA this morning, man.
You were great.
Хм.Голосовая почта.
Смотрел ли ты GMA утром, друг?
Ты был великолепен!
Скопировать
Sadie, my name is Tracey Jensen.
I am a segment producer on "GMA."
Oh, hey.
Привет! Сэйди, меня зовут Трэйси Дженсен.
Я продюсер "Доброе утро, Америка".
О, привет.
Скопировать
Um... what are you doing here?
Uh, didn't I see you on "GMA" this morning?
Uh, yeah, yep.
Что ты здесь делаешь?
Кажется, я видел тебя сегодня в "Добро утро, Америка".
Да, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов GMA (джиэмэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GMA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиэмэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение