Перевод "Halifax" на русский
Произношение Halifax (халифакс) :
hˈalɪfˌaks
халифакс транскрипция – 30 результатов перевода
And before that I was in
North Carolina, and before that Halifax.
What are your daughters call?
А еще до этого я был... в Северной Каролине.
А еще раньше в Галифаксе.
Как зовут твоих дочерей?
Скопировать
Drop me down in any old town
Ease back with a ship in Halifax
Take me back to Yorkshire
Помести меня в старый город,
Лидс, Брэдфорд, Шеффилд и Галифакс,
Позволь мне обратно в Йоркшир,
Скопировать
Of the other six, only one has a structure large enough to get that stolen helicopter out of view, under construction.
Halifax Agro-Chem.
if I had to bet I'd say that's their staging site.
Среди оставшихся 6 только одно подходит по размерам для украденного вертолёта, скрыто от посторонних глаз, и на ремонте.
Халифакс АгроХим.
Я ставлю на то, что их база там.
Скопировать
Tell me.
She's being held at Halifax Agro-Chem in Falls Church.
We're assembling a team.
Рассказывай.
Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в Фолс-Чёрч.
Высылаем туда команду.
Скопировать
In fact, our wedding is going to be a lot like this one...
Dustin and Sasha from Halifax, Nova Scotia.
- Our wedding is gonna be a lot like... uh, almost like...
И, кстати, наша свадьба будет очень похожа на эту...
Дастина и Саши из Галифакса в Новой Шотландии.
Наша свадьба будет очень похожей... почти такой же, как...
Скопировать
Lilith, there's a time for coaxing'.
"A captain bold in Halifax "Who lived in country quarters "Betrayed a maid who hanged herself
Now, you know better than to sing a song like that.
Пап, я не в настроении.
"Отважный бравый капитан, что жил в деревне летом, довел девицу до смерти и был таков с приветом. "
Лилит! Лучше песен не знаешь что ль?
Скопировать
I wasn't there for very long, though.
After two hours of protesting, they had to fly me to a hospital in Halifax.
- Frostbite?
Правда я там пробыла недолго.
После 2-х часов протеста им пришлось отправить меня в госпиталь.
Обморожение? !
Скопировать
Yes.
The first of these being for violence at Halifax in 1923?
Yes.
Да.
Первая из которых - За насилие в 1923 в Галифаксе.
Да.
Скопировать
Yes.
Bound over for false pretenses in 1923 at Halifax?
Yes, I remember that.
Да.
1923 год, Галифакс - задержание по подозрению в мошенничестве.
Да, я помню это.
Скопировать
(ALL) Yes!
He's the star of the Halifax adverts.
Give it up - it's Howard Brown!
Да!
Он - звезда рекламы из Галифакса.
Шутки в сторону - это Говард Браун!
Скопировать
Who do I see about that?
The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third-class state room
His trunks would not arrive for another 11 days.
Что ты об этом думаешь?
Корабельный служащий организовал для Ричи высадку в Галифаксе и пересадку в каюту третьего класса на борту "Королевы Елены" направлявшейся к восточному побережью.
Эго чемоданы прибудут через 11 дней.
Скопировать
Then I must follow Fogg Across the Pacific to California.
From there, take a train across America To Halifax, Nova Scotia, or New York.
Then to Liverpool, London and home.
Потом мне придется следовать за ним через Тихий океан в Калифорнию.
Оттуда на поезде через Америку до Галифакса в Новой Шотландии или в Нью-Йорк.
Потом в Ливерпуль, в Лондон и домой.
Скопировать
Um...
Singapore, then up through China, Japan, through the States, And we end up at Halifax, Nova Scotia.
How do you get from there back to London?
Эхм...
Сингапур, через Китай, Японию, Штаты, и в Галифакс, Новая Шотландия.
А как будете добираться оттуда до Лондона?
Скопировать
Diamond White for breakfast, making a pass at your son's best friend, waking up with a lorry driver from Wetherby.
Halifax.
Before you know it, you're slumped by the war memorial in a pool of your own pee, singing Lady Marmalade.
Сидр "Diamond White" на завтрак, заигрывание с друзьями сына, а потом просыпаешься в постели с дальнобойщиком из Уэзерби...
Из Галифакса!
Не успеешь оглянуться, и вот ты уже валяешься у Военного мемориала в луже собственной мочи и распеваешь, противно фальшивя, "Леди Мармелад".
Скопировать
It's the story of the S.I.U.
Pacific coast, around the great curve of the Gulf of Mexico, up the rim of the Atlantic from Tampa to Halifax
This is headquarters for the S.I.U. Atlantic and Gulf district, more than just a building, a solidly impressive symbol of what seafarers have achieved.
Это история о Международном Профсоюзе Моряков. (сокр. "МПМ")
От Ванкувера вдоль побережья Тихого океана, вокруг изгиба Мексиканского залива, по атлантическому побережью от Тампы до Галифакса, в каждом крупном порту Северной Америки находятся штабы международного профсоюза моряков.
Этот штаб МПМ Атлантического района и Мексиканского залива не просто здание, а по-настоящему впечатляющий символ достижений моряков.
Скопировать
~ Home.
~ Halifax?
~ Well, Sowerby Bridge.
- Домой.
- В Галифакс?
- В Соверби Бридж.
Скопировать
I'm going to bed.
He's gone over to Halifax. Alan.
I'm not really interested.
Я пошла спать.
Алан уехал в Галифакс.
Мне как-то фиолетово.
Скопировать
That was the latest from In-Flight Safety.
Well, it looks like we're going to have more nice weather in Halifax today.
Morning, sir.
Это были последние новости от "Безопасности на борту".
Похоже, на сегодня предвидится отличная погода в Халифаксе.
Доброе утро.
Скопировать
Do you know Luigi's?
Cafe on George Square in the middle of Halifax,
~ I used to wash up there.
Знаете кафе "У Луиджи"?
На площади Георга в центре Галифакса
- Я там раньше убирал.
Скопировать
It's the one I wore when we got wed first time
~ in register office in Halifax.
~ Right.
Я был в нем, когда мы расписывались
- в загсе в Галифаксе.
- Точно.
Скопировать
~ Where you going?
To Halifax. If that's what you really want.
Yeah.
- Ты куда? - Домой. В Галифакс.
Раз уж это то, чего хочешь ты.
Да.
Скопировать
Three weeks ago?
. ~ He sits in Halifax.
There's this little old man in his 70s. This little old man managed, God knows how, somehow to get his narrow boat, a 60-70 foot narrow boat, wedged at a 90 degree angle. 90 degrees!
Три? - Угу.
- Он вел заседание в Галифаксе.
Здешний старикан в свои 70 с гаком умудрился - одному Господу известно КАК - каким-то образом уткнуть свою 20-22-хметровую лодку носом под прямым углом.
Скопировать
Home.
To Halifax.
If that's what you really want.
Домой.
В Галифакс.
Если это то, чего хочешь ты.
Скопировать
Ironic.
You know, maybe in Halifax that's how they say congratulations... kind of thing...
Oh, shit.
Ироничная.
Может, в Галифаксе они так поздравляют... вроде того...
Вот блять.
Скопировать
The receipt he gave you was on a Burger King napkin, made out to "the big bank in the town".
He said he was in the same class as Howard from the Halifax at Bank School.
Bank School!
Чек, который он тебе выписал, был написан на салфетке из БургерКинг, переделанная в "Большой Банк В Городе".
Он сказал, что учился в одном классе с Говардом из Галифакс (банк, а также австралийский сериал) В Банковской Школе.
Банковской Школе?
Скопировать
Tell who?
Major General Beaumont, from Halifax.
His plane' just been delayed.
Кому?
Генерал-майору Бомонту, он в Галифаксе:
его самолет задержали.
Скопировать
The nearest airport?
Well, it's 95 minutes back to Halifax, two hours to Iceland, three to London.
We're midway over the Atlantic.
Ближайший аэропорт?
В 95 минутах Галифакс, два часа до Исландии, три до Лондона.
Сейчас мы посреди Атлантики.
Скопировать
Spain maybe. Halifax.
Halifax?
Why there?
Может в Испании. "Галифакс".
"Галифакс"?
Почему там?
Скопировать
Who knows?
Halifax.
Halifax?
Кто знает.
Может в Испании. "Галифакс".
"Галифакс"?
Скопировать
She's five.
Lives with her dad in Halifax.
It's complicated.
Ей пять.
Живет со своим отцом в Галифаксе.
Это сложно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Halifax (халифакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Halifax для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить халифакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение