Перевод "Geraldine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Geraldine (джэролдин) :
dʒˈɛɹəldˌiːn

джэролдин транскрипция – 30 результатов перевода

-In the dresser.
Geraldine, which closet did Tacy tell me to take?
Tacy, which closet did you have saved for Nicky?
В шкаф.
Джеральдин, про который шкаф говорила Тейси?
Тейси, какой шкаф для Никки?
Скопировать
By putting one real bullet into the clip and letting you fire it into the fireplace... you'd be less likely to realize that the remainder were blanks.
I always thought that story about Julia and Geraldine... and the headless ghost and all of it was far
Yet- Julia.
Мы зарядили только один боевой патрон и дали вам выстрелить в камин... вы и не догадывались, что остальные были холостыми.
Я всегда считал эту историю о Джулии, Джеральдин обезглавленном призраке и остальном неправдоподобной.
Джулия.
Скопировать
We get second-hand wigs, a little padding.
We call ourselves Josephine and Geraldine.
Josephine and Geraldine... Come on.
Мы достанем подержанные парики, привяжем подушки.
Мы будем Джозефина и Джеральдина.
Джозефина и Джеральдина?
Скопировать
We call ourselves Josephine and Geraldine.
Josephine and Geraldine... Come on.
If you wanna pick up a little money tonight, at the University of Illinois they're havin' a St Valentine's dance.
Мы будем Джозефина и Джеральдина.
Джозефина и Джеральдина?
Ребята, если хотите сегодня подзаработать, в Иллинойском университете состоятся танцы в честь дня святого Валентина.
Скопировать
Daphne?
I never did like the name Geraldine.
Hi.
Дафна?
Мне не нравится имя Джеральдина.
Привет.
Скопировать
"She called out to her sister, but there was no answer... "as the steps came on across the room.
"Geraldine laughed anxiously and begged Julia not to play jokes...
"Geraldine reached out her hand and felt a wave of relief... "as it touched the soft edge of her sister's dressing gown.
Она окликнула свою сестру, но та не отзывалась, даже когда вошла в комнату.
Джеральдин, нервно смеясь, умоляла Джулию прекратить эту шутку, но снова она не получила ответа от сестры, даже когда та стояла перед кроватью.
Джеральдин протянула руку и нащупала складки ночной сорочки своей сестры.
Скопировать
"On the stairs, a trail of blood... "the footsteps leading upward...
"and on the bed his beloved Geraldine...
"In time they pieced the story together from her ravings... "but she remained completely mad.
На лестнице были видны кровавые пятна, следы вели наверх,
и на полу в спальне девушек... он увидел обезглавленное тело Джулии, а на кровати лежала его любимая Джеральдин... её волосы стали белыми как снег, она бормотала неясные безумные речи.
Позже по её бормотанию восстановили картину событий но девушка всё равно оставалась не в себе.
Скопировать
Let's go.
- Attagirl, Geraldine.
- Rosella.
Пошли, Джозефина.
- Молодец, Джеральдина.
- Розелла.
Скопировать
Nothing.
See what I bought Geraldine in Cardiff?
Did you go into the garage about the car?
Ничего.
Смотрите, что я купил в Кардиффе для Джеральдин.
Ты спрашивал в гараже насчет машины?
Скопировать
Then I could tell people that you and Beryl had gone away together.
And what about the baby, Geraldine?
Oh, she'll be all right.
Тогда я смогу сказать всем Что вы с Берил уехали вместе.
А как же ребенок? Джеральдина?
С ней все будет в порядке.
Скопировать
What's his name?
Geraldine.
"She," I should say.
Как его зовут?
Джеральдина.
Значит, это девочка.
Скопировать
Oh, did you then?
Christie is looking after Geraldine... and you and I are going to have a night out, okay?
Well, all right then. Come on.
Хочешь в кино? Да.
Джеральдин осталась с миссис Кристи. А мы с тобой пойдем развлечемся.
Ну ладно.
Скопировать
In a car.
But what about little Geraldine?
Look, just stop asking questions at me, will you? !
На машине.
А как же малышка Джеральдин?
Хватит с меня вопросов, понятно?
Скопировать
"At 11:50 A.M. today, "I found the dead body of your wife, Beryl Evans, "concealed in a wash house
"Also the body of your baby daughter Geraldine "in the same outbuilding,
"and this clothing was found on them.
Сегодня в 11.50 я обнаружил тело вашей жены, Берил Эванс, спрятанное в прачечной по адресу Риллингтон Плейс, 10, Ноттинг Хилл.
Тело вашей дочери, Джеральдин Эванс, было найдено по тому же адресу.
На них была эта одежда.
Скопировать
You look thinner in photos.
Moshon, this is Geraldine.
Give your aunt a kiss.
На фото ты выглядишь куда худее.
Мошон. Джеральдин.
Поцелуй тетю.
Скопировать
-Thank you.
Please meet my wife, Geraldine, who just arrived from the US.
It's a pleasure.
- Благодарю.
Знакомьтесь, моя жена Джеральдин. Она из Америки.
Очень приятно, госпожа.
Скопировать
Thank you. Come in, please.
-Please, Geraldine.
Come in! Come in!
Спасибо, прошу.
- Джеральдин, прошу.
Проходите господа.
Скопировать
No, we have the right to our faith, too, Greg.
Come on, Geraldine.
Get a move on.
Нет, у нас тоже есть право на собственную веру, Грег.
Давай, Джеральдина.
Шевели копытами.
Скопировать
"Geraldine was frightened, but Julia said she was going to investigate.
"Geraldine tried to dissuade her, but it was useless.
"Julia took the candle and departed... "while Geraldine fearfully awaited her return.
Джеральдин охватил ужас, но Джулия намеревалась узнать, в чём дело.
Джеральдин пыталась остановить сестру, но безуспешно.
Джулия взяла свечу и ушла, а Джеральдин, замерев от страха, осталась ждать её возвращения.
Скопировать
- lf William Morris doesn't come through...
- Come on, Geraldine.
It's 100 miles.
- Если у мистера Морриса нет...
- Идем, Джеральдина.
Это сто миль.
Скопировать
"A sound, as of someone moving about the house.
"Geraldine was frightened, but Julia said she was going to investigate.
"Geraldine tried to dissuade her, but it was useless.
Казалось, будто кто-то ходит по дому.
Джеральдин охватил ужас, но Джулия намеревалась узнать, в чём дело.
Джеральдин пыталась остановить сестру, но безуспешно.
Скопировать
"Geraldine tried to dissuade her, but it was useless.
"while Geraldine fearfully awaited her return.
"Presently, after a long silence, she heard a muffled sound... "which she could not identify.
Джеральдин пыталась остановить сестру, но безуспешно.
Джулия взяла свечу и ушла, а Джеральдин, замерев от страха, осталась ждать её возвращения.
Вскоре, в тишине она услышала приглушённые звуки, которые не смогла ни с чем сравнить.
Скопировать
"Geraldine laughed anxiously and begged Julia not to play jokes... "but only silence answered, as the footsteps paused beside the bed.
"Geraldine reached out her hand and felt a wave of relief...
"She lifted her hand to touch her sister's face... "but felt instead something wet and warm.
Джеральдин, нервно смеясь, умоляла Джулию прекратить эту шутку, но снова она не получила ответа от сестры, даже когда та стояла перед кроватью.
Джеральдин протянула руку и нащупала складки ночной сорочки своей сестры.
Она подняла руку, чтобы коснуться её лица, но вместо этого её рука оказалась в чём-то влажном и тёплом.
Скопировать
Of course.
...wife and companion Geraldine.
A toast to her, my--my wonderful wife Geraldine.
Конечно.
...жена и товарищ Джеральдина.
Тост за тебя, моя прекрасная Джеральдина.
Скопировать
A toast to her, my--my wonderful wife Geraldine.
To Geraldine.
And we, in turn... have been blessed with our son, Mark.
Тост за тебя, моя прекрасная Джеральдина.
Все: За Джеральдину.
Мы, в свою очередь... хотим поднять тост за нашего любимого сына, Марка.
Скопировать
Eddie!
-You know Geraldine?
-What? Geraldine.
Эдди!
Т ы знаешь Джералдин?
Что?
Скопировать
It was Cyrus.
He killed your brother and Geraldine, not me.
He said he was working with some guy. It was them. -They did it.
Это все Сайрус!
Это он убил вашего брата и Джералдин, а не я!
Он сказал, что сделал это со своим напарником.
Скопировать
...wife and companion Geraldine.
A toast to her, my--my wonderful wife Geraldine.
To Geraldine.
...жена и товарищ Джеральдина.
Тост за тебя, моя прекрасная Джеральдина.
Все: За Джеральдину.
Скопировать
A fairy godmother all of your own.
Don't play me, Geraldine, all right?
No more games. No more dress-up. You understand?
Своя собственная добрая фея.
Хватит, Джералдин.
Довольно забав, и новых перевоплощений.
Скопировать
-Who is this?
-It's Geraldine.
Look, I didn't know she was Richie's daughter.
- Джек?
- Кто это?
- Джералдин. Я не знала, что она дочь Ричи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Geraldine (джэролдин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Geraldine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэролдин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение