Перевод "Big Band" на русский

English
Русский
0 / 30
Bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение Big Band (биг банд) :
bˈɪɡ bˈand

биг банд транскрипция – 30 результатов перевода

The Danny Boodman
Lemon Nineteen Hundred Big Band
It's gets the blood going
Дэнни Будманн
T.Д. Лимон 1900-ый и его крутая группа.
Наделаем шороху.
Скопировать
And yet, why do I always end up feeling like I'm a joke to you?
You want to pretend this won't be a very big band?
Well, it is!
Так почему же я всегда чувствую, что ты надо мной насмехаешься?
Хочешь делать вид, что мы не станем великой группой?
Ну, мы уже стали!
Скопировать
- [Jazzy ] Play it cool.
"[ Big Band ]
Is this cel worth anything?
- Надо быть спокойным.
Сприпгфилдский клуб. Сегодня: свинг - танцы для пожилых
Магазин комиксов Этот кадр чего-нибудь стоит?
Скопировать
Elaine, how did you know that?
My father used to have a huge collection of big-band records.
Congratulations to Wayne Hopper for identifying it.
Элейн, откуда вы это знаете?
У моего отца была огромная коллекция пластинок.
Поздравляем Уэйна Хоппера, который узнал эту песню.
Скопировать
It has to be the music that's right for them.
( Aria stops ) ( Big band music playing )
It's like they only move by music that moves them. I haven't found anything that moves bert yet.
Должна быть своя музыка. Для каждого.
[продолжает звучать музыка]
Они двигаются под музыку, которая их трогает, но для Берта я ещё не подыскал мелодию.
Скопировать
Ask them.
(big-band music playing)
Is it legal again?
Куда же?
Попросите его.
- Хотите выпить? - Это опять законно?
Скопировать
Good morning.
[ Slow big-band music playing ]
Just a little fish for me, please.
Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Четвертый этаж, ребята.
Только шеи себе не сверните.
Скопировать
That bad, huh? -Yeah.
Look, Roger, I've been thinkin' o' joining' Jimmy Bowers' Big Band.
I want you to come and go with me.
- Не везет?
- Да. Я хочу вступить в оркестр Джимми Боуера.
Пойдешь со мной?
Скопировать
A whole battalion of them.
Straight from Moscow, with tanks and a big band.
Is that another lie?
Целый батальон.
Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром.
Это очередная ложь?
Скопировать
Yeah.
My dad had all these old big-band records.
It always reminds me of...
Ага.
У моего папы была куча пластинок разных биг-бендов.
Эта музыка напоминает мне.
Скопировать
-Hi, Spencer.
-Is your big band ready to play?
-Yes, sir.
-Привет, Спенсер.
-Твой ансамбль готов выступить?
-Да, сэр.
Скопировать
We're gonna have to practice like hell
Are you guys really up for Big Band?
Of course...
Нам придётся очень много тренироваться.
Вы все действительно хотите играть?
Конечно... Да, девочки?
Скопировать
Thanks so much
Been practicing Big Band, right?
Not a bad idea, coming from you, Nakamura
Большое спасибо.
Репетируете Big Band, правильно?
Не плохая идея посетила тебя, Накамура.
Скопировать
You've heard this in school, right?
This stuff. is called Big Band jazz
You aren't enough for a brass band, but enough for Big Band
Вы слышали об этом на музыке, правильно?
Такой состав называется Big Band jazz
Нас мало для духового оркестра, но достаточно для Big Band
Скопировать
This stuff. is called Big Band jazz
You aren't enough for a brass band, but enough for Big Band
But jazz is for fuddy-duddies
Такой состав называется Big Band jazz
Нас мало для духового оркестра, но достаточно для Big Band
Но джаз - это же для старпёров...
Скопировать
No, um.
So, as our final act a Big Band jazz ensemble, rare among high school bands,
The Swing Girls
Нет, ну...
Итак, наше заключительное выступление, группа Big Band jazz, редкая среди групп старших школ,
"Swing Girls"! Прошу.
Скопировать
We all get cut in half
It's Big Band jazz
Oh, right of course
Нас же вдвое меньше.
Мы - джазовый Big Band.
А, ну да, конечно.
Скопировать
But she still loves to party.
- ## [ Big Band ] - ## [ Singing ]
## [ Singing Scat ]
Но она всё ещё любит веселиться.
Для Стива...
Я чувствую... боль...
Скопировать
About time.
Here comes Gibert and his big band!
Maybe if I try the gate...
Боже мой, дошло.
Глядите, надо же. Жибер и его оркестр.
Шеф? Шеф. Может, мне просто проверить, не открыты ли ворота?
Скопировать
I found two.
And Kostolomov big band?
Last year, about a thousand.
Я узнал двоих.
А у Костолома большая банда?
В прошлом году около тысячи.
Скопировать
- Still not there yet? - Not even close.
BIG BAND MUSIC PLAYS Two minutes to curtain up, c'mon!
Two minutes to curtain up.
Ч ¬сЄ ещЄ не пришла в себ€?
Две минуты до начала, поторапливайтесь!
Две минуты до начала.
Скопировать
Excellent Jason, we have seen the last of Buddy Love.
(BIG BAND JAZZ MUSIC PLAYING)
Horace, good to see you. The jitterbug contest just started.
Джейсон, мы больше никогда не увидим Бадди Лава.
Ежегодный бал.
Конкурс бала только что начался.
Скопировать
There isn't one brass band on here.
There's a big band.
Can we just move it on to cars, if you don't mind?
Там есть духовой оркестр.
Это большой оркестр.
Может, поговорим о машинах, если вы не возражаете?
Скопировать
Yes, it was the perfect wedding.
Boothuis, the big band. Ceremony at sunset.
Except for that dress, it is not terrible.
Да. Идеальная была свадьба.
"Палуба", биг-бэнд, церемония на закате.
Вот только платье. Кружева из синтетики и встречные складки...
Скопировать
That's alien talk.
"Big Band Stu," says 23 Skidoo.
We have nothing to fear... but the aliens and their vastly superior killing technology.
Так бы сказал инопланетянин!
Это "Биг Бэнд Стю" говорит 23 Скиду.
Нам нечего бояться, кроме инопланетян с их безмерно превосходящей нашу смертоносной технологией.
Скопировать
Speak now, or forever hold your peace.
[Latin big band music] ♪ ♪ [man singing in Spanish]
♪ ♪
Скажи сейчас, или замолчи навсегда.
--- 685 00:41:26,601 -- 00:41:30,538 ---
687 00:41:32,575 -- 00:41:35,845 Я заставил исчезнуть так много людей.
Скопировать
I mean, yes and no.
Wynton is a curious case-- A deracinated synthesis of New Orleans trad jazz and big band swing.
I don't know what you're talking about, but I think you just dissed him.
И да, и нет.
Уинтон не так прост... Оторванный синтез традиционного джаза Нового Орлеана с биг бэнд свингом.
Ни слова не понял, но думаю, что ты сейчас его оскорбил.
Скопировать
-Go for it.
-l'm not really a big band kind of girl.
-Whatever. lt's your wedding.
- Тебе решать.
- Мне не очень по вкусу биг-бэнд.
- Неважно. Это твоя свадьба.
Скопировать
Go stand over there, next to Blondie.
A big band, hey Mirsa?
Are you done?
Вставай там, рядом с Блонди.
Бигбэнд, а, Мирса? Сейчас можем и на свадьбах играть.
Готова?
Скопировать
Jazz?
Always been a big band fan myself.
Let me guess.
Джаз?
Я всегда был фанатом биг-бендов.
Дай угадать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big Band (биг банд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Band для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг банд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение