Перевод "Gyp" на русский

English
Русский
0 / 30
Gypгипс
Произношение Gyp (джип) :
dʒˈɪp

джип транскрипция – 30 результатов перевода

- Come on.
- What a gyp.
You mind if I have a little privacy, please?
Только на секунду.
Что? Пошли.
Какая женщина! Могу я иметь личную жизнь?
Скопировать
Chorus!
Shoot, what a gyp!
The King of Siam?
Хор!
Дерьмо, что за лохотрон!
Король Сиама?
Скопировать
Homer, when you forgive someone you can't throw it back at them like that.
Aw, what a gyp.
- Remember when I...
Гомер, простив за что-то: нельзя об этом все время напоминать.
Какой был плут...
А помнишь как я...
Скопировать
Now I'm definitely not gonna tell you 'cause it's been built up too much.
What a gyp.
[ Sighs ]
Нет, я определенно не собираюсь ее тебе рассказывать.
Мошенница.
[ Вздыхает ]
Скопировать
She used to fucking piss herself all the time and shit herself.
Let's get the fuck out of this fucking gyp-joint with this fucking faggot, Dante.
You cock-smoker.
Она всё время писалась в штаны. И какалась тоже.
Ладно, молчаливый Боб, пойдём отсюда, из этой вонючей дыры,.. ...подальше от этого пидора-Данте.
Умник-членосос.
Скопировать
GOOD NIGHT, ADAM.
GYP LAD.
( barks )
До свидания, мистер Пойзер.
До свидания, Адам.
Джип, мальчик.
Скопировать
They were only on for 20 minutes.
What a gyp.
Gnarly show, man.
- Играли всего 20 минут.
Вот надувательство.
Кошмарное шоу.
Скопировать
Now, then.
Don't give me any gyp, you bastard.
Oh, dear.
Так.
Ты со мной не шути, поганец.
О боже.
Скопировать
- You got any Ethel Merman? - Ethel Merman. Oh, she's--
. - Oh, what a gyp!
That sucks.
А есть Этель Мерман?
Кончились.
- Зараза!
Скопировать
-$2.50 for this?
-What a gyp!
You broke up that meeting.
- 2,5 доллара за это?
- Надувательство!
Ты отменил эту встречу.
Скопировать
No.
What a gyp.
Finally meet the man of my dreams, next thing I know, he's on a plane to Brazil.
Нет.
Это ужасно.
Наконец, я встретила мужчину о котором мечтала всю жизнь, но он должен срочно лететь в Бразилию.
Скопировать
What about the homeless?
What a gyp.
McDAGGETT: A lot of buildings have to come down before Delta can go up.
Пoл Maкдaггeт - pyкoвoдитeль aвapийнoгo штaбa yпpaвлeния OКП в борьбе с преступными группировками. Но говорят, что вы просто выгоняете людей uз домов, чтобы снести их и построить Дельта Сити?
- Hиккo, мaмa жe тeбe cкaзaлa.
Иди.
Скопировать
Yeah, very expensive feathers.
That was a gyp.
If you'd run, as I told you to, we shouldn't have had to pay for them.
Да уж, очень дорогие перышки [пустяки].
Не понимаю, как пара лебедей может стоит $150.
Если бы Вы сбежали, как я сказала, нам бы вообще не пришлось за них платить.
Скопировать
And, uh, one other thing.
All the relatives and friends of Gyp Watson... are hereby notified that he's over in thejail... charged
That's all.
И вот ещё одно сообщение.
Оно касается близких и друзей Гипа Уотсона. Он отправлен в тюрьму по обвинению в убийстве. Это всё.
Продолжайте.
Скопировать
- I'm tryin' to sleep.
- Gyp, it ain't polite to interfere with family quarrels.
Now, go right ahead, Miss Tyndall.
Я поспать хочу!
Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры.
Продолжайте, мисс Тинделл.
Скопировать
Here's your fodder.
[Gyp] Cheese.
Cheese! Cheese for breakfast, cheese for lunch!
Твоя еда.
Опять этот сыр!
Сыр на завтрак, сыр на ланч.
Скопировать
I am a courier, fast as lightning... silent as the night itself.
[Gyp] And no more cheese.
[Mayor] According to the provisions of the statutes... of our territorial commonwealth... you have been selected as representative citizens... of our fair community.
- Да, шеф!
И пусть не присылают сыр!
Согласно положениям закона, действующего в нашем округе вы, господа присяжные, были выбраны чтобы представлять интересы горожан.
Скопировать
What do you want now?
[Gyp] I want beer, but I'll take water.
Why is it you always get thirsty when I get to sleep?
Чего тебе?
Я хочу пива! Но вода тоже сойдёт.
Почему ты всегда хочешь пить, когда я засыпаю?
Скопировать
Tom...
Now you see, either Gyp or his brother are gonna tell us a lot... as soon as they find out Slade ain't
Uh-huh. [Yawning] - You understand?
Том как думаешь, у нас получится? - Конечно.
Вот увидишь, или Джеф, или его брат много чего нам расскажут когда узнают, что судьёй будет не Слэйд.
Понимаешь?
Скопировать
Plumb tuckered out.
That Gyp has kept me awake... too much.
Got some men that'll back you up, Destry.
Я больше не могу.
Этот негодяй Гип слишком долго не давал мне спать.
- Мои ребята прикроюттебя.
Скопировать
-Kid, come on.
-Think I'd gyp you?
Rocky, you give us some practice tomorrow, and we'll mop up these mugs.
- Выкладывай.
- Думал натянуть тебя.
Рокки, потренируй нас, и мы причешем этих пижонов.
Скопировать
You know I ain't selling gas on time.
I wouldn't gyp you.
I'm honest.
Ты же знаешь, я не заправляю в кредит.
Ладно,не шуми.Я тебя не кину.
Я честный.
Скопировать
Oh, I'm sorry, kid.
I didn't mean to gyp you out of your bed.
You didn't mean anything.
Прости меня,детка.
Не хотел доставлять тебе неудобства.
Да ты вообще ни о чем не думал.
Скопировать
- Certainly not.
- It's a dirty gyp.
- That dress hikes up a little behind. - No, it's me that does.
- Даже не думай.
- Всегда так!
- По-моему, платье топорщится сзади.
Скопировать
-What do you mean? All I bet was 5 bucks!
-You trying to gyp the kid or something?
-He owes me 5 bucks. Shut up!
- Да я уже заплатил тебе пятёрку!
- Гони. - Что, хочешь обдурить малыша?
- Он мне должен ещё пятёрку.
Скопировать
My first and worst.
None of them gave me as much gyp as him.
If I could just see him!
Самый первый и самый трудный.
Он всегда шалит больше других.
Если бы я могла просто увидеть его!
Скопировать
Are you a man or what?
Trying to gyp and double-cross me with no guts for it.
What's inside of you?
Вы мужчина или кто?
Играете крутого, а потом стали ничтожеством.
Встаньте, и будьте мужчиной.
Скопировать
- Yes.
Seb wilkin's good dog gyp has just had some sort of a fit.
I'll have to go out straightaway.
- Да.
У собаки Себа Уилкина какой-то припадок.
Мне нужно срочно выезжать.
Скопировать
Yeah, I can never understand a fella like seb wilkin myself.
Hanging on to that gyp.
I think he's gone soft on t'old dog.
Да, сам я никогда таких ребят, как Себ Уилкин, не понимал.
Так держится за этого Джипа.
Думаю, он привязался к этому старому псу.
Скопировать
Don't worry.
I know some of the lads go on about me keeping gyp.
It's not unkindly meant.
Не волнуйтесь, мистер Фарнон.
Я знаю, некоторые ребята судачат обо мне из-за того, что я оставил Джипа.
Они это делают не со зла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gyp (джип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gyp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение