Перевод "Эш" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эш

Эш – 30 результатов перевода

Сколько Эшей в нём поместится?
Ну-у, в нём будет около 15 эшей.
Поздравляю, Вайолет.
How much bigger than Ash would he be?
Er... he would be about 15 Ashes.
Congratulations, Violet.
Скопировать
Должен сказать, я немного ревную.
Серьёзно, Эш?
Потому, что если ты серьёзно...
I have to say, I'm a little jealous.
Really, Ash?
Because if you're serious, just tell me.
Скопировать
С Рождеством!
И тебя, Эш.
Только погляди на всё это!
Merry Christmas!
Merry Christmas, Ash.
Oh, look at all this!
Скопировать
Я и не слышал, что кто-то поднимается.
А ты слышал, Эш?
Нет, ведь мы все так громко разговаривали.
I didn't even hear you come in.
Did you hear her come in, Ash?
No because we were all talking so loudly.
Скопировать
Что еще?
Эш.
Факт того, что мы ничего не слышали ни о Ханне, ни о пистолете.
What else?
Ash.
The fact that we haven't heard anything, not about Hanna, not about the gun...
Скопировать
- Выбор?
- В качестве действующего эша.
[Музыка]
- Choice?
- For acting Ash.
[music]
Скопировать
Мне не верится, что я на самом деле здесь.
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в Эш Парке как дома.
Вот мой дом.
I can't believe I'm actually here.
I want Ash Park to feel like your home.
This is home.
Скопировать
Фернисайд плант.
Маунтин эш лодж.
Дулэйс Вэлли лодж. Онлвин. И Хаверфордвест лодж.
Ferniside plant.
Mountain ash lodge.
Dulais valley lodge, onllwyn, and haverfordwest lodge.
Скопировать
В высшей степени разумно.
сама молодею в ее присутствии, но я не могу сидеть и смотреть, как ее провозглашают будущей хозяйкой Эш-Парка
Этот союз обречен.
Eminently sensible.
The woman has many admirable qualities, and oddly I find myself somewhat rejuvenated by her presence, but I... I cannot sit by and watch her be anointed as the future mistress of Ash Park.
The union is doomed.
Скопировать
Всегда.
Рождество 1909 года, Эш-Парк. С Рождеством, Джек.
Это...?
Always.
Merry Christmas, Jack.
Is that...?
Скопировать
У тебя есть номер моего мобильника... звони в любое время.
Привози Эш и детей на следующее барбекю.
Ой, да ладно тебе!
You have my cellphone -- call me anytime.
Listen, bring Ash and the kids over for another barbecue.
Hey, man, come on!
Скопировать
Волк будет казнен за свои преступления.
Как прежний эш и наследник клана Заморы, могу я напомнить вам, что Дайсон боролся за многие жизни.
Помог победить Гаруду.
The Wolf will be killed for his crimes.
As former Ash and heir to the Zamora clan, may I remind you that Dyson has fought for many lives.
Helped defeat the Garuda.
Скопировать
Я не знаю.
Ладно, Зак, запомни имя своего персонажа Тевин Эш-Тейлор.
Ты сёрфингист и занимаешься сёрфингом.
I don't know.
Okay, Zac, remember, your character's name is Tevin Ashe-Taylor.
You surf and enjoy surfing.
Скопировать
Уна Менс.
Я думал, они обосновались во владениях Эша.
Они арестовывают людей для "допросов".
The Una Mens.
I thought they set up base in the Ash's compound.
They're pulling in people for "interviews."
Скопировать
"Уна Менс" нужен временно исполняющий обязанности для светлых феев.
И они решили назначить меня... действующим эшем.
То есть мой дедушка возглавляет светлых?
The Una Mens need a caretaker for the Light Fae.
And they've decided to name me... the acting Ash.
So my grandfather is the head of the Light?
Скопировать
Эшли, ваш отец хочет кое-что сказать.
Эш, сейчас, единственный для тебя выход это пойти в колледж
Осенью ты едешь в Принстон.
Ashley, your father needs to tell you something.
Ash, I think the best thing for you right now is to go to college.
You start Princeton this fall.
Скопировать
Пусть Анна переедет к вам, в свою комнату, и поживёт как жена Джино.
Пока Анна живёт у Полетти, настаивая на этом неподобающем браке, вы проживёте три месяца в Эш Парке,
Мама сделает всё, чтобы навредить тебе.
Anna could move into your home in a separate room and live the life of Gino's wife.
While Anna lives with the Polettis testing her resolve to marry inappropriately, you will spend three months at Ash Park doing the same.
Mother will do anything to sabotage you.
Скопировать
В одном нацистам не откажешь - они всё тщательно записывали.
Добро пожаловать в Эш-Парк.
Я будто попала в волшебный мир!
One thing that can be said for the Nazis - they kept meticulous records.
Welcome to Ash Park.
Oh, it's like I've stepped into fairyland!
Скопировать
Мы наслаждаемся общением, сэр.
Разве вы не должны сейчас готовиться к завтрашнему приему в Эш-Парке?
У меня были срочные дела.
We've been enjoying the company, sir.
Shouldn't you be at Ash Park preparing for tomorrow?
I had urgent business.
Скопировать
Я возьму столько дополнительных смен, сколько нужно.
Разве на тебя не будут надеяться в Эш-Парке?
Учитывая мою религию, лучше мне быть с пациентами.
Won't you be expected at Ash Park?
Well, given my faith, I'd rather be with my patients.
Surely George wants his...
Скопировать
- Есть такие вещи...
Если хочешь, чтобы тебя принимали в Эш-Парке, остановись. Немедленно.
- Есть информация, что...
There are things...
If you want to be welcome at Ash Park, you'll stop.
Now. There are matters that...
Скопировать
Я принесу запасную индейку. И его специальное кресло.
- Здравствуй, Эш!
- Привет!
I'll bring an extra turkey and his special chair.
Hello, Ash!
Hi!
Скопировать
Так и быть.
Спасибо, Эш.
Ты в курсе, что Пенелопа и Мэйсон тоже приходят?
All right.
Thank you, Ash.
You know that Mason and Penelope are also coming?
Скопировать
Вайолет как раз рассказывала нам о своём новом бойфренде.
Сколько Эшей в нём поместится?
Ну-у, в нём будет около 15 эшей.
Violet was just telling us about her new boyfriend.
How much bigger than Ash would he be?
Er... he would be about 15 Ashes.
Скопировать
Но было здорово, ведь мы были вместе!
Какие прекрасные воспоминания детства, Эш.
Но с некоторых пор вы стали моей семьёй, И я хотел бы как-то отблагодарить вас за это.
But it was great because we were all together.
What magical childhood memories you have, Ash.
But since then, you've kind of become my family and I wanted to say thank you somehow.
Скопировать
Похожу по магазинам, схожу в кино, возможно, в театр, и мы будем разговаривать каждый вечер.
Мне лучше побыть здесь, пока в Эш-Парке всё успокоится.
Всё будет хорошо.
I'll do some shopping, go to the cinema, perhaps see a show, and we will talk each night.
It's just best I stay here until matters at Ash Park have settled.
All will be well.
Скопировать
- Привет!
Привет, Эш!
Входи.
Hi!
Hello, Ash!
Come in.
Скопировать
Шучу я, шучу.
Присоединишься к нам на Рождество, Эш?
Вот о чём я хотел поговорить с вами.
I'm joking, I'm joking.
You are joining us for Christmas tomorrow, Ash?
That's what I wanted to talk to you about.
Скопировать
Так что я надеялся, что вы позволите мне приготовить рождественский ужин завтра.
В этом нет нужды, Эш.
Обычно я готовлю особый...
So I was hoping you'd let me cook Christmas dinner tomorrow.
Oh, that's not necessary, Ash.
Anyway, I usually cook a special -
Скопировать
Что за роль?
Ну, Эш, это старик, живущий в постоянном стрессе.
Он может управлять фабрикой, но не своей личной жизнью. Его жизнь - сплошное испытание.
What's the part?
Well, Ash, he's an older man under a tremendous amount of pressure at work.
He can run the factory but not his personal life and consequently he's a very tortured individual.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение