Перевод "Guangzhou" на русский
Произношение Guangzhou (гyаню) :
ɡwˈɑːŋʒuː
гyаню транскрипция – 24 результата перевода
In 1947 on the 40th day after my birth
he led a ball team to Guangzhou for the Provincial Games.
He was the Educational Secretary of Mei Country.
В 1947 году, через 40 дней после моего рождения,
он возглавил бейсбольную команду Гуанчжоу на Провинциальных играх.
В округе Мэй он служил секретарём образования.
Скопировать
He was the Educational Secretary of Mei Country.
In Guangzhou he met an old classmate from Chung-shan University, Li Kuai.
At the time, Li Kuai was the mayor of Taichung City.
В округе Мэй он служил секретарём образования.
В Гуанчжоу он повстречал Ли Куая, старого товарища, с которым вместе учился в Чуншаньском университете.
В то время Ли Куай был мэром Тайчжуна.
Скопировать
He studied whenever he had time, while others played instead.
Uncle Chin knew your dad wasn't the business type and told him to go back to Guangzhou for college.
He got accepted by Chung-shan University.
Пока другие веселились, он каждую свободную минуту тратил на учёбу.
Дядя Чинь знал, что твой папа – не из деловых людей, и поэтому наказал ему возвращаться в Гуанчжоу и поступать в вуз.
Его приняли в Чуншаньский университет.
Скопировать
We had more money then and milk to drink.
That time your father went to Guangzhou.
He carried him to the doorway and said his face was so round.
У нас было больше денег, и молоко было.
Тогда твой отец уезжал в Гуанчжоу.
Он донёс его до самых ворот и сказал: "Какое круглое у тебя личико.
Скопировать
Now the shit will really start to fly.
A fertilizer plant in Guangzhou.
A fertilizer plant?
Сейчас запахнет настоящим дерьмом.
Это завод удобрений в Гуанчжоу.
- Завод удобрений?
Скопировать
Yeah, I'm going to shock the world by spreading ca-ca all over the place.
Guangzhou is a chemical weapons plant posing as a fertilizer plant.
We know this. The Chinese know we know.
- Да. И сейчас мы разнесём эти какашки по всей планете.
Китайцы маскируют производство химического оружия под завод удобрений.
Мы это знаем, и китайцам известно, что мы это знаем.
Скопировать
Some drove from the city.
The mayor said some came from as far as Guangzhou.
Some tried to come but didn't make it in time because of the snowstorm.
Некоторые приехали из города.
Староста сказал, что некоторые пришли чуть ли не из Гуангджоу.
Некоторые хотели придти, но не смогли из-за бурана.
Скопировать
Your fiance'e?
Yes, she is now in Guangzhou
My cousin is arranging her to come over here
От вашей невесты?
Да, она сейчас в Гуанчжоу
Мой родственник отправился за ней
Скопировать
I was gonna holiday an extra week.
But I was rejuvenated after only two days in the native clays at Guangzhou.
You're glowing.
Я хотел отдохнуть еще недельку.
Но восстановился даже после двух дней обертываний в глины Гуанчжоу.
Ты светишься.
Скопировать
They're shipping me off to an anti-terrorist drill.
I'm taking the night train to Guangzhou.
We're both off the case?
Они переводят меня в антитеррористическую группу.
Я уезжаю ночным поездом в Гуанчжоу.
Мы оба отстранены от дела?
Скопировать
We've intercepted the encrypted communications.
Joshua Joyce is headed to his factory in Guangzhou, China.
Hey, big shot.
Мы перехватили зашифрованное сообщение.
Джошуа Джойс летит на свою фабрику в Гуанчжоу в Китае.
Привет, босс.
Скопировать
- Who's playing?
- Shanghai versus Guangzhou.
He said it's a street fight, but it was so a
Кто играет?
Шанхай против Гуангжоу.
Он говорил что это просто нелегальные бои, но это была ложь.
Скопировать
Wherever there was war, he was there.
Guangzhou, Khalkhin Gol, the Mannerheim Line.
He had no loved ones, no family, no place he wanted to go back to.
ќн всегда был там, где был война.
√уаньчжоу. 'алхин-√ол. Ћини€ ћаннергейма.
" него не было родных, семьи места, в которое ему хотелось бы вернутьс€.
Скопировать
So where is my brother expanding his influence to now?
In Guangzhou, home in two days.
Why are we here?
Так где же мой брат расширяет сферу влияния в данный момент?
В Гуанчжоу, дома через 2 дня.
почему мы здесь?
Скопировать
Once a week, on a Wednesday, a freight train leaves the port of Long Beach loaded with industrial chemicals.
There's always at least one tanker car full of methylamine, which we import from a manufacturer in Guangzhou
The train travels east through Arizona, stops at a rail yard outside Flagstaff where it gets broken down and rebuilt.
Раз в неделю, в среду, товарный поезд в порту Лонг-Бич загружают промышленными химикатами.
Всегда есть, как минимум, одна полная цистерна метиламина, который мы импортируем от производителя в Китае.
Поезд двигается на восток через Аризону, делает остановку на станции за Флагстаффом, где происходит переформирование состава.
Скопировать
You were my first baby and I didn't have enough breast milk.
Luckily your grandma and aunt took you to Guangzhou.
At least the facilities are better in the city.
Ты был моим первенцем, а у меня не хватало грудного молока.
К счастью, твои бабушка и тётя забрали тебя в Ханчжоу.
Условия там были получше.
Скопировать
Wrong.
Guangzhou.
Nanjing.
- Нет.
- Гуанчжоу.
Пекин.
Скопировать
If you don't believe me, look at this
The owner in Guangzhou owes me $50,000
And this
Не верите мне, посмотрите сюда.
Партнер из Гуанчжоу должен мне 50 000.
И вот.
Скопировать
In my business, there are always gangsters who need paying off.
Shanghai, Guangzhou, Macau-- everywhere the same.
What are they doing here?
В моем бизнесе, всегда будут гангстеры, от которых надо откупаться.
Шанхай, Гуанчжоу, Макао - везде одно и тоже.
Зачем они приехали сюда?
Скопировать
So, are there any Chinese cars which are?
Well, this is a Guangzhou Trumpchi.
And it's not made from tin foil or bits of old Austin.
Так бывают ли хорошие китайские автомобили?
Ну, это Гуанчжоу Трумпчи.
Он не сделан из фольги или из кусков старого Austin
Скопировать
Just wanted to give you a quick report on Asia.
The startup in Guangzhou and the factory in Mumbai.
Oh, yes.
Хотел показать вам краткий отчет об Азии.
Новое предприятие в Гуанчжоу и завод в Мумбаи.
Ах, да.
Скопировать
- Everywhere!
Beijing, Shanghai, Hong Kong, uh, Guangzhou.
- (Laughs) - Told you you'd nail it.
-Везде!
Пекин, Шанхай, Гонг-Конг, эм, Гуанчжоу.
Я говорил, что ты сделаешь это.
Скопировать
Will do.
Cancel Guangzhou, egg white wild mushroom frittata,
Tabasco, no what?
Сделаем.
Отменить Гуанчжоу, фриттата на белках с грибами
— Табаско, а не что?
Скопировать
I don't have a clue.
Guangzhou...
We show up... It's crawling with PLA.
Понятия не имею
Эта чертова дыра, никто об этом не знал.
Мы прилетели.. и нас там ждали
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Guangzhou (гyаню)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guangzhou для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гyаню не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение