Перевод "Hall Hall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hall Hall (хол хол) :
hˈɔːl hˈɔːl

хол хол транскрипция – 32 результата перевода

Cut.
Hall Hall Hal, can I get like three minutes?
-Gwen, can I talk to you?
Снято.
Хал! Можно три минуты паузы?
- Гвен, можно с тобой поговорить
Скопировать
There's nothing you could've done.
But Hall, Hall was different.
He needed me, and I just, I ran.
Вы ничего не могли бы сделать.
Но Холл, Холл был другим.
Я был нужен ему, а я просто сбежал.
Скопировать
Dynamo Beach--it's not Coney Island, it's The Grande Jatte.
And the metro--it's the Hall of Mirrors!
It is also the only city where one can breathe, it is surrounded by gardens, by parks.
Я люблю все то деревенское, что еще сохранилось в уличном ритме. Пляж водного стадиона "Динамо" — это не Кони-Айлэнд, это Гран-Жатт.
А метро, это Пале-де-Мираж!
Это также единственный город, где свободно дышится, он окружен садами и парками.
Скопировать
Don't worry, this time we'II get him.
Do you have the key to Town hall?
I'm tired.
Не беспокойтесь, на этот раз мы схватим его.
У Вас есть ключ от здания мэрии?
Я устал.
Скопировать
-How many?
-Four Our Fathers, four hall Marys.
You?
- Сколько?
- Четыре раза "Отче Наш", четыре раза "Аве Мария".
А тебе?
Скопировать
Next week we´re off to Paris.
I´m joining the Concert hall, and DeIphine the Opera.
- We´re not going to rot here!
На следующей неделе мы едем в Париж.
Я покорю Концерт Холл, а Дельфина - оперу.
- Мы не будем гнить здесь!
Скопировать
Planning.
He and some students from school have gone down to the Learning Hall.
They're going to wreck the machines!
Планирует.
Он и некоторые студенты из школы спустились в учебный зал.
Они собираются разрушить машины!
Скопировать
In here.
In the hall, Pilot.
I see.
Здесь.
В зале, Пилот.
Ясно.
Скопировать
Teaching machines?
Yes, in the Hall of Learning, where you were today.
The machines fill the mind with knowledge.
Обучающие машины?
Да, в зале обучения, где вы были сегодня.
Машины заполняют разум знаниями.
Скопировать
STOP!
THIS IS A WARNING - LEAVE THE HALL.
ALL GONDS LEAVE THE HALL NOW.
Остановитесь!
Это предупреждение - покинуть зал.
Всем гондам покинуть зал.
Скопировать
THIS IS A WARNING - LEAVE THE HALL.
ALL GONDS LEAVE THE HALL NOW.
It's the Krotons!
Это предупреждение - покинуть зал.
Всем гондам покинуть зал.
Это Kротоны!
Скопировать
- Then you are mad.
- Now go to the Town Hall.
- May I(? )
- Тогда ты и есть безумец.
- А теперь ступай в мэрию.
- А я могу?
Скопировать
Next?
You'll attend the dissolution of the council, in half an hour at the town hall.
Thanks very much.
Что потом?
Вас ожидают на слушании роспуска выездного Совета через полчаса в кабинете судьи в Ратуше.
Благодарю.
Скопировать
- Ereta paz na!
- The town hall.
- Ah, paz na.
* - Eereet ta pasna!
* - К Ратуше.
* - Ah, Pasna?
Скопировать
We do not see him.
We hear him, in the Hall of Audiences.
In this building?
Мы его не видим.
Мы его слышим. В зале аудиенций.
В этом здании?
Скопировать
The bell which indicated the top of the hour went "gooong"...
I tried going to City Hall to put in for a postponement, but it stinks of Tajimaya.
The worker refuses to accept anything.
Колокол, знаменующий начало часа пробил "боммммм"...
Я пробовал сходить в городскую управу, чтобы договориться об отсрочке, но там всё смердит Таджимаей.
Рабочие ни на что не соглашаются.
Скопировать
Damn, he's quick.
When he returns, report it to City Hall.
Okay?
Проклятье, он быстрый.
Когда он возвратится, сообщите в Городское управление.
Поняли?
Скопировать
Clear the building.
Guards and workers are to return to the hall for music.
I obey, Control.
Очистите здание.
Охранники и рабочие должны вернуться в зал для музыки.
Я повинуюсь, Контроль.
Скопировать
It's Keith...
Do you know a man called Bob Hall?
He's a man Mr Waterfield employs.
Так, значит - Кит.
Хм. Вы знаете человека по имени Боб Хол?
Ну, он - человек м-ра Уотерфилда.
Скопировать
Now, he fell like that, with his arm stretched out.
Go out into the hall, and measure the length of it up to the door here.
- 14... 15.
Итак, он упал с протянутой рукой.
Джейми, выйдите в зал и измерьте расстояние до двери.
- 14... 15.
Скопировать
- Do you know to who the number belongs to?
- It's from a billiard hall.
- Did you investigate the doctor who recieved the call?
- Ты знаешь кому принадлежит этот номер?
- Это из бильярдного зала.
Ты можешь навести справки о докторе, которому поступил звонок?
Скопировать
That's Morane.
He suffocated in a hall closet.
This is the last victim, your friend, Fergus.
Он задохнулся в чулане.
Я закрыла его там.
Это последняя жертва, ваш друг Фергюс.
Скопировать
Thanks very much.
You take me... to the town hall.
- Ereta paz na!
Благодарю.
Доставьте меня... к Ратуше.
* - Eereet ta pasna!
Скопировать
1 5 seconds.
For more information, write to the General at the Town Hall.
I will repeat that - write to the General.
'15 секунд.
Учащиеся, желающие дополнительной информации - обращайтесь к Генералу, "Учись быстро", Мэрия.
я повторяю - обращайтесь к Генералу
Скопировать
I finally have the last word with her, and with you.
Your quarters are down the hall.
- If there is anything you need...
Наконец, я могу сказать последнее слово ей и вам.
Вам здесь будет комфортно.
Ваши комнаты - дальше по коридору.
Скопировать
- Dr. Lindsay?
- My office is just down the hall.
- You'll remember to give your uncle his ticket? - Sure.
- Доктор Линдси?
- Мой офис дальше по коридору.
Ты ведь помнишь, что надо передать билет дяде?
Скопировать
Just as soon as it's all over, I'll let you know.
There's a nurse's resting room down the hall.
With coffee. - We'll wait in there.
- С ним все будет в порядке? - Мы надеемся на это.
Оружие не коснулось сердца.
Как только все разрешится, я дам вам знать.
Скопировать
They've done it.
He's set up his own headquarters in the town hall.
What else beside the town hall?
Они смогли это сделать.
Он устроил свой штаб в ратуше.
Что ещё, кроме ратуши?
Скопировать
Telephone exchange, post office, powerhouse hospitals, fire station. Everything, sir.
They call themselves the Arab National Council and they're in the town hall.
Well, they're your pigeon, Harry.
Телефонный узел, почта, электростанция, госпитали, пожарная часть – всё, сэр.
Они называют себя Арабским национальным советом и сидят в ратуше.
Они Ваша забота, Гарри.
Скопировать
Control yourself.
Now, go over to the town hall and see what they say.
We did what we could in the civic hospitals.
Держите себя в руках.
Отправляйтесь в ратушу и послушайте, что они скажут.
Мы делали, что могли, в гражданских госпиталях.
Скопировать
It's alright.
It's a dance hall.
What a joint!
Ничего страшного.
Это в дансинге.
Что за бардак!
Скопировать
Colonel, Colonel, sir, I just remembered.
Two nights past I heard puppy barking over at Hell Hall.
You mean the old De Vil place?
Я только что вспомнил.
Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
В имении старого де Вилля?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hall Hall (хол хол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hall Hall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хол хол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение