Перевод "Hal" на русский
Произношение Hal (хал) :
hˈal
хал транскрипция – 30 результатов перевода
Our reporter Martin Amer speaks to the crew.
The crew of Discovery One consists of five men and one of the I atest generation of the HAL 9000 computers
Three of the men were put aboard asleep or to be more precise, in a state of hibernation.
Наш корреспондент Мартин Амер разговаривает с членами экипажа.
Экипаж "Дискавери-1" состоит из пяти человек и представителя последнего поколения компьютеров "Хэл 9000".
Трое членов экипажа были помещены на борт спящими или, если быть точным, в состоянии анабиоза:
Скопировать
The sixth member of the crew was not concerned about the problems of hibernation for he was the I atest result in machine intelligence:
The HAL 9000 computer, which can reproduce though some experts prefer to use the word "mimic" most of
We next spoke with the HAL 9000 computer whom, we I earned, one addresses as "Hal."
Шестого члена экипажа не касались проблемы анабиоза ведь он - последнее достижение электронного интеллекта:
Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью.
Далее нашим собеседником стал компьютер "Хэл 9000" к которому обращаются просто, "Хэл".
Скопировать
The HAL 9000 computer, which can reproduce though some experts prefer to use the word "mimic" most of the activities of the human brain and with incalculably greater speed and reliability.
We next spoke with the HAL 9000 computer whom, we I earned, one addresses as "Hal."
Hello, Hal.
Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью.
Далее нашим собеседником стал компьютер "Хэл 9000" к которому обращаются просто, "Хэл".
Привет, Хэл.
Скопировать
We next spoke with the HAL 9000 computer whom, we I earned, one addresses as "Hal."
Hello, Hal.
How's everything going?
Далее нашим собеседником стал компьютер "Хэл 9000" к которому обращаются просто, "Хэл".
Привет, Хэл.
Как идут дела?
Скопировать
Everything is going extremely well.
Hal, you have an enormous responsibility on this mission perhaps the greatest of any single mission element
You're the brain and nervous system of the ship.
Все идёт очень хорошо.
Хэл, на тебе лежит огромная ответственность за данную миссию возможно, большая, чем на любом ином элементе этого полета.
Ты - мозг и нервная система корабля.
Скопировать
We are all, by any practical definition of the words foolproof and incapable of error.
Hal, despite your enormous intellect, are you ever frustrated by your dependence on people to carry out
Not in the slightest bit.
Все мы, в самом утилитарном смысле слова защищены от дураков и ошибок.
Хэл, несмотря на твой интеллект, не огорчает ли тебя зависимость от людей при выполнении заданий?
Ни в малейшей степени.
Скопировать
I am putting myself to the fullest possible use which is all, I think, that any conscious entity can ever hope to do.
Poole, what's it like living for most of the year in such close proximity with Hal?
It's like what you said earlier.
Я задействован максимально, насколько это возможно а это всё, что, по-моему, нужно любому разумному существу.
Д-р Пул, что это такое, прожить большую часть года в непосредственной близости с Хэлом?
Вы уже сами сказали об этом.
Скопировать
When I asked him about his abilities I sensed pride in his answer about his accuracy and perfection.
Do you believe that Hal has genuine emotions?
Well, he acts like he has genuine emotions.
Когда я спросил его о его способностях в его словах я уловил гордость за свою точность и совершенство.
Вы верите в то, что Хэл способен ощущать подлинные эмоции?
Во всяком случае, он ведет себя именно так.
Скопировать
Excuse me, Frank.
What is it, Hal?
We've got the transmission from your parents coming in.
Извините, Фрэнк.
Что такое, Хэл?
Поступило сообщение от ваших родителей.
Скопировать
Many happy returns.
A bit higher, Hal.
Mother and I are both feeling wonderful.
Мы тебя поздравляем.
Чуть выше, Хэл.
Мы с мамой чувствуем себя превосходно.
Скопировать
Happy birthday, Frank.
Thank you, Hal.
A bit flatter, please.
С днем рождения, Фрэнк.
Спасибо, Хэл.
Опусти пониже, пожалуйста.
Скопировать
Good evening, Dave.
How are you, Hal?
- Everything's running smoothly, you?
-Добрый вечер.
-Как дела, Хэл?
-Всё идёт гладко. А у тебя?
Скопировать
Roger your plan to go EVA and replace alpha-echo-three-five unit prior to failure.
Prepare B-pod for EVA, Hal.
Open the pod doors, Hal.
Доложите свой план выхода в космос и замените блок альфа-зхо-3-5 до полной остановки системы.
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Открой двери модуля, Хэл.
Скопировать
Prepare B-pod for EVA, Hal.
Open the pod doors, Hal.
I'm damned if I can find anything wrong with it.
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Открой двери модуля, Хэл.
Будь я проклят, если я вижу хоть какую-то неисправность.
Скопировать
I hope the two of you are not concerned about this.
No, I'm not, Hal.
Are you quite sure?
Надеюсь, вы, двое, не слишком озабочены произошедшим?
Нет, я не озабочен, Хэл.
Это точно?
Скопировать
This sort of thing has cropped up before and it has always been due to human error.
Listen, Hal there's never been any instance at all of a computer error occurring in a 9000 Series, has
None whatsoever, Frank.
Подобные вещи случались и раньше и причиной всегда была человеческая ошибка.
Послушай, Хэл ведь никогда же не было ни единой ошибки допущенной компьютерами серии 9000, верно?
Ни единой, Фрэнк.
Скопировать
Quite honestly, I wouldn't worry myself about that.
Well, I'm sure you're right, Hal.
Fine.
Честно говоря, я бы не стал беспокоиться по этому поводу.
Да, я уверен, что ты прав, Хэл.
Прекрасно.
Скопировать
Would you come down and take a look at it with me?
See you later, Hal.
Rotate C-pod, please, Hal.
Ты спустишься вниз, посмотришь, что там у меня?
До встречи, Хэл.
Поверни модуль "Ц", Хэл.
Скопировать
See you later, Hal.
Rotate C-pod, please, Hal.
What sort of trouble are you having?
До встречи, Хэл.
Поверни модуль "Ц", Хэл.
Что там у тебя стряслось?
Скопировать
We'll have a look at it.
Open the door, Hal.
Rotate pod, please, Hal.
Давай посмотрим.
Открой дверь, Хэл.
Разверни модуль, пожалуйста, Хэл.
Скопировать
Open the door, Hal.
Rotate pod, please, Hal.
Stop pod rotation, please, Hal.
Открой дверь, Хэл.
Разверни модуль, пожалуйста, Хэл.
Останови вращение, Хэл.
Скопировать
Rotate pod, please, Hal.
Stop pod rotation, please, Hal.
Rotate the pod, please, Hal.
Разверни модуль, пожалуйста, Хэл.
Останови вращение, Хэл.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Скопировать
Stop pod rotation, please, Hal.
Rotate the pod, please, Hal.
Rotate the pod, please, Hal.
Останови вращение, Хэл.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Скопировать
Rotate the pod, please, Hal.
Rotate the pod, please, Hal.
I don't think he can hear us.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Думаю, он нас не слышит.
Скопировать
I don't think he can hear us.
Rotate the pod, please, Hal.
Yeah, I'm sure we're okay.
Думаю, он нас не слышит.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл!
Я уверен, у нас всё в порядке.
Скопировать
Say we put the unit back and it doesn't fail?
That would pretty well wrap it up as far as Hal is concerned.
- We'd be in very serious trouble.
А если мы снова запустим блок, и он не даст сбоя?
Тогда всё будет ясно, по крайней мере, с Хэлом.
-Мы окажемся в тяжёлом положении.
Скопировать
Yeah.
That's far safer than allowing Hal to continue to run things.
Another thing just occurred to me.
Да.
Небезопасно и дальше позволять Хэлу управлять полётом.
И вот ещё что.
Скопировать
I'm not so sure what he'd think about it.
Prepare G-pod for EVA, Hal.
Any contact with him yet?
Я не знаю, как он сам к этому отнесется.
Подготовь модуль "G" к выходу, Хэл.
С ним уже есть контакт?
Скопировать
I don't have enough information.
Open the pod door, Hal.
Open the pod-bay doors, please, Hal.
У меня недостаточно информации.
Открой дверь, Хэл.
Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Скопировать
Open the pod door, Hal.
Open the pod-bay doors, please, Hal.
Open the pod-bay doors, please, Hal.
Открой дверь, Хэл.
Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hal (хал)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
