Перевод "Guernsey" на русский
Произношение Guernsey (горнси) :
ɡˈɜːnsi
горнси транскрипция – 14 результатов перевода
Where else can we go?
Guernsey?
– Oh, hello.
Куда нам еще поехать?
Гернси? (остров между Францией и Англией)
- О, привет.
Скопировать
Perhaps the best example is one of the small islands off the coast of France in the English Channel.
Called Guernsey, it has been using debt-free money issues to pay for large building projects for nearly
Here we are in Guernsey, and this is the Guernsey flower and vegetable market.
Ёто использовалось и в ≈вропе в разные времена. Ќаверное, самый хороший пример это маленьких островок на побережье 'ранции.
Ёто √Єрензи. "ам используютс€ беззаймовые деньги дл€ оплаты больших строительных проектов.
Ёто работает уже почти 200 лет. ћы на √Єрензи.
Скопировать
Called Guernsey, it has been using debt-free money issues to pay for large building projects for nearly 200 years.
Here we are in Guernsey, and this is the Guernsey flower and vegetable market.
Guernsey is one of the most successful examples of just how well a debt-free money system can work.
Ёто √Єрензи. "ам используютс€ беззаймовые деньги дл€ оплаты больших строительных проектов.
Ёто работает уже почти 200 лет. ћы на √Єрензи.
Ёто цветочный и овощной рынок. √Єрензи самый хороший пример того, как хорошо работают беззаймовые деньги.
Скопировать
It was exactly what America had done before the American Revolution and there are many other examples throughout the world.
But it was new to Guernsey, and it worked miracles.
This market is still in use, and remember, it was built for no debt to the people of this island state.
онечно эта иде€ была не новой. Ёто было то, что было сделано в јмерике перед революцией, и в другие времена в мире.
Ќо это было ново дл€ √Єрензи.
" это чудесно работало. Ётот рынок все еще используетс€. "найте, что эти деньги не обремен€ют долгом население этого островного государства.
Скопировать
Here we are in Guernsey, and this is the Guernsey flower and vegetable market.
Guernsey is one of the most successful examples of just how well a debt-free money system can work.
In 1815, a committee was appointed to investigate how best to finance this new market.
Ёто работает уже почти 200 лет. ћы на √Єрензи.
Ёто цветочный и овощной рынок. √Єрензи самый хороший пример того, как хорошо работают беззаймовые деньги.
¬ 1815 году начали думать, как финансировать этот новый рынок.
Скопировать
- it was part of the British Empire.
- Oh, Guernsey.
- Fiji. - Fiji.
— является частью Британской Империи.
— О, Гернси (остров в проливе Ла-Манш).
— Фиджи.
Скопировать
Now, in 1916, the fourth British Antarctic Expedition was stranded on this island for over four months. What's it called? - Yes?
- Guernsey.
- There'd been a terrible mix-up... - Yeah. - ...and that is Guernsey.
В 1916 году брит. экспедиция была выброшена на этот остров и провела там более 4 месяцев.
Гернси. *остров в Ла-Манше
Вышло жуткое недоразумение.
Скопировать
- There'd been a terrible mix-up... - Yeah. - ...and that is Guernsey.
Which is quite a long way south, isn't it, Guernsey?
But is it as far south as this island?
Вышло жуткое недоразумение.
Гернси довольно далеко к югу.
Настолько ли далеко, как данный остров?
Скопировать
- You saying that's wrong, then?
- It's not Guernsey, no, but a lovely effort. Yup.
Is this the famous one where they got stranded for ages and one of them had to go walking for about eight months and go back again?
Так я не прав?
-Нет, это не Гернси.
Это случайно не та история, где они надолго застряли на одном берегу, и кому-то пришлось идти месяцев восемь туда и обратно?
Скопировать
- Guernsey.
. - ...and that is Guernsey.
Which is quite a long way south, isn't it, Guernsey?
Гернси. *остров в Ла-Манше
Вышло жуткое недоразумение.
Гернси довольно далеко к югу.
Скопировать
Mother remarried.
Lives in Guernsey now.
Sorry, sir!
Мать снова вышла замуж.
Теперь живет в Гернси.
-Извините, Сэр! -Брайни!
Скопировать
I'm like a founding member.
I'm surprised Glebe woman didn't get a guernsey.
I don't know what's going on.
Да я там как отец-основатель.
Как они еще забыли об этой старушке из Глиб?
Я просто не понимаю, что происходит.
Скопировать
Then I saw what he had done.
He had ripped opened the belly of our best Guernsey.
Jed?
Потом я увидел, что он сделал.
Он вспорол брюхо нашей лучшей корове.
Джед?
Скопировать
Spit of your old man.
You know, he was one of the hardest bastards ever to pull on a Fitzroy guernsey.
We'll be lunching soon, Kevin.
Копия своего старика.
Знаешь, он был крутейшим ублюдком, из тех, что когда-либо надевали майку Фицрой.
У нас скоро обед, Кевин.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Guernsey (горнси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guernsey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горнси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение