Перевод "Gyp" на русский

English
Русский
0 / 30
Gypгипс
Произношение Gyp (джип) :
dʒˈɪp

джип транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, very expensive feathers.
That was a gyp.
If you'd run, as I told you to, we shouldn't have had to pay for them.
Да уж, очень дорогие перышки [пустяки].
Не понимаю, как пара лебедей может стоит $150.
Если бы Вы сбежали, как я сказала, нам бы вообще не пришлось за них платить.
Скопировать
Tom...
Now you see, either Gyp or his brother are gonna tell us a lot... as soon as they find out Slade ain't
Uh-huh. [Yawning] - You understand?
Том как думаешь, у нас получится? - Конечно.
Вот увидишь, или Джеф, или его брат много чего нам расскажут когда узнают, что судьёй будет не Слэйд.
Понимаешь?
Скопировать
-What do you mean? All I bet was 5 bucks!
-You trying to gyp the kid or something?
-He owes me 5 bucks. Shut up!
- Да я уже заплатил тебе пятёрку!
- Гони. - Что, хочешь обдурить малыша?
- Он мне должен ещё пятёрку.
Скопировать
- I'm tryin' to sleep.
- Gyp, it ain't polite to interfere with family quarrels.
Now, go right ahead, Miss Tyndall.
Я поспать хочу!
Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры.
Продолжайте, мисс Тинделл.
Скопировать
I am a courier, fast as lightning... silent as the night itself.
[Gyp] And no more cheese.
[Mayor] According to the provisions of the statutes... of our territorial commonwealth... you have been selected as representative citizens... of our fair community.
- Да, шеф!
И пусть не присылают сыр!
Согласно положениям закона, действующего в нашем округе вы, господа присяжные, были выбраны чтобы представлять интересы горожан.
Скопировать
What do you want now?
[Gyp] I want beer, but I'll take water.
Why is it you always get thirsty when I get to sleep?
Чего тебе?
Я хочу пива! Но вода тоже сойдёт.
Почему ты всегда хочешь пить, когда я засыпаю?
Скопировать
Are you a man or what?
Trying to gyp and double-cross me with no guts for it.
What's inside of you?
Вы мужчина или кто?
Играете крутого, а потом стали ничтожеством.
Встаньте, и будьте мужчиной.
Скопировать
- Certainly not.
- It's a dirty gyp.
- That dress hikes up a little behind. - No, it's me that does.
- Даже не думай.
- Всегда так!
- По-моему, платье топорщится сзади.
Скопировать
My first and worst.
None of them gave me as much gyp as him.
If I could just see him!
Самый первый и самый трудный.
Он всегда шалит больше других.
Если бы я могла просто увидеть его!
Скопировать
They were only on for 20 minutes.
What a gyp.
Gnarly show, man.
- Играли всего 20 минут.
Вот надувательство.
Кошмарное шоу.
Скопировать
She used to fucking piss herself all the time and shit herself.
Let's get the fuck out of this fucking gyp-joint with this fucking faggot, Dante.
You cock-smoker.
Она всё время писалась в штаны. И какалась тоже.
Ладно, молчаливый Боб, пойдём отсюда, из этой вонючей дыры,.. ...подальше от этого пидора-Данте.
Умник-членосос.
Скопировать
- Yes.
Seb wilkin's good dog gyp has just had some sort of a fit.
I'll have to go out straightaway.
- Да.
У собаки Себа Уилкина какой-то припадок.
Мне нужно срочно выезжать.
Скопировать
Hello, George.
- Look, dad, it's gyp.
Hello, seb.
- Привет, Джордж.
- Смотри, папа, это Джип.
- Здравствуйте, Себ.
Скопировать
Yeah, I can never understand a fella like seb wilkin myself.
Hanging on to that gyp.
I think he's gone soft on t'old dog.
Да, сам я никогда таких ребят, как Себ Уилкин, не понимал.
Так держится за этого Джипа.
Думаю, он привязался к этому старому псу.
Скопировать
- You got any Ethel Merman? - Ethel Merman. Oh, she's--
. - Oh, what a gyp!
That sucks.
А есть Этель Мерман?
Кончились.
- Зараза!
Скопировать
- Come on.
- What a gyp.
You mind if I have a little privacy, please?
Только на секунду.
Что? Пошли.
Какая женщина! Могу я иметь личную жизнь?
Скопировать
And her nipples...
They're giving you gyp as well.
I can speak for myself.
" еЄ соски...
ќни немного увеличены.
я и сама могу рассказать.
Скопировать
This is what they get to eat?
What a gyp.
I'm glad you liked it.
Они это едят?
Вкуснотища.
Я рада, что тебе понравилось.
Скопировать
Chorus!
Shoot, what a gyp!
The King of Siam?
Хор!
Дерьмо, что за лохотрон!
Король Сиама?
Скопировать
But these are real assholes, man !
They'll gyp me.
They're capable of anything.
Но эти уругвайцы - настоящие ублюдки!
Им лишь бы тебя надуть.
Они на все способны.
Скопировать
Yeah, so? My goombah, Joey flies, he hangs out at the nest in bloomfield.
Gyp la Monica's place.
Yeah.
- Мой товарищ Джоуи Флайс зависает в Блумфилде, в баре "Нест".
- Точка Гипа ла Моники.
- Да.
Скопировать
Now, then.
Don't give me any gyp, you bastard.
Oh, dear.
Так.
Ты со мной не шути, поганец.
О боже.
Скопировать
- Not bad.
D'you think gyp know it's him?
- Not yet, I reckon.
- Неплохо.
- Как вы думаете, Джип знает, что он там?
- Думаю, еще нет.
Скопировать
Don't worry.
I know some of the lads go on about me keeping gyp.
It's not unkindly meant.
Не волнуйтесь, мистер Фарнон.
Я знаю, некоторые ребята судачат обо мне из-за того, что я оставил Джипа.
Они это делают не со зла.
Скопировать
And both with all their woofs.
And what about gyp?
You learn a lot about yourself from animals, Mr. farnon.
И обе умеют лаять.
А что будет с Джипом?
С животными узнаешь много нового о себе, мистер Фарнон.
Скопировать
You learn a lot about yourself from animals, Mr. farnon.
I kept gyp in the first place 'cause I thought he were the best.
But since he got sick I keep him because I like him.
С животными узнаешь много нового о себе, мистер Фарнон.
Я ставил Джипа на первое место, потому что считал его лучшим.
Но с тех пор, как он заболел, я держу его, потому что он мне нравится.
Скопировать
Right good 'uns, both of 'em.
But, I reckon gyp even without his woof has something special.
Look, knows I'm talkin' about him.
Отличные ребята, они оба.
Но я считаю, в Джипе, даже без его лая, есть нечто особенное.
Смотрите, знает, что я о нем говорю.
Скопировать
- Oh yeah, like I said, it takes a very long time.
I've seen how Mr. wilkin does it with gyp and sweep. And they're brilliant!
But some people say gyp's no good because he can't bark.
- Ну да, но, как я говорил, это требует очень много времени.
Я видел, как мистер Уилкин дрессирует Джипа и Свипа, они просто чудо!
Но некоторые говорят, что плохо то, что Джип не может лаять.
Скопировать
- He's gone, Mr. farnon.
Gyp here's missing him something bad.
You sold him?
- Он ушел от нас, мистер Фарнон.
Джип ужасно по нему тоскует.
- Вы его продали?
Скопировать
I believe he has.
- Lie down, gyp.
Bloody hell.
- Полагаю, да.
- Лежать, Джип.
Черт побери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gyp (джип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gyp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение