Перевод "proboscis" на русский
Произношение proboscis (прабоскис) :
pɹəbˈɒskɪs
прабоскис транскрипция – 15 результатов перевода
In chestnut tree flowers you'll only see bumble-bees.
Sometimes the trees attract ordinary bees, but they soon realize their proboscis is too short.
Bumble-bees also like clover.
Там вы только шмелей и увидите.
Иногда и обычные пчёлы прилетают, но быстро понимают, что их хоботки слишком короткие.
Также шмели любят клевер.
Скопировать
I think the computer is failing to take into account what I call the Pinocchio factor.
It states that the square root of the proboscis equals the sum of the sinuses over seven.
What is "your" opinion, Doctor?
Думаю, компьютер не достоин внимания. Я это называю фактором Пиноккио.
Согласно нему квадратный корень носа равен сумме синусов больше семи.
Что вы думаете доктор?
Скопировать
You're about due, by my reckoning.
That's why I'm warning you to keep your handsome young proboscis out of the dirt.
Do I make myself clear?
Сейчас бы как раз самое время.
Потому я и предупреждаю тебя, чтобы ты держал свой юный хоботок подальше от всякой мути.
Я достаточно ясно выразился?
Скопировать
Normal.
Proboscis viscosity... . Not too acid, not too alkaline.
All right, immune response.
Хорошо.
Слюна не слишком кислая, не слишком щелочная Хорошо.
Иммунная система...
Скопировать
Only here, for some extraordinary reason, had they been preserved, and preserved, what's more, in amazing detail.
This was some kind of worm, presumably a burrower in the mud, with an extendible proboscis.
And here a most remarkable find, a worm with fleshy legs, a possible link between true worms and more complex invertebrates such as centipedes and insects.
Только здесь, благодаря счастливому стечению обстоятельств, их останки сохранились, и сохранились, что ещё важнее, удивительно детально.
Это одна из разновидностей червей, предположительно илового бурильщика, с длинным выдвигающимся хоботком.
А это самая замечательная находка — червь с мягкоткаными конечностями. Возможно это связующее звено между настоящими червями и более сложными беспозвоночными, такими, как многоножки и насекомые.
Скопировать
And this, with five pairs of claws on its head, may be the creature from which scorpions and spiders have evolved, for it shares some of their most significant characters.
This, with what seems a protrudable proboscis, is more of a puzzle.
It may be related to certain kinds of living worms.
А это существо, с пятью парами клешней на голове, возможно, породило в конечном итоге скорпионов и пауков. По крайней мере оно несёт в себе самые характерные черты тех и других.
А это животное, имеющее что-то похожее на торчащий хоботок, большая загадка.
Хоботок напоминает о некоторых видах ныне живущих червей.
Скопировать
This is how you'll learn about nature and its mysteries.
Only bumble-bees can get into some flowers because of their long proboscis.
In chestnut tree flowers you'll only see bumble-bees.
Теперь вы узнаете о таинствах природы.
Только шмели могут проникнуть в некоторые цветы Из-за своего длинного хоботка.
Там вы только шмелей и увидите.
Скопировать
What is it?
with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis
-It's got no tail.
-А что это?
Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка "Насалис Ларвату".
-У неё нет хвоста.
Скопировать
Muscle spasm.
It's some kind of proboscis.
It's a tongue covered in teeth.
Мышечный спазм.
Это своего рода хобот.
Это язык, покрытый зубами.
Скопировать
So even if the shark could swam up the flooded drain, how did it grab him?
Using that proboscis.
That wouldn't explain the singing.
Если акула смогла проплыть по затопленному стоку, как она его схватила?
С помощью хобота.
Это не объясняет пение.
Скопировать
The glorious snout!
The prominent proboscis!
There something else?
- Ах, нос!
Этот великолепный пятачок!
Ну, а другие причины?
Скопировать
All you have to do is put it in a box, add the smell and some sugar simultaneously, do that a few times, and it will instantly associate that smell with sugar and a reward and next time it comes across the smell,
its proboscis will come out and if you set it all up right, it will cause an alarm.
- So why aren't we in airports killing bees, then?
Все, что нужно сделать, это засунуть ее в коробку, добавить туда нужного запаха вместе с небольшим количеством сахара, проделать это несколько раз, и затем она всегда будет ассоциировать тот запах с сахаром, с наградой, и в следующий раз последует по этому запаху.
Она высунет свой хоботок и, если все сделать правильно, она инициирует тревогу.
- Почему же нам не попадаются пчелы в аэропортах?
Скопировать
Oh, hey.
Proboscis.
Testy.
О, привет.
Носатик.
Не нравится.
Скопировать
Then tell me, what's this called?
Your proboscis.
And this?
- Тогда скажите, это что?
- Это наружный нос.
- А это?
Скопировать
Oh, I am certain a body did decompose here.
Our K9 companion's expert proboscis does not lie.
But, apparently...
Я уверен, тело уже разложилось здесь.
Нюх нашего компаньона его не подводит.
Но, судя по всему...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов proboscis (прабоскис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы proboscis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прабоскис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение