Перевод "вонючка" на английский
Произношение вонючка
вонючка – 30 результатов перевода
(Нас вытаскивали из постелей, отрывали от детей,выволакивали из наших домов.)
Какими же грехами вы себя запятнали, а, вонючки?
(Я собирался начертить параболы и эллипсы, обозначающие движение звезд,...) (... потому что считаю Вселенную вращающейся и живой.)
(Thye tore us from our beds, our childrens and our houses.)
Which sins were you guilty of?
(I was busy studying the motion of stars... ) (... because i think that the universe is alive and spinning.)
Скопировать
Я клянусь, что это не моя вина.
Aargh, Ты просоленная вонючка!
Сбежали!
I swear it was no fault of mine.
Aargh, ye black-souled scum!
Escaped!
Скопировать
Прекратите!
Ладно, вонючка, назад!
Убирайся или с тебя спустят шкуру.
Stop it!
All right you scum, get back!
Get out or you'll be flayed alive. Go on.
Скопировать
Как насчет того, чтобы играть на одной стороне со Сквайром, и Старостой, а?
Возможно..., но не с такой вонючкой как ты!
Что за дела?
Would you throw in your lot with the Squire, and the Churchwarden, eh?
Maybe... but not with scum like you!
What trick's this?
Скопировать
Сэр.
Ладно, вонючки, вон отсюда!
Король не платит вам, чтобы вы шлялись по округе.
Sir.
All right you scum, out of it!
The King doesn't pay you to lay around here all day.
Скопировать
- Счастливого пути!
Гнилой преступник, грязный вонючка!
Пока что он далеко, складывает куски в целое.
- Bon voyagel
A rotten crime, a filthy skunkl
Yet he put away the pieces in a trunk.
Скопировать
- Думаете?
Кстати, придется подвозить Вонючку.
- А судя по линии любви - бог мой, да вы тот еще...
- Oh, wouldn't I?
And by the way, Stinky needs a ride.
And according to your love line-- Oh, my, what a naughty little...
Скопировать
Да ладно вам, они парни что надо.
Вонючка, Оборотень, Бум-бум,
Джим.
Come on, they're great guys.
Stinky, Wolfman, Boom-Boom,
Jim.
Скопировать
Спасибо, сынок.
Я пожалуй не буду ему пока говорить, что нужно подвезти и Вонючку.
Заканчивая передачу, хочу обратиться к Киту, нарколептику, который нам сегодня звонил.
MARTIN: Thanks, son.
I guess I better wait a few days to tell him about Stinky needing a ride.
And in closing, this goes out to Keith, the narcoleptic I spoke to earlier.
Скопировать
Городской морг. Вы их режете, мы их складируем.
Привет, вонючка.
Подвезти тебя в школу?
City morgue, you stab 'em, we slab 'em.
S'up, bonzo dog breath?
Need a ride to class?
Скопировать
Джейсон Хэнки.
"Вонючка" Хэнки?
Что он хотел?
Jason Hanke.
"Stanky" Hanke?
What did he want?
Скопировать
Их прекратили делать 20 лет назад.
Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло.
Немного позже мы поговорим с экспертом по животным, Джимом Фаулером.
They stopped making that 20 years ago.
Well, stinky, this is your lucky day.
Okay, a little later we're gonna be talking with animal expert, Jim Fowler.
Скопировать
- Ничего ему не сделается.
Вали дальше, вонючка.
- Чего тебе еще надо?
- It ain't broke.
Get going, pipsqueak.
- What the fuck do you want?
Скопировать
О, крошка, всю ночь!
А я мистер Вонючка, познакомимся?
Отстаньте от меня!
All night. - You broke Mr Stinky, I think.
- Keep away!
- John? What are you doing?
Скопировать
Приземлятся ли Вуди и Бычий глаз благополучно?
Смогут ли они добраться до Джесси и Вонючки Пита во-время?
Смотрите через неделю захватывающее завершение: "Чудеснейший Час Вуди."
Will Woody and Bulls eye land to safety?
Can they reach Jessie and Stinky Pete in time?
Tune in next week for the exciting conclusion: "Woody's Finest Hour."
Скопировать
Не будем начинать её со взаимных упрёков, не так ли?
- Ты и в самом деле Вонючка Пит, а?
- Старатель, это нечестно.
Let's not start off by pointing fingers, shall we?
- You really are Stinky Pete, aren't you?
-Prospector, this isn't fair. " Fair"?
Скопировать
Провести вечность, гния в какой-нибудь груде мусора!
Так, Вонючка Пит, полагаю, тебе самое время узнать, что такое детские игры.
- Прямо туда, ребята!
Spending eternity rotting in some landfill!
Well, Stinky Pete, I think it's time you learned the true meaning of playtime.
- Right over there, guys! - No.
Скопировать
- Да?
Ты отсталая ненормальная, анализная вонючка!
Элли?
- Yeah?
You're a stupid idiot stinker BM!
Ally?
Скопировать
De kub...
Ты вонючка!
Теперь твое новое имя - вонючка.
DE KUB...
YOU STINK!
YOUR NEW NAME IS STINKY.
Скопировать
Ты вонючка!
Теперь твое новое имя - вонючка.
Да, как угодно.
YOU STINK!
YOUR NEW NAME IS STINKY.
WHATEVER.
Скопировать
Хочешь его?
Так иди и достань, вонючка.
Парни, большинство из вас достигли возраста, когда ваши организмы притерпелись существенных изменений.
YOU WANT IT?
GO GET IT, STINKY.
MEN, MOST OF YOU ARE AT AN AGE WHERE YOUR BODIES HAVE UNDERGONE SIGNIFICANT CHANGES.
Скопировать
Правда?
Может быть он опять у Вонючки-Сыроеда.
Нет, я звонила, его там нет.
Really?
Maybe he's over at Stinky Cheeseboy's again.
No, I tried there, and it's glandular.
Скопировать
Но нет.
Майкл, это был твой друг, Вонючка-Сыроед.
Его зовут Кит, и это все железы.
No.
Michael, that was your friend, Stinky Cheeseboy.
His name's Keith, and it's glandular.
Скопировать
Я плохо запоминаю имена, поэтому я всем дал прозвища.
Парень, сидящий с другой стороны - Вонючка Фон Коричневая Рубашка.
Да, точно.
Oh. I had trouble remembering names, so I came up with nicknames.
The guy on the other side of you was "Smelly Von Brown Shirt."
Oh, yeah.
Скопировать
Учись, пока я жив.
Наша девятая финалистка – мисс планеты Метан Вонючка Смоговая.
Наша десятая финалистка – мисс Луна Земли Разрушительница.
Look it up sometime.
Our ninth finalist, Miss Methane Planet Halatina Smogmeyer.
And our tenth and final finalist, Miss Earth's Moon the Crush-A-Nator.
Скопировать
Ты пукнул? Ты пукнул? Вот свинья.
Да ты просто вонючка, да?
Что это?
Have you farted?
Dirty sod.
You're a smelly tubby, aren't you?
Скопировать
На трое суток мы полностью обеспечены.
Ах ты, вонючка.
Эй, вонючка!
- Great. Got enough stuff to hold us over for 72 hours.
Well, fuck my ozone.
Hey, ringworm.
Скопировать
Ах ты, вонючка.
Эй, вонючка!
Да, я тебе говорю, кусок дерьма!
Well, fuck my ozone.
Hey, ringworm.
Yeah, I'm talkin' to you, you toxic waste of life.
Скопировать
Это так унижает.
З0 секунд до начала скетча о Маленьком Вонючке.
Дай мне леденец побольше!
That is so degrading.
30 seconds till your Little Stinker sketch.
- Get me a bigger lolly.
Скопировать
Это самый большой телевизор в свободном мире.
Вонючка!
Вот здесь 1000 обезьян печатает на 1000 печатных машинок.
This is the largest TV in the free world.
¡Ay, un gatomalodoro!
This is a thousand monkeys working at a thousand typewriters.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вонючка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вонючка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
