Перевод "GREY ANATOMY" на русский

English
Русский
0 / 30
ANATOMYанатомия анатомирование
Произношение GREY ANATOMY (грэй энатеми) :
ɡɹˈeɪ ɐnˈatəmi

грэй энатеми транскрипция – 32 результата перевода

How about we page someone who actually knows how to operate instead of some dinosaur who refuses to retire her scalpel and go join her friends in boca?
Grey anatomy Season 5Episode 16
Soid you scope her out yet?
может вызвать того, кто умеет оперировать, а не эту динозавриху? котора€ не в силах положить скальпель и присоединитьс€ к подружкам-пенсионеркам динозавриха здесь
и вызывать не надо јнатоми€ √рей 5 сезон, 16 сери€ ѕ–""Ќј"№ ќЎ"Ѕ "
ты уже заценил ее?
Скопировать
Either way,I'm going to die,dr. Shepherd. Might as well do it on your watch.
GREY ANATOMY eason 5 Episode12 why do you have to live in meredith's attic?
How am I supposed to sneak out of here with that frat pty going on downstairs?
я все равно умру, доктор Шепард может лучше сделать это на ваших глазах?
СИМПАТИЯ К ДЬЯВОЛУ почему ты живешь у Мередит на чердаке?
как мне пробраться мимо толпы, сидящей внизу?
Скопировать
How about we page someone who actually knows how to operate instead of some dinosaur who refuses to retire her scalpel and go join her friends in boca?
Grey anatomy Season 5Episode 16
Soid you scope her out yet?
может вызвать того, кто умеет оперировать, а не эту динозавриху? котора€ не в силах положить скальпель и присоединитьс€ к подружкам-пенсионеркам динозавриха здесь
и вызывать не надо јнатоми€ √рей 5 сезон, 16 сери€ ѕ–""Ќј"№ ќЎ"Ѕ "
ты уже заценил ее?
Скопировать
Either way,I'm going to die,dr. Shepherd. Might as well do it on your watch.
GREY ANATOMY eason 5 Episode12 why do you have to live in meredith's attic?
How am I supposed to sneak out of here with that frat pty going on downstairs?
я все равно умру, доктор Шепард может лучше сделать это на ваших глазах?
СИМПАТИЯ К ДЬЯВОЛУ почему ты живешь у Мередит на чердаке?
как мне пробраться мимо толпы, сидящей внизу?
Скопировать
- You want to have a baby?
Crey¡¯s Anatomy Season 3 Episode 22 susan grey. You sure you're in the right place?
I have reflux... acid reflux. And the,uh,hiccups come and go... when it gets really bad. they've stopped a few times,but lately it's been getting... worse.
- € хочу иметь ребенка. јнатоми€ —трасти —езон 3, эпизод 22
—ьюзан √рей вы уверенны, что в нужном месте?
" мен€ рефлюкс... кислотный рефлюкс и посто€нна€ икота... она уже очень долго она прекращалась на некоторое врем€, но потом становилось... хуже
Скопировать
Alex, please tell me that you don't live with meredith grey.
Previously on "Grey's Anatomy"... alex,please tell me that you don't live with meredith grey.
The more available he gets,the more I pull away.
алекс,пожалуйста скажи мне что ты не живешь с мередит грей.
В предыдущих сериях Grey's Anatomy... Алекс, пожалуйста, скажи, что ты не живешь с Мередит Грей.
Чем ольше он становится для меня доступен, тем менее он мне интересен.
Скопировать
So, basically, it's as if I'd never had the surgery done at all.
Grey and I are confident we were able to restore the anatomy of the gastric-bypass procedure back to
Is anyone here with you?
В общем, получается, что операции у меня вовсе не было.
Мы с доктором Грей уверены, что могли бы восстановить желудочно-кишечный анастомоз, созданный во время прошлой операции.
Вы тут с кем-то?
Скопировать
On the angel of the Bastille Square
The sky is so grey up there
As the rain's needles pierce the air
На ангела на площади Бастилии.
Небо такое серое
Как будто воздух протыкают иглы дождя.
Скопировать
The rain falls without a care
The grey clouds, heavy and solemn
Bring water for Paris so fair
Дождь беззаботно льется
Серые облака торжественно плывут
Разнося свою воду по всему Парижу,
Скопировать
Guards, shackle him.
If I had served god as diligently as I served the king, he would not have given me up in my grey hairs
Move on!
Охрана, в кандалы его.
Если бы я служил богу также, как я служил королю, он не дал бы мне седин.
Вперед!
Скопировать
I can't keep up.
Elizabeth grey.
She's the cousin of the marquess of dorset.
Как ее зовут, не могу вспомнить.
Элизабет Грей.
Она двоюродная сестра маркиза Дорсета.
Скопировать
Whoever this is - Ohh, you're clever!
MUSIC STARTS # You lured me in with your cold grey eyes
# Your simple smile And your bewitching lies # 0ne and one and one is three
Что бы это ни было - о, вы умны!
... танцующие дьяволы, в аду и на небесах! # Ты соблазнил меня своими серыми, ледяными глазами
# Одной своей улыбкой и чарующей ложью # Один и один и один будет три
Скопировать
How much?
Look, you and Grey can take him for his ultrasound
- and his X-ray. - The V.I. penis. Just go.
Как сильно?
нет.... не говорите мне пусть для меня это будет неожиданностью вместе с Грей сделайте ему ультразвук
- и рентген - его пениса идите
Скопировать
Oh, uh, Derek.
Grey wanted me to tell you that she's still working on Jennings' X-ray, and that she'll be in the, uh
Good to know.
Дерек
Грей просила передать, что она делает ему рентген и она будет такм
Рад знать
Скопировать
the virus is in.
Grey.
I ju wanted to drop off the form myself.
Вирус введен.
Мы высадились на Луну, доктор Грей.
Я хотела сама занести анкету.
Скопировать
Thank you.
Grey here will take care of you.
You can go back to being a happy newlywed. Okay.
Спасибо.
Доктор Грей о вас позаботится.
И вы снова станете счастливой новобрачной.
Скопировать
You chose to scrub in with hahn and watch for 3 little points.
Now congratulate Grey.
congratulations.
Ты хотела ассистировать Хан, и наблюдала за каких-то 3 балла.
Теперь поздравляйте доктора Грей.
Поздравляю.
Скопировать
mr. Robinson,mrs.Robinson, dr.
Grey and I want to say once again how grateful we are that you've decided to participate in our clinical
I know it's a very hard decision to make.
Мистер и миссис Робинсон,
Я и доктор Грей еще раз хотим поблагодарить вас, за то, что вы решили участвовать в нашем эксперименте.
Я знаю, что это было непростое решение.
Скопировать
I have a really big case.
Grey's Anatomy Season 4 Episode 13
Ectopia cordis... the baby's heart is growing outside of its body in utero.
У меня очень серьезный случай.
"Анатомия Грей" Сезон 4 Серия 13
Врожденное смещение сердца... Сердце младенца растет вне его тела в матке.
Скопировать
Bailey, take the clamps off of the aortic and venous lines.
okay, grey, take the sucon.
The whole left atrium is torn where that clot was adhered.
Бейли, снимите зажимы с аортальной и венозных линий.
Ладно, Грей, возьмите отсос.
Все левое предсердие разорвано, в месте где был тромб.
Скопировать
This is... you've been incrediblytrong.
Grey,you could bring some single men by.
Phillip... please stop.
Это... Вы были очень сильной.
Знаете, если вы правда хотите помочь, доктор Грей, приведите какого-нибудь холостяка.
Филипп... перестань, пожалуйста.
Скопировать
It was a pleasure working with you today.
Grey.
I do miss some of this.
Было очень приятно работать с Вами сегодня.
Доктор Грей.
Я действительно скучаю.
Скопировать
Just getting started.
Grey.
- Jonathan evett.
Мы только начинаем.
- Привет, я доктор Грей.
- Джонатан Иветт.
Скопировать
I think maybe I am.
alexandra caroline grey.
I couldn't help it.
Может быть, я вор.
Александра Каролина Грей!
Я не могла сдержаться.
Скопировать
I don't think that's allowed on account of all the bulimic girls.
So it's front-row mezzanine at "Grey Gardens," - and the guy says...
- Excuse me?
Вряд ли тебе дадут его пронести из-за девушек, страдающих булемией.
В общем передний ряд бельэтажа, постановка "Серые сады", и парень такой...
— Прощу прощения.
Скопировать
it's not a good job for me.
Running labs for meredith grey,that's not a good job for me.
It's not a good job for me because I'm better than that, and you know I'm better than that.
Это неподходящая работа для меня.
Делать анализы для Мередит Грей - это неподходящая работа для меня.
Это неподходящая работа, потому что я достоин большего, и вы это знаете.
Скопировать
A scone fell right into her Ladyship's teacup!
Earl Grey everywhere!
On the cloth, her mother's skirt...
Все полетело в ее чашку.
Чай повсюду.
И на юбке ее матери..
Скопировать
- Uh,particularly the-- - yes,thank you.I-- would you excuse me for just a second?
Greys Anatomy Season 03 Episode 18 So what was that,exactly?
He was my professor. We were close. Well,"close" appears to be something of an understatement.
- Особенно эм.. - да, спасибо... не возражаете, я отвлекусь на секунду?
Конечно... не собираетесь меня обнять или что? Анатомия Страсти Сезон 3, Эпизод 18 что это значит?
Он был моим профессором Мы были близки по-моему, "близки" это какое-то преуменьшение
Скопировать
We don't do enough of it.
- A little less Grey's Anatomy, a little more Good Night Moon, perhaps. - You're blaming me?
- No, I'm blaming me who comes home with 40 scripts a night after working a full day.
Мы мало с ним занимались. - Возможно, ему стоит меньше смотреть Grey's Anatomy, и больше читать на ночь Good Night Moon.
- Ты обвиняешь в этом меня?
- Нет, я себя виню, что прихожу домой после работы и читаю по 40 сценариев за ночь.
Скопировать
Hurry up, Roger.
Grey's Anatomy starts in just three minutes.
Don't you think I know that!
Торопись, Роджер.
Анатомия страсти начнётся через три минуты.
Тебе не кажется, что я об этом знаю?
Скопировать
Well, I guess TV night's canceled.
Can't you just watch Grey's Anatomy with a non-blended drink?
There's only one thing I do with non-blended drinks and that's drive.
Я так понимаю, телевечер отменяется.
А ты не можешь посмотреть Анатомию страсти с не перемешанным напитком?
Всё что я могу делать с не перемешанным напитком, это водить машину.
Скопировать
I need help, people.
My blender broke last night and I need a new one before the next episode of Grey's Anatomy.
Give me that.
Люди, мне нужна помощь.
Прошлой ночью у меня сломался блендер и мне нужен новый до следующего эпизода Анатомии страсти.
Дай его мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов GREY ANATOMY (грэй энатеми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GREY ANATOMY для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэй энатеми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение