Перевод "Gunthers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gunthers (гансоз) :
ɡˈʌnθəz

гансоз транскрипция – 13 результатов перевода

Who'll be there?
Well, the Murrays, the Gunthers, and the Caines.
Let's go to the movies instead.
Кто там будет?
Ну, Мюрреи. Гансерсы. И Кейнсы.
Давай лучше в кино сходим.
Скопировать
Do you know how many hot guys there are in Paris?
It's a city of Gunthers.
-Hey.
Ты знаешь, сколько в Париже классных ребят?
Это город Гантеров.
- Привет. - Привет.
Скопировать
She said she and her husband, art, had raised a bunch of troubled Russian kids already and had room to take in another one.
So we put polina in the car, and we drove up to durant, and we re-homed her with the gunthers.
With people you had just met online?
Она сказала, что она и ее муж, Арт, воспитали целую кучу проблемных русских детей, и что они могут приютить еще одну.
Так что мы посадили Полину в машину и отвезли ее в Дюрант, и перепоручили ее Гантерам. К людям, которых вы знали только по Интернету?
Мы были в отчаянии.
Скопировать
It seemed like they could handle her. I mean, there's no law against re-homing a kid like polina.
Unless, of course, the gunthers turn out to be sexual predators.
They were nothing like that.
Нет закона, который бы запрещал перепоручать такого ребенка как Полина.
Ну да, вот только Гантеры могли оказаться сексуальными извращенцами.
Они казались нормальными людьми.
Скопировать
I mean, we wouldn't have left polina -- so where did this re-homing take place?
Gunthers lived here.
When did they move?
Мы бы никогда не оставили Полину в руках...
Гантеры жили здесь.
Когда они съехали?
Скопировать
Maybe they're showing up there.
We've been going through them, but there's no sign of the gunthers.
These chat rooms, though, really messed up.
Может, они там всплывут?
Мы их просматриваем, но пока никаких следов Гантеров.
Эти чаты ужасны на самом деле.
Скопировать
You know, I'd send it back to him, but he didn't leave a forwarding address.
Do you mind getting us all the paperwork you have on the gunthers?
No, of course not.
Я бы даже отослал ему деньги обратно, но он не оставил никакого адреса.
Не возражаете, если мы просмотрим все бумаги и счета, которые у вас есть на Гантеров?
Нет, конечно же нет.
Скопировать
Since announcing that we're looking to re-home our troubled, Russian daughter, agna, we've had a number of interested parties.
No gunthers.
Oh, um, "we would be happy to welcome "your beautiful daughter into our home.
С момента публикации, что мы ищем новый дом для нашей проблемной русской дочери Агны, было много откликов от заинтересованных.
Но не от Гантеров.
Вот: "Мы будем счастливы принять вашу прекрасную дочь в нашу семью.
Скопировать
Just up and out without saying boo.
The gunthers have a daughter named polina?
That might have been her name.
Просто тронулись с места, не попрощавшись.
У Гантеров была дочь по имени Полина?
Возможно, ее так звали.
Скопировать
No, of course not.
So, was polina coming here to see the gunthers, or was she headed west to confront the Greenes?
Depends who you blame more, the ones who abused you or the ones who were supposed to keep you safe.
Нет, конечно же нет.
Так что, Полина приехала сюда, повидаться с Гантерами, или она направилась на запад, чтобы рассчитаться с Гринами?
Зависит от того, кого ты винишь больше — тех, кто причинил тебе боль, или тех, кто должен был заботиться о тебе. Я не знаю.
Скопировать
You got your meeting with Henry, though, so you should go do that.
I'll wait here for the information on the gunthers, and I'll meet you back at the station.
Yeah.
У тебя встреча с Генри, так что поезжай.
А я пока подожду информации о Гантерах тут, и мы потом встретимся в участке.
Ага.
Скопировать
Maybe they find us.
Now, the gunthers specialize in troubled Russian children.
Let's start looking for a home for a rebellious Russian daughter.
Может, они найдут нас.
Гантеры специализируются на русских детях.
Давайте подыщем новым дом для маленькой русской бунтарки.
Скопировать
Wait here.
So, then, she was going to see the gunthers.
Did you wait for her?
Подожди меня.
Значит, она поехала к Гантерам.
Вы дождались ее?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gunthers (гансоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gunthers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гансоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение