Перевод "persimmons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение persimmons (порсимонз) :
pˈɜːsɪmənz

порсимонз транскрипция – 26 результатов перевода

You, leave that one over here.
Park from Hadong sent 1000 big persimmons, Choi from Youngkwang sent 240 dried corvinas,
Park from Taean sent 30 packs of dried laver, and also from all 8 provinces of the country, many tribute products were sent.
поставь мешок на место.
Как дела с данью.
Пак из Тэяна прислал 30 пачек сушёных кальмаров. Ещё из восьми провинций страны продукты прислали.
Скопировать
Enokizu!
You think these persimmons are sweet?
If so, I'll take some as a present for Daihachi.
Энокидзу!
Думаешь эта хурма сладкая?
Если да, я возьму немного в подарок для Дайхати.
Скопировать
Granny, what are you doing here?
I brought you some persimmons, hon.
Remember how you liked persimmons when you was little?
Бабуля, что ты здесь делаешь?
Я принесла тебе хурму, дорогая.
Помнишь, как ты любила хурму, когда была маленькой?
Скопировать
I want to dress it up a bit with a pair of dwarf persimmons.
Dwarf persimmons?
Fruit trees for short people.
Я хочу их переставить вместе с хурмой.
С хурмой?
Для маленьких что-ли.
Скопировать
Please help us.
Nice persimmons.
We got many this year.
Помогите нам.
Отличная хурма.
В этом году мы много собрали.
Скопировать
I thought this was a cactus sale.
I want to dress it up a bit with a pair of dwarf persimmons.
Dwarf persimmons?
Я думал, про кактус.
Я хочу их переставить вместе с хурмой.
С хурмой?
Скопировать
I brought you some persimmons, hon.
Remember how you liked persimmons when you was little?
Granny, you're not supposed to be here.
Я принесла тебе хурму, дорогая.
Помнишь, как ты любила хурму, когда была маленькой?
Бабуля, ты не должна здесь появляться.
Скопировать
What's this?
Dried persimmons.
You need to wait.
Что это?
Сушёная хурма.
Вам придётся обождать.
Скопировать
Please allow me...
To eat these dried persimmons.
I've promised you a grand prize...
отдайте мне его.
Дайте съесть эту высушенную хурму.
Я обещал тебе большой подарок.
Скопировать
I've promised you a grand prize...
But will these mere dried persimmons be any grand prize?
Yes, Your Highness.
Я обещал тебе большой подарок.
Но эта простая высушенная хурма будет тем большим подарком?
Ваше Высочество
Скопировать
Yes, Your Highness.
I have already tasted the side dishes and the dried persimmons... and there was nothing wrong with them
Okay.
Принцесса.
Я уже попробовала гарниры и сушеную хурма ... С ними все хорошо.
Хорошо.
Скопировать
Your Highness...
Please give me this plate of dried persimmons.
You want these dried persimmons as your prize?
Ваше Высочество...
В подарок... отдайте мне эту тарелку с хурмой.
Ты хочешь эту высушенную хурму себе в подарок?
Скопировать
As a prize... Please give me this plate of dried persimmons.
You want these dried persimmons as your prize?
Yes, Your Highness. As the prize that you promised...
В подарок... отдайте мне эту тарелку с хурмой.
Ты хочешь эту высушенную хурму себе в подарок?
Ваше Высочество который вы обещали.
Скопировать
Fine.
You may eat these dried persimmons until your stomach is full.
Thank you, Your Highness.
Прекрасно.
пока не насытишься.
Ваше Высочество.
Скопировать
Yes, Your Highness.
If it's revealed that you've been poisoned after eating the dried persimmons...
Your Highness...
Ваше Высочество.
что ты была отравлена высушенной хурмой... будет в безопастности?
Ваше Высочество..
Скопировать
Crown Princess...
Once the Palace attendant checks the dried persimmons... make sure that you receive the dried persimmons
Did the Palace attendants examine the dishes on the drink table?
Наследная Принцесса...
Во дворце они пробуют сушеную хурму что они ее испробовали.
Вы проверили все блюда?
Скопировать
Once that's done...
Sprinklethepowderthat'sinthe face powder box on the dried persimmons.
Your Highness...
Как только сможешь..
Высипипорошокиз коробочкипудрынасушенуюхурму.
Ваше Высочество
Скопировать
"Slappy's Snack Shack, five miles.
Persimmons and cherries."
If there is one thing that I miss more than sunshine, it is good fruit.
"Закусочная Слаппи", в пяти милях.
Хурма и вишни.
По фруктам я скучаю даже больше, чем по солнечному свету.
Скопировать
House of Hope
Dried persimmons?
I know you like them.
ДОМ НАДЕЖДЫ
Высушенные финики?
Я знаю, что ты их любишь.
Скопировать
And wade.
And whoever else has the persimmons to pull themselves out of the pity pool and reload like a true Kappa
Now, who's in?
И Вайд.
И все те, у кого хватит мужества перестать жалеть себя и перезагрузится. Как настоящие Каппа Тау.
Так кто со мной?
Скопировать
They're having salad issues.
Apparently persimmons are not in season.
Are you okay with peaches?
У них вопросы по салату.
Видимо для хурмы сейчас не сезон.
Ты согласишься на персики?
Скопировать
No.
Tell him there is a hothouse in San Diego that stocks persimmons.
I'll have them shipped in.
Нет.
Скажи ему, что есть теплица в Сан-Диего в которой есть хурма.
Я закажу у них.
Скопировать
I came up with a bunch of ideas for specials.
The Crispy Brinkley Burger, the Richard Per-Simmons Burger, the Greed is Gouda Burger...
Okay, okay. PETE: Whoa, whoa, whoa.
У меня целая куча идей.
Бургер "Хрустина Бринкли", бургер "Заводной Рич Симмонс", бургер "Сырная жадина"... ― Эй, полегче.
Мы поняли.
Скопировать
Gentlemen, some tea?
Persimmons!
I love them.
чаю?
Хурма!
Я люблю.
Скопировать
I brought you kids an old seed packet I found in my garage.
I know what you got your fingers crossed for, and yes, they're persimmons.
All right, that's it.
Я принёс вам ребятишкам старый пакетик семян, что нашёл в гараже.
Я знаю что вы держите кулачки, и да, это хурма.
Хорошо, вот так.
Скопировать
Ma'am, you got a text from Ambassador Jaffar.
He said he talked to Quartie, who said, "He took to you - like a hog to persimmons."
- Is that a good thing?
Мэм, вам пришло сообщение от посла Джаффара.
Он пишет, что поговорил с Кворти, и он просил передать, что влюбился в в вас, как боров в хурму.
- А это хорошо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов persimmons (порсимонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы persimmons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсимонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение