Перевод "Gracias" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gracias (грасйас) :
ɡɹˈasjas

грасйас транскрипция – 30 результатов перевода

That's good!
Gracias, Señor.
Where did you get that?
Хорошо!
Спасибо, сеньор.
- А это у вас откуда?
Скопировать
My packhorse has some handguns and some Winchesters.
. - Gracias.
A gift from some old friends of Sister Sara's.
Хорошо. У меня на вьючной лошади есть револьверы и винчестеры.
Вы наверняка знаете, что с ними делать.
Это пожертвование от одних старых приятелей сестры Сары.
Скопировать
Well, there's this.
- Gracias.
- Gracias.
Что ещё? Вот ещё.
- Спасибо.
- Спасибо.
Скопировать
- Gracias.
- Gracias.
If the clutch gives you any trouble, change the car in Marbella.
- Спасибо.
- Спасибо.
Если у тебя будут проблемы со сцеплением, в Марбеле поменяй машину.
Скопировать
- Adiós.
Gracias.
Muchas gracias.
- До свидания.
Спасибо.
Большое спасибо.
Скопировать
Gracias.
Muchas gracias.
Can I have the pills, please?
Спасибо.
Большое спасибо.
Дай мне, пожалуйста, таблетки.
Скопировать
- More salsa?
- Gracias, se? Or.
Yes, we are actually having a nice time.
-Еще соуса?
-Грациас сеньор.
Мы действительно прекрасно проводим время.
Скопировать
Oh! Can I have a cigarette? Heh?
Gracias!
It's a very good cigarette.
Нет сигаретки?
Спасибо.
Очень крепкие сигареты.
Скопировать
- OK.
- Gracias.
- Salud.
- OK.
- Gracias.
- Salud.
Скопировать
F-A-O-yeah-Schwartzo.
Si, si, Rosario, gracias.
Hola.
Ф-А-О Швартцап.
Си, си, Розарио, грациас.
ола.
Скопировать
I know you've made very good progress with the Tijuana cartel. Congratulations, General.
- Muchas gracias.
I am confident that before the end of the year.
Я слышал, вы добились успехов с тихуанским картелем.
- Поздравляю, генерал.
- Мучас грасиас. Да, сдвиги есть. Это первая наша задача.
Скопировать
You looked better with it.
Gracias.
It's great you guys are carding.
- Зря. С ними было лучше.
Грасиас, сеньор.
Привет. Здорово, что вы здесь.
Скопировать
Your witness, Prosecutor Ramirez.
Gracias.
Single Female Lawyer, where were you the night of August 23rd?
Свидетель ваш, прокурор Рамирес.
Грасиас.
Незамужняя женщина-адвокат, где вы были в ночь на 23 августа?
Скопировать
Bien.
Gracias.
Y usted?
(исп) Хорошо.
Спасибо.
А твои?
Скопировать
- Hey, mi casa es su casa.
Muchas gracias.
## [ "Bullwinkle Part ll" ]
- Эй, мой дом - это твой дом.
большое спасибо.
[ Музыка ]
Скопировать
I told you to stay the fuck out of it.
Gracias. I almost killed somebody out there.
I mean, I had that car wedged right on the railroad tracks.
Я говорил вам не вмешиваться в это.
Я чуть не убил там кого-то.
То есть загнал его прямо на железнодорожные пути.
Скопировать
Thanks.
Gracias. Smoke?
Smoke? Oh, with pleasure.
Спасибо.
— Куришь?
— С удовольствием.
Скопировать
Sure.
- Muchas gracias.
- OK.
Конечно.
- Мучас грасиас.
- Ок.
Скопировать
Good luck.
Gracias.
Permission to leave the column and speak, sir?
Удачи.
(исп) Спасибо.
Позвольте выйти из строя и спросить, сэр.
Скопировать
Does a Stradivarius violin feel... the same rapture as enraptured as the violinist... when he coaxes a single, perfect note from its heart?
Muchas gracias, senorita.
Every true lover knows that the moment of greatest satisfaction... comes when ecstasy is long over... and he beholds before him... the flowers which has blossomed beneath his touch.
Интересно, Страдивари чувствовал то же, что и скрипач, извлекающий идеальную мелодию из сердца скрипки?
Большое спасибо, сеньорита.
Настоящий любовник знает - настоящее удовлетворение приходит после страсти. И он замечает, что перед ним находится цветок, который зацвёл от одного только его прикосновения.
Скопировать
- And welcome to the Waldorf.
- Gracias, amigo.
Puerto Ricans...
- И добро пожаловать в Вальдорф.
- Gracias, друг.
Пуэрто-риканцы...
Скопировать
Dick Rosetti is passing out bulletins.
- Gracias.
You went to medical school together?
Дик Розетти раздает бюллетени.
- Вам помочь?
Вы вместе учились в институте?
Скопировать
They are directly in front of me.
Gracias, compadre.
Reducing air speed.
Они прямо передо мной.
Спасибо, товарищ. [исп.]
Снижаю скорость.
Скопировать
Eighteen minutes, and your company catches up on ten years of research.
Gracias, senor.
Don't get cheap on me, Dodgson.
Восемнадцать минут и компанию ждет провал.
Благодарю, сеньор.
Додсон, не жадничай для меня.
Скопировать
I'll be up by and by.
Gracias.
Hasta la vista.
Я скоро поднимусь. Пока-пока
Спасибо. (исп.)
До встречи (исп.)
Скопировать
Muy muy bien. Formidable!
Gracias, gracias.
Lo voy a coger ahora.
(говорят по-испански)
(говорят по-испански)
(говорят по-испански)
Скопировать
Yeah. Yeah. Oh...
Gracias. Okay, what's the address?
1-8-1-1.
Сейчас, секунду.
Не, не, спасибо.
Давай адрес-то.
Скопировать
Thank you.
Gracias.
Now look, you go up and change.
Спасибо.
Спасибо.
Теперь смотри. Ты иди и переоденься.
Скопировать
Perhaps, someday you will understand, but for tonight, you may go.
Gracias, Papa!
What a burden of trouble we're accumulating in this house.
Может быть однажды ты это поймешь.
Но сегодня можешь сходить.
- Спасибо, папа!
Скопировать
It says the calf is to be yours, as you and your father wish.
Gracias!
Leonardo!
Написано, что Дон АлехАндро задолжал твоему отцу. Написано, что теленок будет твоим.
Если только твой папа согласится.
- Спасибо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gracias (грасйас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gracias для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грасйас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение