Перевод "хоботок" на английский

Русский
English
0 / 30
хоботокproboscis
Произношение хоботок

хоботок – 30 результатов перевода

Сейчас бы как раз самое время.
Потому я и предупреждаю тебя, чтобы ты держал свой юный хоботок подальше от всякой мути.
Я достаточно ясно выразился?
You're about due, by my reckoning.
That's why I'm warning you to keep your handsome young proboscis out of the dirt.
Do I make myself clear?
Скопировать
Трудяге пчёлке целый день цветочный мёд искать не лень.
И она, чтоб от работы не устать, в цветок запустит хоботок, нектара сделает глоток.
- Гпоток...
The honeybees that fetch the nectar from the flowers to the comb
Never tire of ever buzzing to and fro Because they take a little nip from every flower that they sip
- And hence...
Скопировать
А это существо, с пятью парами клешней на голове, возможно, породило в конечном итоге скорпионов и пауков. По крайней мере оно несёт в себе самые характерные черты тех и других.
А это животное, имеющее что-то похожее на торчащий хоботок, большая загадка.
Хоботок напоминает о некоторых видах ныне живущих червей.
And this, with five pairs of claws on its head, may be the creature from which scorpions and spiders have evolved, for it shares some of their most significant characters.
This, with what seems a protrudable proboscis, is more of a puzzle.
It may be related to certain kinds of living worms.
Скопировать
А это животное, имеющее что-то похожее на торчащий хоботок, большая загадка.
Хоботок напоминает о некоторых видах ныне живущих червей.
Это причудливое создание совершенно не похоже ни на одно современное животное.
This, with what seems a protrudable proboscis, is more of a puzzle.
It may be related to certain kinds of living worms.
And this bizarre creature is quite unlike anything alive today.
Скопировать
Значит, это водка мексиканских гусар!
Закутаем хоботок.
- Это значит: давайте выпьем!
So, this is the Mexican knights vodka!
- Cladding the ormányunkkal.
- This means: Come on, drink!
Скопировать
Вышел из китайской хибары со шлюхами. И идёт на расслабоне.
Опа, он свой "хоботок" зачехляет.
Сэр!
Issued from that Chinee whore-hut and walking like a man relieved.
Well, he is repositioning his Johnson.
Sir!
Скопировать
Ну, есть немножко...
Ага, значит я позвонил Луке и сейчас говорю со слонёнком, чей хоботок полон с...
Папа, приезжай к нам.
It just does.
Well, I called Luca and now I'm on the phone with a baby elephant whose trunk is full of...
Daddy, come visit us.
Скопировать
Я не создана для... Приключений.
Хоботок!
Это же твоя мечта!
I'm not cut out for adventuring.
Tree Trunks!
This is your dream!
Скопировать
И мы тебе поможем!
Хоботок!
Хорошо.
And we'll help you.
We love you, Tree Trunks.
Okay.
Скопировать
Я это сделаю!
Зовите меня - Путешественница Хоботок!
372)}Приключений 481)}ПОРА
I'll do it.
Call me Adventurer Tree Trunks.
Tree Trunks!
Скопировать
Мне нравится быть так высоко над землёй!
Хоботок!
Джейк!
I love being so high up from the ground!
I can take you even higher on my shoulders, Tree Trunks.
No, Jake.
Скопировать
! Какая красивая бабочка!
Хоботок?
что Хоботок слишком старая и сумасшедшая.
Oh, what a pretty butterfly!
Tree Trunks?
Jake, I just realized that Tree Trunks is old and bonkers.
Скопировать
Хоботок?
что Хоботок слишком старая и сумасшедшая.
Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
Tree Trunks?
Jake, I just realized that Tree Trunks is old and bonkers.
We can't take her through this Evil Dark Forest.
Скопировать
и хорошо.
Хоботок?
Куда она делась?
Maybe it is fine.
Tree Trunks?
Where'd she go?
Скопировать
Куда она делась?
Хоботок!
Джейк!
Where'd she go?
Tree Trunks!
We gotta find her, Jake!
Скопировать
Вот твоя чашка. А вот моя чашка.
Хоботок? Хоботок?
!
And here's your teacup and here's my teacup.
Tree Trun...
Oh!
Скопировать
отвлекая этого парня своим телом...
Хоботок!
Это Оранжевый Змеевидный Рубино-Мозг!
I'm helping you by tempting this guy with my body.
It's not a guy, Tree Trunks!
It's a Snake Armed Ruby Brain Beast!
Скопировать
Я самая сексуальная путешественница в мире!
Хоботок!
Ты НЕ путешественница!
I'm the sexiest adventurer in the world!
Tree Trunks!
You're not an adventurer!
Скопировать
Я пошла домой...
Хоботок.
Хоботок!
I'm going home now.
Tree Trunks...
Tree Trunks!
Скопировать
Хоботок.
Хоботок!
Не иди за мной!
Tree Trunks...
Tree Trunks!
Don't follow me.
Скопировать
328)}ПОРА 108)}ПОРА ПРИКЛЮЧЕНИЙ С ФИННОМ И ДЖЕЙКОМ ПРЕДСТАВЛЯЕТ:
254)}ХОБОТОК 40)}Игра слов: tree trunks - опавшие ветви деревьев а также деревянный хоботок
Мечи! Да!
Season 01, Episode 02b Tree Trunks
Subtitles by: Subtitle Time
Swords!
Скопировать
Ребятки! Хватит портить мои яблочки!
Хоботок!
Идите сюда!
You boys, stop horsing around with my apples!
Aw, Tree Trunks!
Now, come on over!
Скопировать
как ему помочь.
Хоботок!
что я супер крутая путешественница!
I think I know a way to help him out.
Uhh, you should stay here, Tree Trunks.
But Finn said that I was a top notch adventurer.
Скопировать
чувак!
Хоботок!
Финн! Я нашла Кристальное Яблоко!
I was only yelling because I care about her safety. That's what happens when you care too much, dude.
Tree Trunks!
Finn, I found the Crystal Gem Apple.
Скопировать
Как мило!
Хоботок!
пока он копирует Хоботок!
That's precious.
Whoo! Shake it, Tree Trunks!
Gem-clam! Let's beat it up while it's copying Tree Trunks!
Скопировать
Хоботок!
пока он копирует Хоботок!
чувак!
Whoo! Shake it, Tree Trunks!
Gem-clam! Let's beat it up while it's copying Tree Trunks!
Crud, this is barf dude.
Скопировать
Пойду напомажусь!
Хоботок откусит это Кристальное Яблоко?
Я не против!
I'll get the make up.
Hey! Crystal Guardian! Are you okay with Tree Trunks taking a bite of that apple?
I'm okay with it.
Скопировать
Ведь я тупой!
Хоботок! Кусай яблоко!
Лады!
And I'm stupid.
You heard the guardian, TT.
Bite that thing. Okay!
Скопировать
Но это не самый лучший пирог.
Хоботок? !
Что же может быть лучше чем твой яблочный пирог?
Thank you, but that ain't the best apple pie.
What are you talking 'bout, Tree Trunks?
What can be better than your apple pie?
Скопировать
как моё лицо!
Хоботок?
А я бы сорвала яблоко.
I'd carve my face on the moon so the moon would look like my face!
What would you do, Tree Trunks?
I would go pick an apple.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хоботок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хоботок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение