Перевод "Hakim" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hakim (хаким) :
hˈakɪm

хаким транскрипция – 30 результатов перевода

He's got all the trademark piercings.
Hakim yoba hara hakhyakh!
Uloddivisholov neinsbar.
У него этот характерный пирсинг.
Хаким йоба хара хакъях!
Улодивишолов найнсбар.
Скопировать
It is Sinbad, isn't it? Captain of the ship that lies offshore?
I'm Hakim, owner of this aureate establishment.
I wish to employ you.
Ты ведь Синбад, капитан корабля, что стоит в гавани?
А я - Хаким, хозяин этой красочной лавки.
Хочу предложить работенку.
Скопировать
Oh, all right.
Run out of funds changing your face around too much, Hakim?
W-Wait a sec...
Хорошо, хорошо.
Кончились деньги на смену лиц, Хаким?
П-подожди-ка...
Скопировать
Huh?
Hakim?
No, the DOG!
А?
Хаким?
Нет, ПЕС!
Скопировать
You, what are you doing?
Hakim!
Dammit!
Эй, ты что делаешь?
Хаким!
Дерьмо!
Скопировать
It's just a dog, after all.
Hakim!
Spike, he's headed for Interstate 6.
Это просто пес, в конце концов!
Хаким!
Спайк, он движется к Шоссе 6.
Скопировать
It's time for BIG SHOT, the show that brings you information about fugitives!
So, you remember Abdul Hakim who chose a rather flashy way of turning him self in last week?
Yeah!
Время для BIG SHOT, шоу, что приносит вам информацию о беглецах!
Помните Абдула Хакима, что выбрал довольно блестящий способ сдаться на прошлой неделе?
Да!
Скопировать
You got information?
About Abdul Hakim.
I'll take it!
У вас есть информация?
Об Абдуле Хакиме.
Беру!
Скопировать
Seems that way.
And Hakim is around here?
Seems that way.
Похоже на то.
И Хаким где-то здесь?
Похоже на то.
Скопировать
See, little Peeko is telling me that you're looking for someone or something.
Well, where there's this dog, there's Hakim.
Seeing loud and clear.
Видишь, Пико говорит мне что ты кого-то или что-то ищешь.
Ну, где этот пес, там и Хаким.
Видимость четкая.
Скопировать
Maor Keshet
Casting: Levana Hakim Yotvat Palter
Costumes:
Кастинг:
Левана Хаким и Ётват Пельтер
Костюмер:
Скопировать
We'll shoot!
Give up already, Abdul Hakim!
So ya wanna fight, huh?
Мы будем стрелять!
Сдавайся, Абдул Хаким!
Хочешь драться, да?
Скопировать
Well, well, first up for today is this guy.
Abdul Hakim.
He's known as a serial pet thief.
Ну, ну, первым на сегодня будет этот.
Абдул Хаким.
Он известен как серийный похититель домашних животных.
Скопировать
- All right!
Hakim!
?
- Ок!
Хаким!
?
Скопировать
Two hours...
Who was that with Hakim?
His ally?
Два часа...
Кто это был с Хакимом?
Его партнер?
Скопировать
And some of those big, black guys that he hangs out with, you know?
Jamal, and Hakim, and Anforny, you know?
Just the six of us, right?
И кого-нибудь из его огромных чёрных друзей!
Ну, Джамала, Хакима, Энфорда?
Только мы вшестером и будем! Порезвимся!
Скопировать
The water cools the fever, yes?
You'd make a good Hakim.
- So this is your good Jew?
Вода снимает жар, точно?
Из тебя выйдет хороший хаким.
- Это и есть твой хороший еврей?
Скопировать
Credit where credit's due and all that.
Hakim Kreutz Studios.
Very nice.
Воздадим всем по заслугам и всё такое.
"Студия Хакима Кройтца".
Отличненько.
Скопировать
I'm Phoebe Griffin, I'll be upstairs. Ah!
My name is Doctor Hakim Kreutz.
You're most welcome, Ms Griffin.
Я Фиби Гриффин, я буду жить наверху.
Меня зовут доктор Хаким Кройтц.
Добро пожаловать, мисс Гриффин.
Скопировать
Where'd you get it?
Does the name Hakim Kreutz mean anything to you?
Yeah, he's a doctor.
Где вы его взяли?
Вам что-нибудь говорит имя Хакима Кройтца?
Да, он врач.
Скопировать
Where did you get them from?
Hakim Kreutz Studios.
That's nothing to do with me, darling.
Откуда они у тебя?
"Студия Хакима Кройтца".
Дорогая, я не имею к этому ни малейшего отношения.
Скопировать
Alright.
Go down to Harcourt Street, number 24, ground floor flat chap called Hakim Kreutz will sort you out with
I don't like until I see.
Ну хорошо.
Иди на Харкорт стрит, номер 24, квартира на цокольном этаже парень по имени Хаким Кройтц подберёт тебе что-нибудь.
- Пока не увижу, не понравится.
Скопировать
Don't be silly.
You needn't be afraid of Hakim he's an absolute sweetie.
He'd adore you.
- Не будь дурочкой.
Тебе не нужно бояться Хакима, он очень милый.
Ты ему очень понравишься.
Скопировать
I do, I do, I do.
Hakim!
Come on, Kreutzy boy, I know you're in there.
Благословляю, благословляю.
Хаким!
Ну же, Кройтци, я знаю, что ты там.
Скопировать
You question Hippocrates?
You taught me to question all certainties, Hakim.
Whatever the source.
Ты подвергаешь сомнению Гиппократа?
Вы научили меня подвергать сомнению все факты, Хаким.
Независимо от источника.
Скопировать
I want to become a hakim.
The Saracens call their healers "Hakim".
I don't care what they call them.
Я хочу стать хакимом.
Сарацины называют своих целителей "хаким".
Мне нет дела, как их называют.
Скопировать
For each and every one.
Yes, hakim.
The soldiers are closing the gates.
За каждую жизнь.
Да, хаким.
Солдаты закрывают ворота.
Скопировать
Drawings depicting the inside of a corpse.
Which hakim Ibn Sina and his Jewish student cut open... especially for this purpose.
Where did you get these drawings?
Рисунки, изображающие внутренности трупа.
Которого хаким Ибн Сина и его еврей студент разрезали нарочно для этой цели.
Где ты раздобыл все эти рисунки?
Скопировать
Correct my mistakes... add your diagrams... and show the world what we've learned in this place.
Hakim Robert Cole.
Master.
Исправь мои ошибки, добавь свои диаграммы и познакомь мир с тем, что мы узнали в этом месте.
Хаким Роберт Коул.
Учитель.
Скопировать
No!
I want to become a hakim.
The Saracens call their healers "Hakim".
Нет!
Я хочу стать хакимом.
Сарацины называют своих целителей "хаким".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hakim (хаким)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hakim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаким не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение