Перевод "Hairspray" на русский
Произношение Hairspray (хэоспрэй) :
hˈeəspɹeɪ
хэоспрэй транскрипция – 30 результатов перевода
Talk about pauses.
I'll take a lighter and a can of hair spray.
- What did you say to him in there?
Расскажи про паузы.
Я возьму осветлитель и банку спрея для волос.
-Что ты ему там сказала?
Скопировать
Do you pump your own gas?
Do you use hair spray?
Do you use artificial sweeteners?
Вы пользуетесь газом из баллона?
Вы пользуетесь лаком для волос?
Вы употребляете подсластители?
Скопировать
But fucking Paulie?
He's dizzy from hair spray.
And this other one, the geep. Foolio.
Сильвио - еще ладно. Но Поли?
- Ему лак для волос мозги вышиб.
- А третий - полный осел.
Скопировать
It'll be easy to figure out.
Like in Entrapment where Sean Connery uses hairspray to spot the infrared beams.
He's not gonna need it for his hair.
Мы легко разберемся.
Как Шон Коннери в фильме Западня использовал лак для волос, Чтобы определить инфракрасные лучи.
Он ему не нужен для волос.
Скопировать
Get your grubby, custodial hands off. - Stay back.
That hair spray cost $45, and it's imported.
My locker's next.
- Убери свои грязные тюремные лапы.
- Отойдите. Этот спрей для волос стоит $45, и он импортный.
Следующий шкафчик - мой.
Скопировать
Really?
Good, hair spray.
Finally something I recognize.
Правда?
Лак для волос.
Наконец-то, нечто знакомое.
Скопировать
Goddamn.
[ Woman ] I need some hair spray.
## [ "Since I First Met You" ]
Хорошо.
[ Женщина ] Мне нужен лак для волос.
[ "С тех пор, как я повстречал тебя" ]
Скопировать
Not "Dring Dring, Are You Home?" Kelly Porter?
She ran out of hairspray.
-She's getting her hair done.
- Для 'Дзынь, Дзынь Кто Дома? ' Келли Портер?
Она попала под дождь из лака для волос.
-She's getting her hair done.
Скопировать
And people from Bellevue singing with English accents.
There was this big poodle metal scene... bands with big, fancy guitars... and just tons and tons of hairspray
See, all the extra-sleazy punk rockers... used to hang out on First Avenue.
И людей из Bellevue, поющих с английским акцентом.
Была вся эта патлатая металлическая сцена... группы с большими, причудливыми гитарами... и просто тонны и тонны лака для волос, подводки для глаз.
Понимаете, все экстремально-запущенные панк рокеры... шатались по Первой Авеню.
Скопировать
People have been attacking Prince Charles.
The surrealist movement have been attacking him with hairspray, bits of jelly.
One was with a starting pistol.
Народ окружил Принца Чарльза.
Его окружила толпа сюрреалистов с лаком для волос и пенкой.
Один был со стартовым пистолетом.
Скопировать
How are you?
Hey, Ted, do you realize that your hair spray may be solely responsible for the ozone hole?
Jack, how is it going?
Доброе утро тебе тоже.
Тед, ты не подумал, что из-за лака на твоем чубчике у нас над головой озоновые дыры?
Джек, как дела?
Скопировать
I adored going there.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose
It was intoxicating.
Я обожал ходить туда.
Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
Это было опьяняюще.
Скопировать
The most expensive... Within this limit
- I want a green tie and hair-spray
- Ok
Самые дорогие, в пределах суммы.
- А мне галстук зеленый, и сетку для волос.
- Ладно.
Скопировать
My hairdo has stayed in place all day thanks to Elnett Satin.
And I can brush the hairspray off just as easily as I sprayed it on.
My hair is like golden silk.
Моя элегантная прическа сохраняется весь день благодаря "Эльнетту".
Теперь лак ложится легким шелковым слоем.
Видите, мои волосы похожи на пряди светлого шелка.
Скопировать
Just one sec.
Say goodbye to the plastered-down look of heavy hairspray... and hello to the natural-looking-- - Please
Don't do this.
Секунду.
- Нет, Донни.
Не пойдет.
Скопировать
The box is gone, but we still have one preposterously slim hope.
Is it a kind of hair spray?
No!
Коробка пропала, но у нас все ещё есть абсурдно ничтожная надежда.
- Это такой лак для волос?
- Нет!
Скопировать
- Potato guns.
You just spray hairspray in the bottom there and then hit it with these barbeque lighters and a fucking
- Here's the hairspray, boys .
- Картофельные пушки.
Нужно просто набрызгать лак для волос на дно, потом поджечь ее вот этими зажигалками для барбекю и эта хренова картошка вылетит отсюда со скоростью около 400 миль в час.
- Вот лак для волос, парни.
Скопировать
You just spray hairspray in the bottom there and then hit it with these barbeque lighters and a fucking potato will shoo t out of there about 400 MPH
- Here's the hairspray, boys .
Here's the lighters.
Нужно просто набрызгать лак для волос на дно, потом поджечь ее вот этими зажигалками для барбекю и эта хренова картошка вылетит отсюда со скоростью около 400 миль в час.
- Вот лак для волос, парни.
-Вот зажигалки. Ясно?
Скопировать
Thank God we already did the pictures.
Which reminds me that Rita shouldn't wear any hair spray at this thing.
I just want you to be my witness.
Слава Богу, мы уже сделали фотографии.
Напомни мне, чтобы Рита не пользовалась там лаком для волос.
Я просто хочу, чтобы ты был моим свидетелем.
Скопировать
I'm sorry, Michael, but I'm gonna have to search that bag.
Every time you leave my house with a backpack, I have to buy new hair spray.
I didn't take anything.
Извини, Майкл, но мне придётся обыскать твой рюкзак.
Каждый раз, как ты уходишь из моего дома с рюкзаком, мне приходится покупать новый спрей для волос.
Я ничего не брал.
Скопировать
Excellent !
You know they put hairspray on food before they photograph it sometimes?
Really?
Чудесно.
Знаешь, еду перед съемками часто спрыскивают лаком для волос.
Правда?
Скопировать
HOPEFULLY HE WON'T SMELL US.
HAIR SPRAY?
NOW I HATE TO BE THE ONE TO POINT THIS OUT TO YOU-- IT'S NOT FOR ME.
Нет, если он нас не учует.
Лак для волос?
Не хочу тебя огорчать, но...
Скопировать
I got a free can of hairspray round the corner, you interested?
Oh, I do like hairspray.
I'll take that of your hands.
Я получил бесплатный флакон лака для волос, тебе интересно?
О, я люблю лак для волос.
Я приму это от тебя.
Скопировать
- Hello. All right?
I got a free can of hairspray round the corner, you interested?
Oh, I do like hairspray.
Все в порядке?
Я получил бесплатный флакон лака для волос, тебе интересно?
О, я люблю лак для волос.
Скопировать
- I need your help.
Tomorrow's the Miss Teenage Hairspray pageant.
Tracy, you-
- Что?
Завтра церемония юной Мисс Лак Для Волос.
Трэйси, ты--
Скопировать
# What gets a gal asked out to lunch #
# Is it brains, is it dough No, it's hairspray #
# If you take a ride with no can at your side... #
Что парней заставит ее на обед пригласить?
Неужто ее деньги? Неужто ум? Нет, лак для волос
Отправившись в путь, лак для волос не забудь
Скопировать
# # If you twist, I insist #
# You use hairspray and tell your mother... #
Maybe they'll sign us together.
Прошу, пусть это будет твист
Используй лак для волос И передай маме своей
Может, они нас вместе возьмут. Чтобы побрызгала скорей волосы
Скопировать
She'll certainly risk jail.
# Better than hairspray #
# That's me #
Она рискнет тюрьмой.
Единственная вещь лучше лака для волос
Это я
Скопировать
Whoo! # Just take my advice and you might just get #
# The only thing better than hairspray #
# That's me #
Свидание вам светит, только слушайте совет
Единственная вещь лучше лака для волос
Это я
Скопировать
3.
And now for the talent portion of our competition... our Councilettes... in their Miss Teenage Hairspray
First off, we have the sunny pride of Highlandtown, Darla.
- Три.
Теперь конкурс талантов в нашем соревновании: наши участницы на звание юной Мисс Лак Для Волос сразятся в танце.
Первой приглашается солнечная гордость Хайлэндтауна, Дарла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hairspray (хэоспрэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hairspray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэоспрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
