Перевод "Hairspray" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hairspray (хэоспрэй) :
hˈeəspɹeɪ

хэоспрэй транскрипция – 30 результатов перевода

New York is so cool.
Mom and I, we came up to see Hairspray and do a little shopping.
Can I get you guys anything?
Нью-Йорк такой классный.
Мама и я, мы приехали посмотреть "Лак для волос".
- Могу я предложить кое-что?
Скопировать
My hairdo has stayed in place all day thanks to Elnett Satin.
And I can brush the hairspray off just as easily as I sprayed it on.
My hair is like golden silk.
Моя элегантная прическа сохраняется весь день благодаря "Эльнетту".
Теперь лак ложится легким шелковым слоем.
Видите, мои волосы похожи на пряди светлого шелка.
Скопировать
How are you?
Hey, Ted, do you realize that your hair spray may be solely responsible for the ozone hole?
Jack, how is it going?
Доброе утро тебе тоже.
Тед, ты не подумал, что из-за лака на твоем чубчике у нас над головой озоновые дыры?
Джек, как дела?
Скопировать
Not "Dring Dring, Are You Home?" Kelly Porter?
She ran out of hairspray.
-She's getting her hair done.
- Для 'Дзынь, Дзынь Кто Дома? ' Келли Портер?
Она попала под дождь из лака для волос.
-She's getting her hair done.
Скопировать
And people from Bellevue singing with English accents.
There was this big poodle metal scene... bands with big, fancy guitars... and just tons and tons of hairspray
See, all the extra-sleazy punk rockers... used to hang out on First Avenue.
И людей из Bellevue, поющих с английским акцентом.
Была вся эта патлатая металлическая сцена... группы с большими, причудливыми гитарами... и просто тонны и тонны лака для волос, подводки для глаз.
Понимаете, все экстремально-запущенные панк рокеры... шатались по Первой Авеню.
Скопировать
The most expensive... Within this limit
- I want a green tie and hair-spray
- Ok
Самые дорогие, в пределах суммы.
- А мне галстук зеленый, и сетку для волос.
- Ладно.
Скопировать
Talk about pauses.
I'll take a lighter and a can of hair spray.
- What did you say to him in there?
Расскажи про паузы.
Я возьму осветлитель и банку спрея для волос.
-Что ты ему там сказала?
Скопировать
But fucking Paulie?
He's dizzy from hair spray.
And this other one, the geep. Foolio.
Сильвио - еще ладно. Но Поли?
- Ему лак для волос мозги вышиб.
- А третий - полный осел.
Скопировать
Really?
Good, hair spray.
Finally something I recognize.
Правда?
Лак для волос.
Наконец-то, нечто знакомое.
Скопировать
Get your grubby, custodial hands off. - Stay back.
That hair spray cost $45, and it's imported.
My locker's next.
- Убери свои грязные тюремные лапы.
- Отойдите. Этот спрей для волос стоит $45, и он импортный.
Следующий шкафчик - мой.
Скопировать
Do you pump your own gas?
Do you use hair spray?
Do you use artificial sweeteners?
Вы пользуетесь газом из баллона?
Вы пользуетесь лаком для волос?
Вы употребляете подсластители?
Скопировать
I adored going there.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose
It was intoxicating.
Я обожал ходить туда.
Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
Это было опьяняюще.
Скопировать
Excellent !
You know they put hairspray on food before they photograph it sometimes?
Really?
Чудесно.
Знаешь, еду перед съемками часто спрыскивают лаком для волос.
Правда?
Скопировать
It'll be easy to figure out.
Like in Entrapment where Sean Connery uses hairspray to spot the infrared beams.
He's not gonna need it for his hair.
Мы легко разберемся.
Как Шон Коннери в фильме Западня использовал лак для волос, Чтобы определить инфракрасные лучи.
Он ему не нужен для волос.
Скопировать
Just one sec.
Say goodbye to the plastered-down look of heavy hairspray... and hello to the natural-looking-- - Please
Don't do this.
Секунду.
- Нет, Донни.
Не пойдет.
Скопировать
Tom, I... I know I can talk to you about gay things.
The other day you accidentally referred to Hairspray as 'our movie'.
I'm just saying, I saw the way Geoffrey looked at you right now and I reckon... No. Tom.
Том, я знаю, что могу говорить с тобой на эти темы.
Недавно ты сказал, что фильм Лак для волос - "наш фильм".
Я просто увидел, как Джеффри смотрит на тебя, и уверен, что он хочет...
Скопировать
- Tom, i-i know i can talk to you about gay things.
The other day, you accidentally referred to hairspray as "our movie."
- I'm just saying, i saw the way Geoffrey looked at you right now, and i reckon- no, no.
Том, я знаю, что могу говорить с тобой на эти темы.
Недавно ты сказал, что фильм Лак для волос - "наш фильм".
Я просто увидел, как Джеффри смотрит на тебя, и уверен, что он хочет...
Скопировать
Well, sounds like an '80s hair-metal band.
You know, lot of hair spray, lot of eye shadow, lot of keytar.
No?
Ну, звучит как группа металлистов из 80-тих.
Знаешь, много лака для волос и теней, много клавитар.
Нет?
Скопировать
Garbage?
Chlorofluorocarbons, used in aerosol products like hair spray in the '70s, before it was banned.
I wonder...
Свалкой?
Хлорофторокарбонат, использовался в аэрозолях вроде лака для волос в 70-х, до того как его запретили.
Интересно...
Скопировать
I'm gonna help you take these guys down.
[mimics hairspray can hissing] - No, you're not doing anything like that.
You're not a cop.
Я собираюсь помочь вам задержать преступников.
Нет, ты не будешь этого делать.
Ты не полицейский.
Скопировать
You spat a piece of shrimp across the room and into the back of my mother's hair.
And she didn't even feel it because of all the hair spray, and it stuck in there like a tick.
Oh, my God.
Ты выплюнул кусок креветки через всю комнату прямо в волосы моей матери.
А она даже не почувствовала этого из-за лака. И креветка торчала там, как флажок.
Боже мой.
Скопировать
- There she is.
She went for the hairspray.
She is incorrigible.
Вот она.
Она ходила за лаком для волос.
Она неисправима.
Скопировать
That's not food.
It's cardboard and hairspray and paint.
I don't care.
Это не еда.
Это картон, лак для волос и краска.
Все равно.
Скопировать
I have a lighter, okay?
We get some hairspray, make some flamethrowers.
Let's fry these bitches.
У меня есть зажигалка.
Достанем лак для волос и получится огнемет.
- Давайте поджарим этих сучек.
Скопировать
Mm-hmm.
I'll just follow the scent of hair spray and world domination.
He's the one who told Damon how to break the hunter's curse.
Ммм.
Ладно.
Он - тот, кто рассказал Деймону, как справится с проклятием охотника
Скопировать
One of the things I noticed in the new film is the hair is a lot less extravagant than it has been in the past.
Yeah, environmental groups really had a go at us for the amount of hairspray we were using.
That must have been the ozone layer right there, gone, really.
Одну вещь я подметил в новом фильме, причёска намного менее экстравагантная чем в предыдущих.
Да, защитники окружающей среды действительно давили на нас чтобы уменьшить использование лака для волос.
Это могло озоновый слой прямо тут же прикончить, правда.
Скопировать
Oh, that's stingy!
Oh, it's hairspray!
Oh, that's given me a little joie de vivre.
Ох, как жжется-то!
Ох, это же лак для волос!
Это явно придало мне жизнерадостности.
Скопировать
Alright, go...
Also, garlic, hairspray, and lubricating oil.
Flavoured or bulk?
Хорошо, поехали ...
Кроме того, чеснок, лак для волос, и смазочные масла.
С ароматическими добавками или для объема?
Скопировать
- Anyway, I get out, I run over, and I mace him as he's getting out of his car.
Yeah, it was hairspray.
- There's no mace about it.
- Во всяком случае, я выхожу , я наезд, и я ему булаву , как он выходит из своего автомобиля.
Да, это был лак для волос .
- Там нет булавой об этом.
Скопировать
- There's no mace about it.
That was hairspray.
- I blinded him and he couldn't run.
- Там нет булавой об этом.
Это был лак для волос .
- Я bIinded его, и он couIdn't бежать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hairspray (хэоспрэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hairspray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэоспрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение