Перевод "Gracias" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gracias (грасйас) :
ɡɹˈasjas

грасйас транскрипция – 30 результатов перевода

They say,"screw you,you break it.¡± No water.
Gracias.
Real quick.
Говорят — да пошли вы, сами водопровод сломали. Так что никакой воды.
Спасибо.
Буду краток.
Скопировать
Like your school picture.
Gracias.
I cleaned a guy's cell for this shirt.
Как на школьной фотографии.
Спасибо.
Я убрался в одной камере за рубашку.
Скопировать
- Son tuyos.
- Gracias.
- De nada.
Это тебе.
Спасибо.
Пустяки.
Скопировать
Es bueno.
Gracias.
- Necesitas los otros?
Подойдет.
Спасибо.
Еще что-нибудь нужно?
Скопировать
Si, la summarazia.
Okay, gracias.
- Gracias!
- Si, la summarazia. /
- Хорошо, спасибо.
- Спасибо!
Скопировать
- Feliz navidad.
- Gracias.
Usted eres muy amable.
- С рождеством (исп.).
- Спасибо.
Вы очень добры.
Скопировать
- Why don't we use the "tú" form?
- Gracias, jefe, gracias.
- Is that okay?
- Почему нам не перейти на "ты".
- Спасибо.
- Согласен?
Скопировать
There you go.
-Gracias,
-Thank you. Try it.
Держите.
Спасибо.
Попробуй.
Скопировать
- Sit down, Casiano.
- Gracias.
Him -just like his father, eh?
- Присаживайся, Касьяно.
- Спасибо.
Он - весь в отца, э?
Скопировать
Now let's change that slogan for something different.
Uh, " Mardi Gracias to you. "
- Mr. McCracken-
Давно пора поменять наш рекламный слоган.
Может, "Счастливого Марди Гра"?
- Мистер МакКрэкен...
Скопировать
Señor, that's the most beautiful jumping I've seen all year.
Muchas gracias, señorita.
Carmelita is a great horse.
Поздравляю, сеньор, это были самые лучшие прыжки, что я видела за год.
Большое спасибо, сеньорита.
Кармелита - великолепная лошадь.
Скопировать
When your mother's out of the Bastille I'll have you all over for tea.
Gracias, señorita.
With my winnings, may I buy you a drink?
Когда твоя мать выйдет из Бастилии, я приглашу вас всех на чай.
Спасибо, сеньорита.
Могу я купить вам что-нибудь выпить?
Скопировать
Damn, I love the smell of fresh-cut grass.
Gracias, but... I'm not sure I'm old enough, señor.
What is the drinking age in Mexico... 40?
Черт подери, обожаю запах свежесрезанной травы
Спасибо-с, но я не думаю, что я достаточно взрослый для алкоголя, сеньор.
С какого ж возраста в Мексике пить можно. С 40-ка что ли?
Скопировать
- Here you go.
- Gracias.
- Merry Christmas to you.
- Вот.
- Спасибо.
- С рождеством тебя.
Скопировать
I...
Well, gracias.
OK, you gotta... slow down. OK?
- Знаю. Знаю...
- Ну, извини. - Да ладно.
Итак, тебе надо успокоиться.
Скопировать
Si?
Gracias.
Muchas gracias.
- Си?
Грасиас.
Мучас грасиас.
Скопировать
Hey, I draw you. I draw you, $5.
- No, no, no, no tengo dinero, gracias.
- Let me get the phone.
- Давай я тебя нарисую, 5 долларов.
- Нет, спасибо.
- Дай телефон.
Скопировать
She's in the back, Mr Sloan.
Gracias, Esmeralda.
And Sloan just came in.
мистер Слоун.
Эсмеральда.
только что пришел Слоун!
Скопировать
- Vete. Regrésate a la cantina. - ¿Cuatro mil?
Muchas gracias, señor.
Momentito.
- Увидимся, возвращайся в закусочную.
- 4 тысячи? Спасибо, сеньор.
Один момен.
Скопировать
¿Estás bien?
Sí, bueno, gracias.
You don't look very happy to see me.
Все в порядке?
Да, хорошо, спасибо.
Вы не выглядите очень счастливыми видеть меня.
Скопировать
- How long? - One hour.
Gracias.
Run!
- Долго ждать?
- Час.
Беги.
Скопировать
- Good evening.
Gracias.
So it's you.
- Добрый вечер.
Спасибо.
Вот ты где.
Скопировать
You look like T. C... standing there, ordering us off our land.
- Gracias.
She doesn't like me any better than T.C. Likes you.
Ты подобна T. C стоишь здесь и приказываешь нам выметаться.
- Спасибо.
Она любит меня не больше, чем Т.С. любит вас.
Скопировать
- "It is so.
Gracias."
You're cold as a blue norther.
- "Это так.
Спасибо."
Ты холоден как северный ветер.
Скопировать
I know, I know.
Muchas gracias.
Manuel, gracias por todo.
- Я знаю, знаю.
- Спасибо.
Спасибо за всё.
Скопировать
It says the calf is to be yours, as you and your father wish.
Gracias!
Leonardo!
Написано, что Дон АлехАндро задолжал твоему отцу. Написано, что теленок будет твоим.
Если только твой папа согласится.
- Спасибо!
Скопировать
The fights are at 4 o'clock!
- Gracias.
Hurry, chamaco.
Бои начнутся в 4!
У тебя не много времени!
- Поторопись, чамАко!
Скопировать
Here's your letter. - Muchas gracias.
Gracias, Señor.
Muchas gracias! You must hurry, Leonardo, if you are to be in time.
- Спасибо.
Спасибо, сеньор! Большое спасибо!
- Молись, Леонардо, чтобы не опоздать.
Скопировать
Muchas gracias.
Manuel, gracias por todo.
Lo siento mucho, Maria.
- Спасибо.
Спасибо за всё.
- Мне очень жаль, Мария.
Скопировать
Perhaps, someday you will understand, but for tonight, you may go.
Gracias, Papa!
What a burden of trouble we're accumulating in this house.
Может быть однажды ты это поймешь.
Но сегодня можешь сходить.
- Спасибо, папа!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gracias (грасйас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gracias для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грасйас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение