Перевод "Anubis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Anubis (анюбис) :
ˈanjuːbˌɪs

анюбис транскрипция – 30 результатов перевода

- The Tauri are in danger.
They are under attack from Anubis.
- I assume you were briefed?
- Таури в опасности.
На них напал Анубис.
- Я полагаю, что вы были проинструктированы?
Скопировать
- Abydos One, over.
Anubis has a weapon that uses one Stargate to destroy another.
If my information is correct, the attack has already begun.
- Абидос Один, понял.
У Анубиса есть оружие, которое использует одни Звёздные Врата для уничтожения других.
Если моя информация верна, нападение уже началось.
Скопировать
- Whom do you serve?
- (distorted) Anubis.
He is dead!
- Кому ты служишь?
- Анубису.
Он мёртв!
Скопировать
Not to me, no.
Anubis himself has taken an interest in this matter.
He's on his way here as we speak.
Не мне, нет.
Сам Анубис проявил заинтересованность этим вопросом.
Пока мы разговариваем он уже на пути сюда.
Скопировать
(Thor) More Goa'uld are coming.
I have been informed that Anubis will conduct my interrogation.
All the more reason to get you out.
Скоро прибудут ещё Гоаулды.
Мне сообщили, что моим допросом будет руководить Анубис.
Тем больше причин вытащить тебя отсюда.
Скопировать
Very wise.
If Anubis is gonna interrogate Thor, he'll have to ring aboard the ship.
Once they lower the shields, we can beam Thor out.
Очень мудро.
Если Анубис собирается допрашивать Тора, значит он должен будет попасть на борт корабля.
Как только они отключат щиты, мы можем телепортировать Тора оттуда.
Скопировать
Why the song and dance?
He's collected information on how Anubis is getting his new technology.
As we have said, Khonsu's true loyalties are carefully hidden.
Я имею ввиду, зачем эти "песни и пляски"?
Он собрал жизненно важную информацию относительно того, как и где Анубис получает свою новую технологию.
Как мы уже сказали, истинные привязанности Консу тщательно скрыты.
Скопировать
He's just the warm-up band, and he knows it.
No matter what you have endured, you have never experienced the likes of what Anubis is capable of.
You ended that sentence with a preposition
Он всего лишь воодушевлённый бандит и он знает это.
Независимо от того, что вы перенесли, вы никогда не испытывали того, на что способен Анубис.
Вы закончили это предложение предлогом!
Скопировать
We don't have any ready to fly.
We've got the death glider from Anubis.
Their radar is incomplete. Fly through the lower bay.
У нас нету ни одного летающего корабля.
У нас есть глайдер смерти Анубиса.
Их радар недоделан, если подлететь ниже их линии обзора.
Скопировать
We're experiencing a widespread loss of power, sir.
I am Anubis.
Looks like a hologram projection.
У нас большая потеря энергии, Сэр.
Я Анубис.
Напоминает голографическую проекцию, Сэр.
Скопировать
Then we beam up from the cargo ship at the same time.
Once Anubis is on board, the frequency will be readjusted and we will be trapped.
So we take out the shields from the inside.
Тогда мы сможем использовать кольца на грузовом корабле, чтобы проникнуть туда в тот же момент.
Как только Анубис будет на борту, частота щитов будет восстановлена и мы окажемся в ловушке.
Когда мы отключим щиты изнутри.
Скопировать
Right.
Lord Anubis has arrived.
Sir, we found a ring room that's clear.
Верно.
Владыка Анубис прибыл.
Сэр, мы обнаружили комнату с кольцами, она пуста.
Скопировать
You are the one they call Thor.
I am Anubis.
As I have told your lieutenant, I will reveal nothing to you.
Ты тот, кого они называют Тором.
Я Анубис.
Как я уже говорил вашему помощнику, я ничего вам не скажу.
Скопировать
Sir, we're receiving a transmission.
(Anubis) Your ship is defenceless.
You cannot escape.
Сэр, мы получаем сообщение.
Ваш корабль беззащитен.
Вам не удастся сбежать.
Скопировать
This mission is very important, so there's not much time.
If you succeed, Anubis himself will be most pleased.
I have learned the location of certain enemies.
Эта миссия очень важна, так что времени совсем немного.
Если преуспеешь, сам Aнубис будет очень доволен.
Я узнал местоположение известных врагов.
Скопировать
- I do not know the weapon's location.
Anubis has grown powerful, but still only defends a small handful of planets.
If one of those Stargates cannot be contacted... It is most likely the origin of the attack.
Я не знаю, где находится это оружие.
Анубис стал сильным, но все ещё контролирует лишь маленькую горстку планет.
Если мы не сможет установить связь со Звёздными Вратами на одной из них ... это и будет наиболее вероятным местом нападения.
Скопировать
It'd be extremely dangerous for the pilots.
And how dangerous will it be when Lord Anubis arrives and you have nothing to offer but excuses?
I will dispatch the squadron myself.
Это будет чрезвычайно опасным для пилотов.
А как будет опасно, когда Владыка Анубис прибудет сюда а у вас не будет ничего, что можно было бы ему предложить, кроме оправданий?
Я лично прослежу за отправкой эскадрильи.
Скопировать
It's not an option. OK?
Lord Anubis, the Asgard prisoner is gone.
He will not get far.
Здесь нечего обсуждать, хорошо?
Владыка Анубис, пленный Асгарда сбежал.
Он не сможет уйти далеко.
Скопировать
Unfortunately, it's unlike anything they've ever encountered.
Anubis clearly has access to technology previously unknown to the Goa'uld.
- It would explain his rapid rise to power.
К сожалению, оно не похоже ни на что, с чем они когда-либо сталкивались ранее.
Это говорит о том, что Анубис явно имеет доступ к технологиям, ранее неизвестным Гоаулдам.
- Это объясняет то, как он так быстро набрал силы.
Скопировать
You have done well, Her'ak.
I will tell Lord Anubis of your exemplary conduct when I relate this victory to him.
My thanks.
Ты отлично справился, Херак.
Я обязательно скажу повелителю Анубису о твоём образцовом поведении, когда расскажу ему об этой победе.
Благодарю.
Скопировать
He would weaken us like a cancer from within, destroying our one true god,
Anubis.
I am in command now, till our lord returns to reward us and claim his prize.
Он бы ослабил нас изнутри как рак, пытаясь уничтожить нашего истинного бога,
Aнубиса.
Теперь я командую, пока наш повелитель не возвратится, чтобы вознаградить нас и потребовать своего приза.
Скопировать
Be ready.
Anubis is coming.
- Where's Khonsu?
Будьте готовы.
Aнубис на подлете.
- Где Консу?
Скопировать
SG-1 is still in the custody of the Jaffa who overthrew Khonsu.
Anubis himself is on the way.
There's been no mention of Felger and Coombs.
SG-1 все еще находятся в плену у Джаффа, которые свергли Консу.
Сам Анубис находится в пути.
О Фелгере и Комбсе не упоминалось.
Скопировать
Our best shot is to get back to SGC, tell 'em what happened, where SG-1 is, and...
Look, even if we could, there's no telling when Anubis will arrive.
Chances are SG-1 will be long gone or dead by the time they mount a rescue.
Слушай, нашим лучшим вариантом будет вернуться в КЦЗВ, рассказать им, что случилось, где находится SG-1, и...
Слушай, даже если мы смогли бы пройти через врата, неизвестно, когда прибудет Анубис.
Вполне возможно, что к тому времени, когда они организуют спасение SG-1 уже увезут далеко или даже убьют.
Скопировать
Anubis went to war with him for possession of the original device.
That was before Anubis tried to ascend.
Anubis defeated Telchak, but he never did find the device.
Анубис пошел на войну с ним чтобы завладеть первоначальным устройством.
Это было прежде, чем Анубис занял высокое положение.
Анубис победил Телчака, но так и не нашел устройства.
Скопировать
It was believed to be hidden in one of Telchak's temples.
You think Anubis is behind this?
He knew about the technology.
Оно, как полагали, было спрятано в одном из храмов Телчака.
Вы думаете, что Анубис к этому причастен?
Он знал о технологии.
Скопировать
The Stargate on Tartarus is inside the structure with a force field protecting it.
We need to know why Anubis created this new soldier, confirm what we believe his intentions are and,
Even if we could defeat the force field, we have to assume the Stargate is guarded.
Звездные Врата на Тартаус внутри оболочки с силовым полем, которая защищает их.
Мы должны узнать, как Анубис создал новых солдат, подтвердить то, что знаем о его намерениях и возможно остановить его. Есть идеи?
Даже если мы проникнем через щит, мы должны предположить, что Звездные Врата охраняются.
Скопировать
You are the instruments of my conquest.
Hail Anubis!
Hail Anubis!
Вы инструменты моего завоевания.
Да здравствует Анубис!
Да здравствует Анубис!
Скопировать
Hail Anubis!
Hail Anubis!
Machete.
Да здравствует Анубис!
Да здравствует Анубис!
Мачете.
Скопировать
We have some bad news, sir.
Anubis has an entire army of these super-soldiers.
There are thousands of them.
У нас плохие новости сэр.
Анубис имеет целую армию этих суперсолдат.
Их тысячи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Anubis (анюбис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Anubis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анюбис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение