Перевод "Gretel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gretel (грэтел) :
ɡɹˈɛtəl

грэтел транскрипция – 30 результатов перевода

You get it?
Do you know the story of Hansel and Gretel?
I'll tell it to you.
Поняла?
Вы слышали сказку про Ганса и Гретель?
Я вам расскажу.
Скопировать
RAPUNZEL TRAPPED IN THE TOWER,
HANSEL AND GRETEL CAGED BY THE WITCH. ONLY IN THIS CASE,
IT'S JUSTIN'S MEMORY THAT'S BEEN LOCKED UP.
Златовласка заперта в башне.
Гензель и Гретель посажены ведьмой в клетку.
Только на сей раз запертой оказалась память Джастина.
Скопировать
Oh, no ogres!
Hansel and Gretel?
No! Thumbelina?
О, нет людоедов!
Ганс и Гретель? Нету!
Дюймовочка?
Скопировать
- To find their way home.
How did you grow up without Hansel and Gretel?
- Is that relevant?
- Чтобы найти дорогу домой.
Неужели вам в детстве не читали этой сказки?
- Это так важно сейчас?
Скопировать
Come on, let's not fight. I only came to stay with you.
And so Hansel and Gretel kept fighting.
Very dramatic.
Давай не будем ссориться, я же приехал побыть с тобой...
И так Хензель и Грэтель ругались 15 минут, она не слушает, он умолял...
Очень драматично.
Скопировать
- Not really. No.
"Hansel and Gretel."
- Is that on the USR reading list?
Нет.
"Ганзель и Гретель".
- Входит в список вашей обязательной литературы?
Скопировать
I'll buy a cup if you buy a box of my delicious Girl Scout cookies. Deal? Are they made from real Girl Scouts?
And, so, the witch lured Hansel and Gretel into the candy house by promising them more sweets.
She told them to look in the oven. She was about to push them in when, lo and behold,
Я куплю стаканчик, а вы купите моё вкуснейшее печенье "Юные Скауты".
Итак, колдунья заманила Ганса и Гретель в пряничный домик, пообещав им сладкого.
Она попросила их заглянуть в печь и почти засунула их внутрь, как вдруг – только представьте –
Скопировать
"'I think it would be nice if we all went into the forest today,' she said.
"Hansel and Gretel did not reply, "but followed their parents into the dark forest. "
Where they all lived happily ever after.
"Думаю нам неплохо бы прогуляться по лесу, сказала она.
Ганзель и Гретель ничего не ответили, но пошли в лес следом за своими родителями
Где потом и жили счастливо.
Скопировать
He'd tell me stories, all kinds...
Little Red Riding Hood, Hansel and Gretel... his voice was like I dunno... just right.
With that voice he could tell me the recipe for a carrot cake.
Он часто рассказывал мне всякие истории.
Красная Шапочка, Гензель и Гретель. Его голос был,... ну, не знаю... то, что надо.
Он мог бы просто читать мне рецепт пирога с капустой.
Скопировать
The father was an elementary school teacher the mother a vampire.
have their own child, so they gathered other children and after reading them the story of Hansel and Gretel
So, you must not go to school.
У них не было своих детей, и они приглашали чужих.
Читали им "Гензеля и Гретель", а затем разрывали на 8 частей, варили в котле с кипящей водой и ели. Не смей ходить в школу.
Там, облизывая губы, сидит страшный волк.
Скопировать
I wish I could see her again and tell her that I understand her boredom, her impatience, her longing, and her loneliness.
And when the wicked witch at last realized that little Gretel had tricked her, her nose began to grow
For Twelfth Night Mother always gave a party, and Aunt Olga would come with her magic lantern and her fairy tales.
Я бы так хотела увидеть ее снова и сказать,.. ... чтопонимаюее мысли,чаяния,ее нетерпение, ностальгию и одиночество.
И когда злая колдунья поняла, что Гретель ее обманула,.. ... онапочувствовала,чтоееносначал расти!
Накануне Богоявления мама всегда устраивала праздник. Тетя Ольга часто приносила свой волшебный фонарь и сказки.
Скопировать
Broadway and Harmony Lane.
Hansel and Gretel McAlbertson.
- That's perfectly clear.
Бродвей и Хармони Лэйн.
Хэнсел и Гретель МакАльбертсон.
- Здесь всё ясно написано.
Скопировать
Make some noise, so he goes away from the car.
-I do as Hansel and Gretel.
-What?
Пошумите немножко, чтобы он отошёл от машины.
-Мы будем делать как Гензель и Гретель.
-Чё?
Скопировать
Latex
Like Hansel and Gretel, we just followed the breadcrumbs all the way home.
Afternoon tea How nice
А через год после его исчезновения, я наконец-то выиграла.
Бесплатный компьютер с ежегодным обновлением до конца жизни.
Я хочу, чтобы у него была самая последняя модель, если он вернется домой.
Скопировать
Are you worried about Hansel?
Not as much as I'm worried about Gretel.
Hey, put that Hansel and Gretel line in your article. I want people to know how funny I can be.
Ты волнуешься из-за Хэнсела?
Не больше чем из-за Гретель.
Эй, напиши про Хэнсела и Гретель в своей статье.
Скопировать
Not as much as I'm worried about Gretel.
Hey, put that Hansel and Gretel line in your article. I want people to know how funny I can be.
Oh, believe me, they'll know.
Не больше чем из-за Гретель.
Эй, напиши про Хэнсела и Гретель в своей статье.
Пусть люди знают, какой я остроумный. Поверь мне, они узнают.
Скопировать
In the morning the wicked witch got Hansel by the hand and carried him to the shed.
She said to Gretel, "You must draw water and cook something nice for your brother and when he's fattened
"Dear God", Gretel cried, "I want you to help us".
"Утром злая ведьма взяла Гензеля за руку и отвела его в сарай.
Гретель она сказала: "Набери воды и приготовь что-нибудь вкусное своему брату, а когда он потолстеет, я его съем".
"Милый боженька", - заплакала Гретель, - "Пожалуйста, помоги нам".
Скопировать
She said to Gretel, "You must draw water and cook something nice for your brother and when he's fattened up I'll eat him".
"Dear God", Gretel cried, "I want you to help us".
"Stop your blubbering", said the wicked red-eyed witch, "it won't do you a bit of good".
Гретель она сказала: "Набери воды и приготовь что-нибудь вкусное своему брату, а когда он потолстеет, я его съем".
"Милый боженька", - заплакала Гретель, - "Пожалуйста, помоги нам".
"Прекрати реветь", - сказала злая ведьма с красными глазами. - "Толку всё равно не будет".
Скопировать
Where were we?
-"Hansel and Gretel".
In the morning the wicked witch got Hansel by the hand and carried him to the shed.
Где мы остановились?
-На "Гензеле и Гретель".
"Утром злая ведьма взяла Гензеля за руку и отвела его в сарай.
Скопировать
Soon the witch got very impatient.
Hold there, Gretel. Go get water and don't dawdle.
Skinny or fat, I'm gonna cook your Hensel tomorrow.
"Вскоре терпение у ведьмы кончилось.
А ну-ка, Гретель, сходи за водой и не мешкай.
Толстый он или худой, завтра я сварю твоего Гензеля".
Скопировать
Maybe we should bust up into a couple of different groups, huh?
And wander the woods like Hansel and Gretel, calling his name.
He's bound to hear us sooner or later.
Может, нам лучше разбиться на группы, а?
И бродить по лесам, как Ганс и Грета, и звать его по имени.
Может рано или поздно он нас услышит.
Скопировать
Never mind.
We need to save Buffy from Hansel and Gretel.
Now, let's be clear.
Неважно.
Мы должны спасти Баффи от Ганзела и Гретель.
Так, давай сразу определимся.
Скопировать
- I did.
And when Hansel and Gretel got away from the witch, I got inspired and stayed here.
Hey Ma, did you hear?
- Я читал.
И когда Ганзель и Гретель убежали от ведьмы, я вдохновился сказкой и остался здесь.
Эй, ма, слыхала?
Скопировать
Wait.
Hansel and Gretel?
- Breadcrumbs, ovens, gingerbread house?
Стой.
Ганзел и Гретель?
- Хлебные крошки, печь, пряничный домик? - Конечно.
Скопировать
They feed us our darkest fear and turn peaceful communities into vigilantes.
Hansel and Gretel tell everyone about the mean old witch.
Then she, and maybe dozens of others, are persecuted by a righteous mob.
Они внушают нам наши самые мрачные страхи и превращают мирных жителей в линчевателей.
Ганзел и Гретель рассказали о мерзкой старой ведьме.
Тогда она, и может, дюжины других, пали жертвами разъярённой толпы.
Скопировать
Hans and Gre...
Hansel and Gretel?
Wait.
Ганс и Гре...
Ганзел и Гретель?
Стой.
Скопировать
Jeremy, no!
just realized... maybe it's maturity or the wisdom that comes with age... but the witch in Hansel and Gretel
I mean, the woman builds her dream house... and these brats come along and start eating it.
- Джереми, нет!
- Сегодня я стала немного старше... и может быть мудрее, и сделала открытие... ведьма в сказке Вензеля Гретема- несчастная женщина.
Представь, она построила дом своей мечты... а тут набежали два троглодита и сожрали его.
Скопировать
My name is Rasmus.
-She would do as Hansel and Gretel.
-How did they do?
Меня зовут Расмус.
-Сказала, что будет делать как Гензель и Гретель.
- А что именно?
Скопировать
and within minutes had devoured the rest of his body, leaving only the lower intestine for fear of bacteria.
Gretel she decided she wanted to hold onto for a while, so she crammed her into the freezer the best
Daria?
И через несколько минут она сожрала остатки его тела, оставив только кишечник, потому что боялась бактерий.
Гретель она решила оставить на потом, поэтому запихала всё, что смогла, в морозилку.
Дарья?
Скопировать
And he ran off into the forest.
And Hansel followed the squirrel, and Gretel followed Hansel.
They were lost, deep in the forest.
Белка побежала в лес
Гензель вприпрыжку кинулся за ней, а Гретель последовала за Гензелем
Они заблудились и забрались в самую чащу леса
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gretel (грэтел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gretel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэтел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение