Перевод "431" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 431 (фохандродон сорти yон) :
fˈɔːhˈʌndɹədən θˈɜːti wˈɒn

фохандродон сорти yон транскрипция – 23 результата перевода

Sir, how then can we oaormit deal?
431 00:30:46,527 -- 00:30:48,927 We will not pay for this car so much money.
Well, 5000 is now.
Сэр, как тогда мы можем оaормить сделку?
5 тысяч долларов?
Ладно, 5 тысяч сейчас.
Скопировать
We got 18 days.
That's 431 hours, 15 minutes and 18 seconds.
Time's a luxury we don't have.
Это 431 час, 15 минут и 18 секунд.
Время - роскошь, которой у нас нет.
Что?
Скопировать
Copy for your honor and one for Mr. Drummond.
Number 585, southwest second, page 431, argued by Bruiser... by J. Lyman Stone.
And it shows very clearly that stolen documents are, in fact, admissible, if the lawyers played no part in the theft.
Копия вам и м-ру Драмонду.
Номер 585, том два, страница 431. Дело вел Боксер - Джи Лаймон Стоун.
Он доказал, что украденные улики приемлемы, если только адвокат не вор.
Скопировать
Seven years old, June, 1962, disappeared...
PS 431, Staten Island.
Oh God.
7 лет, июнь, 1962 пропал...
ПС 431, Стейтен Айленд.
Боже.
Скопировать
- Angela Peck?
She lives in 431, not 413.
- Oh! - 431!
- Анджела Пек?
Она живет в 431, а не в 413.
431!
Скопировать
How old are you?
43... 1/2.
- So you shredded the papers?
А вам?
Сорок три... с половиной.
- Значит, вы уничтожили бумаги?
Скопировать
She lives in 431, not 413.
- 431!
You got the apartment wrong.
Она живет в 431, а не в 413.
431!
Ты ошибся квартирой.
Скопировать
No.
431.
No.
Нет.
431.
Нет.
Скопировать
Attention all girls interested in playing club lacrosse this spring.
There will be an informational meeting held in the LT-431, right after school today.
Final reminder for all wrestlers. Please hand in your permission forms to Mr.Dwigans today.
Внимание, девочки, записавшиеся в клуб каникулярной активности.
Информационное собрание будет проведено в аудитории ЛТ431 сегодня после занятий.
Уведомление команде борцов - сегодня последний срок сдачи разрешений мистеру Твиггету.
Скопировать
I took it without a second thought.
fscx110\fscy98.75}m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10 426 13 429 22 431
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
What was his average, then?
431 kilometres per hour.
What's that in Church of England?
Да. Какова была его средняя скорость?
431 километр в час.
Сколько это в имперской системе измерения ?
Скопировать
Her name is Ann Herron.
She lives at 431 Pyle street.
We got him.
Ее зовут Энн Херрон
Она живет по адресу Пайл стрит, 431.
Мы нашли его.
Скопировать
Hey!
You destroyed the jacket's shoulder... 431)\cHE4E4E4}Let's both do our best I don't have any real information
511)\cHE4E4E4}How about you{\cH110DB9}?
Эй!
помял плечо...
Постараемся! У меня почти нет информации. А у тебя?
Скопировать
I got a bad haircut right before me and my big ex broke up, but that was so long ago now I can barely remember.
Scott is acutely aware that his last salon haircut took place exactly 431 days ago, three hours before
He's been cutting his own hair ever since.
Мне сделали плохую стрижку перед тем, как мы с моей бывшей расстались, Но это было так давно, что я едва помню.
Скотт прекрасно помнит, что ходил в парикмахерскую 431 день назад, за три часа до памятной ссоры.
С тех пор он стрижёт себя сам.
Скопировать
- It's 431.
- All right. 431.
On the left.
По 431.
Поняла, по 431.
По левую сторону.
Скопировать
Thank you, thank you, thank you.
Any available unit, respond to back up the fire department at 431 Westlake.
Multiple victims.
Спасибо, спасибо, спасибо.
Всем подразделениям, отреагировать в поддержку пожарных на 431 Вестлейк.
Несколько пострадавших.
Скопировать
A57.
Show us Code 6, 431 Westlake.
♪ oh, no ♪
А57.
Код 6, 431 Вестлейк.
Мне нравится такая музыка, но, знаешь, иногда...
Скопировать
It's the next -- it's the next street on your right.
- It's 431.
- All right. 431.
Вот следующий... следующий поворот направо.
По 431.
Поняла, по 431.
Скопировать
I'd very much like to try.
Section 43-1-11, part E3.
"The proposed commitment is consistent with the treatment needs of the client and with the least drastic means principle."
Но я бы очень хотела попробовать.
Раздел 43-1-11, глава Е13.
"Рекомендации даются в соответствии с потребностями пациента и с условием минимального воздействия".
Скопировать
Might've been nice, had he shown the same enthusiasm for parenting when he and Penny were together.
Where were you between the hours of 4:21 and 4:31 this afternoon, Mr. Taylor?
Stuck in a meeting.
Было бы здорово, если бы он проявлял такой же энтузиазм в воспитании, когда они с Пенни были вместе.
Где вы были между 4:21 и 4:31 сегодня пополудни, мистер Тейлор?
Застрял на собрании.
Скопировать
- Okay.
- 431 Evangeline Highway.
It's an apartment complex outside of town.
- Так.
- 431 Шоссе Эванджелин.
Это квартирный комплекс за городом.
Скопировать
But you got yourself rescheduled, so let me be clear.
If you're not in the waiting room at 4:30... not 4:31, not 4:33... at 4:30, you go back to jail today
Okay.
Но ты решил-таки явиться, так что слушай.
Ты должен быть в приемной в 4:30. Не в 4:31, не в 4:33, а ровно в 4:30. Иначе поедешь обратно на нары.
Так...
Скопировать
- Be careful.
. - 431 Harrison Avenue.
Chief!
- Будьте осторожны.
- 431 Харрисон Авеню.
- Спасибо. Шеф!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 431 (фохандродон сорти yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 431 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон сорти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение