Перевод "Хель" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хель

Хель – 30 результатов перевода

-Привет!
-Привет, Хелен.
О Господи.
[doorbell rings] - Hi!
- Hi, Helene.
Oh, my gosh.
Скопировать
Не могу поверить, какое всё чёткое.
Наверное, Хелен Келлер себя так почувствовала, когда впервые надела свои очки.
Это первый тест, к которому мне на самом деле хочется подготовиться.
I can't believe how clear everything is.
This is probably what Helen Keller felt like when she got her glasses.
(humming) This is the first test I'm actually excited to study for.
Скопировать
Что? Нет, она узнала вас.
- Это Хелен.
- Кто такая Хелен?
no, she recognized you.
this is helen.
who's helen? oh!
Скопировать
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус: перевод редактируется Переводчики:
Хелена уже здесь.
Как я выгляжу?
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Helena's here.
How do I look?
Скопировать
Мы друзья.
Хелена пригласила меня как подругу, а подруги говорят о таких вещах.
Как твое "О" лицо.
We're friends.
Helena has taken me as a friend, and friends talk about things.
Like your "O" face.
Скопировать
Я хотел поговорить с тобой о Хелене.
Оу, Хелена.
Прекрасна, как поэзия.
Um, I-I wanted to talk to you about Helena.
Oh, Helena.
As lovely as a poem.
Скопировать
Из чистого любопытства, с чего это ты решил, что у тебя это получилось бы?
Ребят, Хелена пришла для...
Oh.
Well, just out of curiosity, what makes you think you could?
Hey, you guys, Helena's here for...
Oh.
Скопировать
Слишком поздно.
Вы с Артуром наняли Хелен.
Она поехала за Генри в Женеву.
It's too late.
You and Arthur hired Helen.
She's following Henry to Geneva.
Скопировать
Спасибо, Бьянка.
Хелен вернулась из Женевы.
Похоже, она вычислила банкира Генри, человека по имени...
Thanks, Bianca.
Helen's back from Geneva.
Looks like she's identified Henry's money man, a guy named...
Скопировать
Здесь живет Тереза Гамильтон.
Хелен, я не должен здесь быть.
Это опасно для твоего прикрытия.
Where Teresa Hamilton lives.
Helen, I shouldn't be here.
It's a risk for your cover.
Скопировать
А что?
Всё, что Хелен обнаружила, она держала в голове.
Может она что-то оставила на случай, если что-то произойдёт.
Why?
Anything Helen found she would have kept in her head.
Maybe she left something behind in case anything happened to her.
Скопировать
Что ещё вы оба от меня скрываете?
Хелен наблюдала за Генри в Женеве.
Это там, где работала Энни.
What else are you keeping from me?
Helen was following Henry in Geneva.
That's where Annie was working.
Скопировать
Огги, не делай глупостей.
Что вы хотели, чтобы Хелен проверила в Нью-Йорке?
Всё нормально.
Auggie, don't do anything foolish.
What is it you wanted Helen to run down?
It's okay.
Скопировать
Я пыталась держаться в стороне.
У Хелен это получалось.
А может она просто хорошо притворялась.
I've been struggling with being away.
I always thought Helen was good at it.
Maybe she was just good at pretending.
Скопировать
Вместе мы можем свернуть горы."
Хелен Келлер.
Alex_ander, katya_piter, sl_on, rose_madder even, mercy88, divoannet, One_Half
Together we can do so much."
Helen Keller.
♪ I put the past away and learn to let it go ♪
Скопировать
[Хелена] Мы получили ваш второй платёж.
[Хелена] Операция вашей жене назначена на завтра.
[Хелена] Вы остановитесь в нашем отеле?
We received the second payment. 120 thousand euro's.
The operation is scheduled for tomorrow.
Will you be staying in our hotel?
Скопировать
Сегодня ночью, наверное.
[Хелена] Ждём вас.
Спасибо, Хелена, за всё, что вы для нас делаете.
Probably tonight.
We await your arrival.
Thank you for everything you have done for us Helena.
Скопировать
Увидимся утром.
Здравствуй, Хелен.
Не видела мою машину?
I'll see you in the morning.
Hey, Helen.
Have you seen my car?
Скопировать
Хелен Берг.
Хелен Берг, да!
Я...
Helen Berg.
Helen Berg, yes!
I...
Скопировать
Святые угодники.
Хелен, Хелен, что ты тут делаешь?
Устраиваю генеральную уборку.
Sweet Jesus.
Helen, Helen, what are you doing here?
Erm, I am spring cleaning.
Скопировать
Может, это и стало причиной всего этого, Хелен!
Причина в том, что ты не веришь мне, Хелен!
Неудивительно, что я ищу утешения в других женщинах.
Well, maybe that's the reason that we're in this mess, Helen!
Maybe that's the point, you not trusting me!
No wonder I seek comfort with other... With other women.
Скопировать
Ты не идешь мне навстречу!
Хелен!
Хелен!
You will not meet me halfway!
Helen!
Helen!
Скопировать
У меня был напарник.
Её звали Хелен Хансен.
Вы там были вместе?
I had a partner.
Her name was Helen Hansen.
You were both in place there together?
Скопировать
Вы влюбились друг в друга.
Последние несколько дней я много узнал о бывшей подруге Огги - Хелен Хансен.
Спроси, не общался ли он с ней недавно.
You fell in love.
The last couple of days, I've learned quite a bit about Auggie's ex, Helen Hanson.
Ask him if he's talked to her recently.
Скопировать
Энни.
Всё, что я рассказал тебе о Хелен - правда.
Ладно, по-твоему, что задумал Генри?
Annie.
Everything that I've told you about Helen is the truth.
So, what do you think is his angle here?
Скопировать
Нет, это Хелен.
Тереза и Хелен одно и то же лицо.
Огги, Хелен ещё жива.
No, that's Helen.
Helen and Teresa are the same person.
Auggie, Helen is still alive.
Скопировать
О флеш-карте Сета Ньюмана?
Я знаю о Хелен.
Огги.
Was there something else on Seth Newman's flash drive?
I know about Helen.
Auggie.
Скопировать
Единственный раз, когда ты вот так реагировал, было после разрыва с Паркер.
Я разобрался со своими чувствами к Хелен семь лет назад.
Если это правда, зачем ты до сих пор хранишь её фото?
The only other time you've done something like this was after Parker.
I dealt with my feelings for Helen seven years ago.
If that's true, why do you still have photos of her?
Скопировать
Она не подведёт.
Хелен?
Энни.
She can keep up with you and then some.
Helen?
Annie.
Скопировать
В ту ночь, я поняла, что должна была сделать.
Хелен!
Я знала, если я справлюсь в тот момент...
That night, I realized what I had to do.
Helen!
I knew if I could make it through that moment...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение