Перевод "World Records" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение World Records (yорлд рэкодз) :
wˈɜːld ɹˈɛkɔːdz

yорлд рэкодз транскрипция – 30 результатов перевода

It's... other-worldly.
Randy, have you called the people from Guinness Book of World Records?
I mean... this might seriously be the biggest crap in history.
- Это.. не от мира сего.
Рэнди, ты звонил людям в Книгу рекордов Гиннеса?
Я имею в виду, оно может взаправду стать крупнейшим дерьмом в истории.
Скопировать
Why are men so obsessed with how big their crap is?
Guinness World Records America. How can I help you?
The biggest crap?
- Почему мужики так одержимы тем, сколь велико их дерьмо?
- Книга рекордов Гиннесса Америки.
Чем я могу помочь вам? Самое большое дерьмо?
Скопировать
What is going on in here?
Just laying low and breaking world records.
Don't even think about breathing, bitch.
Что здесь происходит?
Просто похороны и разрушение мировых рекордов.
- Даже не думай о дыхании, сучка.
Скопировать
IT'S ONE FOR THE MEDICAL JOURNALS.
OR THE GUINNESS BOOK OF WORLD RECORDS.
SHUT UP!
Прямо для медицинских журналов.
Или для книги рекордов Гиннеса.
Заткнись.
Скопировать
Here you can choose from 617 movie theaters, compared to 500 in Paris or Rome, and 267 in New York.
Tokyo holds many other world records.
in pollution, for example.
Здесь вы можете выбрать любой из 617 кинотеатров, что не идёт в сравнение с 500 в Париже или Риме, и 267 в Нью-Йорке.
Токио побивает много других мировых рекордов.
Например, по количеству мусора.
Скопировать
Not to mention Bob Moore... who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting.
I'm gonna call the Guinness Book of World Records... because I think this woman deserves credit.
And I'm gonna make sure that all of your names are included... so you can all share in the glory.
Не говоря уже о Бобе Муре... который сам, возможно поместил эту забавную картинку рядом со своей дорогой живописью.
Я собираюсь позвонить в редакцию книги рекордов Гиннеса... потому что, по-моему, эта женщина заслуживает похвалы.
И я проверю, чтобы ваши имена были также упомянуты так что вы сможете разделить славу.
Скопировать
When we first started going out, we had sex constantly.
We're probably listed in The Guiness Book of World Records.
It'll pass.
Когда мы только начали встречаться, мы регулярно занимались сексом.
Мы могли бы быть занесены в книгу рекордов Гинесса.
Пропустишь.
Скопировать
This is the greatest 5000 meter field in Olympic history.
10 of these men have set world records or won championships.
Bring it in!
Это самое большое поле для 5000 метров в истории Олимпиады.
10 из них установили мировые рекорды или выиграли важные чемпионаты.
Пошла!
Скопировать
Michael Jackson.
The Guinness Book of World Records has listedThriller... as the biggest-selling album of all time.
Michael Jackson has become the first artist in the history of music... to generate six number-one singles off one album.
Майкл Джэксон.
Книга Рекордов Гиннеса признала "Thriller" самым продаваемым альбомом всех времён.
Майкл Джэксон стал первым артистом в истории музыки, шесть синглов с одного альбома которого занимали первые места.
Скопировать
They're not too loud, are they? No.
Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth.
Sam.
- А на этих концертах не слишком громко?
В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире.
Сэм.
Скопировать
Oh, God.
This is from the Guinness Book of World Records congratulating me... on being the female FBI agent who
Would you excuse me, please?
О, Боже.
"Книга рекордов Гиннеса" поздравляет меня с присвоением звания "Женщины-агента ФБР, убившей наибольшее число людей".
Я хотела бы остаться одна.
Скопировать
I wanna tell you something about me that you probably don't know.
I have three world records.
The first is for the most axe blades.
Я расскажу тебе кое- что, что ты обо мне не знаешь.
У меня три мировых рекорда
Первый- за топор с наибольшим количеством лезвий
Скопировать
No.
The point is I have three world records when most everyone has none.
But...
Нет.
В общем, у меня три мировых рекорда, а у большинства ни одного.
Но...
Скопировать
Oh, is Medium Tempo okay?
I'llonlysendthissweetlovetoyou Though we were not added to the Guinness Book of World Records, we resisted
Sadly, that history continued at the wedding hall.
Песня о любви подойдёт?
Обожаем такие песни! я всё готов отдать ради любви. но мы продали хам в рекордно короткие сроки и похоронили свободу своего друга.
Дальше эта грустная история продолжилась в свадебном зале.
Скопировать
I'm as scared of him as I am of a lamb.
He holds all the world records.
A past world champion hiding behind illness... is not scary.
Я не боюсь этого льва. Он стал слаб.
Но ведь он мировой рекордсмен.
Вчерашний рекордсмен прикрывается болезнью. Я его не боюсь.
Скопировать
Two things.
Call the Guinness Book of World Records.
Oh, no, no, don't, don't, because that would be three things.
Два дела.
Звони в "Книгу рекордов Гиннесса".
Нет, нет, не надо, потому что тогда это будет уже три дела.
Скопировать
Exposing the last unknown spots of this Earth was irreversible, but it feels sad that the South Pole or Mount Everest were not left in peace in their dignity.
human adventure, in its original sense, lost its meaning, became an issue for the Guinness Book of World
Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests.
Но исследование последних белых пятен на карте планеты неизбежно, однако грустно оттого, что мы до сих пор не оставляем Южный полюс и гору Эверест в их спокойствии и величии.
Может быть, это тщетное желание оставить несколько белых пятен на карте, но людские авантюры в своём первоначальном смысле, потеряли своё значение, и стали уделом книги рекордов Гиннеса.
Скотт и Амундсен были первыми героями, и после них идея выродилась и стала бессмысленной.
Скопировать
On the 23rd of July 1999, Ashram Fur man climbed the Eiffel Tower's 1665 steps with a pogo stick in fifty seven minutes and fifty seconds.
I love world records, and Ashram Fur man is the guy who has broken most of them:
216, including the world record for the person to break most world records.
23 июля 1999 года Ашрита Фурман поднялся на Эйфелеву башню по 1665 ступенькам с помощью пого-стика ("кузнечика") за 57 минут 50 секунд.
Я люблю мировые рекорды. А у Ашриты Фурмана их больше всех.
Он установил 216 мировых рекордов и по их числу стал рекордсменом.
Скопировать
I love world records, and Ashram Fur man is the guy who has broken most of them:
216, including the world record for the person to break most world records.
My father told of this guy who ate two hundred worms in thirty seconds!
Я люблю мировые рекорды. А у Ашриты Фурмана их больше всех.
Он установил 216 мировых рекордов и по их числу стал рекордсменом.
Мой отец говорил мне, что один парень съел 200 червей за 30 секунд.
Скопировать
It's odd that it never occurred to anyone up until now.
The thought virtually offered itself up after the "Book of World Records".
Especially because it was such a bestseller. And nowadays, publishers and authors find nothing more tempting than a book that everyone buys but no one needs to read.
Удивительно, что никто не наткнулся на эту мысль раньше.
Она сама напрашивалась после Книги рекордов Гиннеса.
Тем более что это был настоящий бестселлер, а ничто так не возбуждает сегодня издателей и авторов как книжка, которую никто не должен читать, но каждый должен иметь.
Скопировать
Are you bored?
So a book had to be created that closely resembled the "Book of World Records" but was serious.
It's common knowledge that book publishers dislike nothing more than publishing books.
Скучаешь?
Так что должна была быть создана книга, Итак, следовало придумать книжку до некоторой степени близкую книге Гиннеса, но такую серьёзную от которой нельзя отделаться пожатием плечами.
Как известно издатели ничего так не бояться как издания книжек, которые полностью отвечают.
Скопировать
We could smash a world record.
You can't go about smashing world records, just like that.
On the 23rd of July 1999, Ashram Fur man climbed the Eiffel Tower's 1665 steps with a pogo stick in fifty seven minutes and fifty seconds.
Мы могли бы побить мировой рекорд.
Легко сказать: "Побить мировой рекорд". Так это просто!
23 июля 1999 года Ашрита Фурман поднялся на Эйфелеву башню по 1665 ступенькам с помощью пого-стика ("кузнечика") за 57 минут 50 секунд.
Скопировать
I'd say about, I don't know, eight years ago
I picked up a copy of the Guinness book of world records.
I stomached through it and I, uh, I saw something that caught my eye.
Не знаю, говорил ли я вам уже.
Восемь лет назад я случайно добыл Книгу рекордов Гиннеса.
И вот когда я листал её, хм, я увидел там кое-что, что удивило меня.
Скопировать
An aviatrix from the thirties.
Paris-Saigon solo, seven world records fatally injured during a training flight.
I read about her as a boy.
Была лётчицей, в тридцатые годы.
Одиночный перелёт Париж-Сайгон, 7 мировых рекордов, погибла во время тренировочного полёта. Вы знаете такие подробности.
Я читал о ней в детстве.
Скопировать
Which is weird, because I thought we were pretty clear on cause of death.
This week, Chanel, who has been named the "world's oldest dog" by Guinness World Records, turned 21 years
Chanel also holds the world record for "longest time playing dead", so I'm just saying maybe someone should check on Chanel.
"то странно. ћне-то казалось, что причина его смерти всем давно известна.
Ќа этой неделе собаке Ўанель, которой принадлежит рекорд √инесса по продолжительности собачей жизни, исполнилс€ 21 год.
Ўанель также принадлежит рекорд по продолжительности игры в "замри", и мне кажетс€, имеет смысл проверить, в пор€дке ли Ўанель.
Скопировать
And 1.8 is deducted for every meter less.
Since the wind influences the game heavily the world records mean nothing.
For a team competition, 4 skiers do 2 runs each.
И 1,8 балла отнимают за каждый метр недолёта.
Так как ветер сильно влияет на результаты... мировые рекорды ничего не значат.
На командных соревнованиях четыре лыжника делают по два прыжка.
Скопировать
And everyone said, "how's a piano doing up here?" And it turned out that some guy--
One of these people who tries to break world records-- Had dragged a piano up there as some kind of feat
It wasn't anybody tipping or aliens or anything.
И все спросили: "Что тут делает пианино?", и оказалось, что какой-то парень...
Один из тех, кто пытается побить мировые рекорды... затащил туда пианино как какой-то подвиг выносливости, но подумал: "Будь я проклят, чтобы тащить его обратно", и он просто его там оставил.
Никто ничего не выбрасывал, и это не были пришельцы или еще кто-то.
Скопировать
I'm sorry...
Are you seriously suggesting that now we open the Guinness Book of World Records and it says, "Fastest
What do you mean, not exactly?
Я извиняюсь...
Вы серьезно предлагаете, что открывая книгу рекордов гиннеса там будет сказано, "Быстрейший человек на земле
СМЕХ Не совсем. Что значит, не совсем?
Скопировать
Jeez, another one.
Guinness World Records America.
Yes, hello.
Боже, ещё один.
Книга рекордов Гиннесса Америки.
Да, привет.
Скопировать
Her stage name was Tina "The Python" Thomas.
She held world records in eating hot dogs and buffalo wings.
That would explain the chicken bone lodged in her lung.
Её сценическое имя было Тина "Питон" Томас.
Она была мировым рекордсменом по поеданию хот-догов и куриных крылышек.
Это объясняет, почему куриная кость оказалась в её лёгких.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов World Records (yорлд рэкодз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы World Records для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорлд рэкодз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение