Перевод "GR" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение GR (джиа) :
dʒˌiːˈɑː

джиа транскрипция – 30 результатов перевода

- Wow! - Where did you come from?
This is gr... It's great to see you!
- Hey, what's goin' on here?
- Ты откуда?
Как я рад!
- Минутку, в чем дело?
Скопировать
Green.
G-R-E-E-N.
Aren't you going to work on your notebook today?
Зелёный.
З-Е-Л-Е-Н-Ы-Й.
Ты собираешься сегодня писать в блокнот?
Скопировать
They're in the drain-out tunnels.
GR-13, take aim and hold fire.
Checkpoint 1, all clear.
Они уже около туннеля.
Джи Эр-13, без приказа не стрелять. - Это 2-й.
У меня всё чисто.
Скопировать
- Checkpoint 2, all clear.
GR-44 is in position.
Take aim.
- 3-й. У меня чисто.
Джи Эр-44, приготовиться.
Огонь!
Скопировать
You are cleared, I repeat, you are cleared to proceed.
GR-13, all clear.
Gentlemen, I think everybody's ok.
Можете продолжать. Повторяю, можете продолжать.
Джи Эр-13 докладывает: всё чисто. Жертв и раненых нет.
Всё в порядке.
Скопировать
Arizona team.
- GR-44, status report?
GR-44, do you read me?
- В чём задержка?
- Джи Эр-44, доложите, что у вас.
Джи Эр-44, что у вас?
Скопировать
- GR-44, status report?
GR-44, do you read me?
Problems?
- Джи Эр-44, доложите, что у вас.
Джи Эр-44, что у вас?
- Проблемы?
Скопировать
- Well, try another frequency.
GR-44, status report, now!
Kill the motherfuckin' traitor!
- Включите другую частоту.
- Джи Эр-44, что у вас?
Убей чёртовых предателей.
Скопировать
That's an order!
GR-44, respond!
I will address you accordingly. This marks the third successful mission for the Universal Soldiers.
Это приказ!
Джи Эр-44, отвечайте.
Как вы все знаете, это уже 3-я успешная операция универсальных солдат.
Скопировать
- He hardly broke a sweat.
GR-44, why did you not respond?
What happened?
- Полковник, он даже не вспотел.
Джи Эр-44. Почему ты не отвечал?
Что произошло?
Скопировать
We should take him out of the program until we find out what's going on in his head.
GR-44 stays with the program.
But, Colonel...
Думаю, его надо снять с программы и провести весь цикл анализов и проверок.
- Джи Эр-44 останется в программе.
- Но, полковник!
Скопировать
Christ!
GR-13, cease fire!
Do you read me?
Господи!
Джи Эр-13, прекратить огонь! Прекратить огонь!
Слышишь меня?
Скопировать
Cease fire! That's an order!
GR-86, visual!
What the fuck is he doing?
Это приказ!
Переключаю угол обзора.
Что он, чёрт, делает? !
Скопировать
Shoot if you have to.
GR-44, stop the car! That is an order!
He stopped the car.
Стреляйте, если нужно.
Джи Эр-44, остановить машину.
- Он остановил машину. - Прекратить огонь.
Скопировать
Jesus Christ, they're gonna kill us!
GR-44, turn the car around. - Are you deaf?
You are simply confused.
Езжай дальше! Зачем ты остановился?
Джи Эр-44, поверни машину назад.
- Ты что, спятил? - У тебя просто сбой.
Скопировать
B and C teams, take supporting positions.
GR-13, seek and destroy local communications lines in target areas.
In a related story, only hours after the rescue at McKinley Dam, news reporters become news makers.
Все по своим местам.
Джи Эр-13, уничтожить местные линии связи.
...Всего через несколько часов после освобождения заложников...
Скопировать
Shame on ya
GR-13, continue advance.
Target center structure.
Как тебе не стыдно?
Джи Эр-13, продолжайте операцию.
Следуйте указаниям.
Скопировать
He's got her in sight.
GR-13 has a lock on the girl.
What do you want me to do?
Он видит её.
Он засёк её.
Что будем делать?
Скопировать
Tell him to wait till they're together.
- GR-13, hold fire.
And now, back to "Nixon and the War Years, Part 7."
Ждать, когда будут вместе. Джи Эр-13, не стрелять.
Продолжать наблюдение.
А теперь вернёмся снова к Никсону и годам войны. Часть 7-я.
Скопировать
I want that place surrounded.
- GR-86 and 61, take positions at the rear of the motel.
How are you feeling?
Полностью окружить здание.
Джи Эр-60 и 61, займите место позади мотеля.
Как ты себя чувствуешь?
Скопировать
Over here, over here!
Get GR-74!
Got it, got it.
Сюда, сюда!
Гасите его!
Есть. Есть. Пошли!
Скопировать
Pack it up!
Get back into the truck, GR-13.
The mission is canceled.
Быстро!
Вернись в машину, Джи Эр-13.
Операция отменяется.
Скопировать
The mission is canceled.
GR-13! I said it's over!
My name is Sergeant Andrew Scott.
Операция отменяется.
Джи Эр-13 Я сказал, всё кончено.
Меня зовут сержант Эндрю Скотт.
Скопировать
Does that refresh your memory?
GR-74, Sergeant Scott has issued an order.
Will you obey that order?
Ну как, освежить память?
Джи Эр-74, сержант Скотт дал приказ.
- Ты выполнишь его приказ?
Скопировать
A house specialty.
Oh, gr oss!
here, look what I found in the meat.
Фирменное блюдо.
O, черт!
Смотрите что я нашел в мясе!
Скопировать
What is it you'r e doing today?
You'r e going to be publicly announcing and tying what has gr own between you over the years.
I can't believe these girls aren't mor e careful.
Что вам сегодня предстоит?
Вам предстоит публично обьявить о том что зрело между вами на протяжении последних лет.
Я не могу поверить что эти девушки не могут быть поаккуратнее.
Скопировать
Okay, I'll r eturn it.
Gr eetings, Erik
Don't we have a darling of a daddy, lending you his car?
Ладно. Я верну это.
Поздравляю. Эрик.
Разве у нас не милый папочка, Отдолжил вам свою машину.
Скопировать
- That's it.
- Gr eat.
I bet your wife posed for that.
- Вот оно.
- Прекрасно.
Могу поспорить что ваша жена позировала для этого.
Скопировать
Alright, I'll be there.
Ladies and Gentlemen, give a hand to our gr eat artist.
A chair for the gentleman!
Хорошо, я еду.
Леди и джентельмены, помогите нашему дорогому гостю.
Стул для гостя!
Скопировать
Have I changed?
You look gr eat.
Don't you think my boobs are big?
Я изменилась?
Ты выглядишь замечательно.
- Правда у меня большие сиськи?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов GR (джиа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение