Перевод "Giotto" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Giotto (джиотеу) :
dʒɪˈɒtəʊ

джиотеу транскрипция – 10 результатов перевода

You may be right, doctor, but at least there's something to go on.
Spock, have Lieutenant Commander Giotto assemble the security troops and arm them with phaser number
You make the proper adjustments.
Возможно, доктор, но у нас хоть есть, от чего оттолкнуться.
Мистер Спок, пусть лейтенант Джотто соберет охранников и вооружит их фазерами два.
Вы модифицируете его.
Скопировать
Why?
Commander Giotto, take your detail, go directly to the 23rd level,
- start your search there.
А что?
Коммандер Джиотто, берите свое устройство и идите на 23 уровень,
- начните поиск там.
Скопировать
We've seen how the creature destroys.
- Lieutenant Commander Giotto.
- Giotto here, captain.
Мы видели, как существо способно к разрушению.
- Лейтенант коммандер Джиотто. - Джиотто здесь, капитан.
- Вы в порядке?
Скопировать
All of you, pay attention...
From here we have a marvelous view of the city ...bell tower by Giotto, and there's the famous Ponte
Mommy...
Все обратите внимание... ?
Отсюда открывается чудесный вид на город колокольня Джотто, а вон знаменитый Понте Веккьо.
Мама...
Скопировать
The events were noted in the Bayeux tapestry a kind of newspaper of the day.
Or, in the early 13th century Giotto, one of the founders of modern realistic painting witnessed another
A harbinger of a different sort of change of kingdoms.
Эти события запечатлены на гобелене из Байё, можно считать его аналогом газеты.
Или же в начале 13 века Джотто, один из основоположников современной реалистической живописи, видел другое появление кометы Галлея и запечатлел ее на своей картине.
Предвестник других изменений в королевствах.
Скопировать
Protect yourself at all times.
Commander Giotto, disperse your search parties.
Aye, aye, sir.
Обороняйтесь.
Коммандер Джиотто, рассредоточьте отряд.
Есть, сэр.
Скопировать
- Lieutenant Commander Giotto.
- Giotto here, captain.
- Are you all right?
- Лейтенант коммандер Джиотто. - Джиотто здесь, капитан.
- Вы в порядке?
- Абсолютно.
Скопировать
There's nothing more dangerous than a wounded animal.
Commander Giotto, instruct your men to concentrate the search in this sector.
Remind them that the creature is wounded.
Нет ничего хуже, чем раненое животное.
Коммандер Джиотто, пусть ваши люди сконцентрируют поиски в этом секторе.
Напомните им, что существо ранено.
Скопировать
Keep someone in sight at all times.
Vanderberg, take two men, go through that tunnel there, rendezvous with Commander Giotto.
Appel, the rest of the men, go through there, tie up with Lt. Osborne's detail.
Будь начеку постоянно.
Вандерберг, возьмите двоих и прочешите тот тоннель, встретитесь там с коммандером Джиотто.
Аппель и все остальные, идите туда и присоединитесь к отряду Осборна.
Скопировать
MetroCapital, as is, is a work of art.
It's a Giotto.
A Rembrandt.
МетроКэпитал – как произведение искусства.
Это Джотто.
Рембрандт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Giotto (джиотеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Giotto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиотеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение