Перевод "tips" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tips (типс) :
tˈɪps

типс транскрипция – 30 результатов перевода

You're better everyday
- Thanks to your tips.
- Bye!
Ты лучше с каждым днём.
- Благодаря твоим советам.
- Пока!
Скопировать
Very good.
Now, I want you to go in there and take the steel tips off the arrows.
I don't want to hurt anybody.
Очень хорошо.
Теперь, я хочу, чтобы ты встал здесь и выпустил все эти стрелы.
Я не хочу никого обидеть.
Скопировать
- So, can I leave the room? - Yes, go ahead.
Everyone must move on the tips of their toes only the victim is allowed to scream.
The first rule is to be silent!
- Значит, я могу выйти из комнаты?
Выключите свет.
Внимание!
Скопировать
I can see the bones in my fingers-
The tips are salty-
Don't look-
- Мои кости видны сквозь пальцы
- Концы пальцев - соленые
- Не смотри
Скопировать
And the death of Marello,
.. no tips? None.
He must have slipped and fallen.. .. on his paper-cutter That seems very strange
А о смерти Марелло, вам ничего не известно?
Ничего.
Он должно быть заснул и упал на нож для разрезания бумаги.
Скопировать
Am I any worse than all the rest?
Don't others take tips or drink?
Do all of them have wings?
Что, я хуже других что ли?
Другие что ли не калымят и не выпивают?
Все так с крылышками и ходят?
Скопировать
"The Wayward Witch of Wall Street." Something like that.
But if her tips were any good, she could wreck the market.
I called her this morning and asked her how she was on predicting the future.
"Непредсказуемая ведьма с Уолл Стрит". Что-нибудь в таком роде.
Хотя, если бы её наводки работали, она бы могла обрушить рынок.
Сегодня утром я ей позвонила и спросила, как она предсказывает будущее.
Скопировать
Hey!
Tips have to be shared!
Look underneath the pillows.
Эй!
Чаевые нужно поделить! Работали все! Разве нет?
- Сходи - проверь под подушками!
Скопировать
You give your customers credit at the bar!
You only take a 30 percent kickback from your employees' tips and you sold food and medicine to Bajoran
That's not true.
Ты даешь в своем баре кредиты клиентам!
Ты берешь только 30 процентов из чаевых своих работников и продавал еду и лекарства баджорским беженцам по себестоимости!
Это не правда.
Скопировать
Go for the ears.
Go out to the tips of the ears.
OK?
Хорошо, осторожно.
Берите за уши. Пальцами за кончики ушей.
Мягко...
Скопировать
Got milk?
Coop tips, and it's good!
Double play.
Молока не угодно?
Куп прикоснулся, и мяч в корзине!
Дабл-игра!
Скопировать
Now down to just two, including the inventors of the game.
Could be a double play, Maxwell tips...
Newman's try...
Теперь их осталось только две, включая самих изобретателей игры.
Мяч отлетел от кольца, это может стать дабл-плэй...
Ньюмэн...
Скопировать
It's free.
Do you accept tips?
Of course.
Она бесплатна.
Хочешь совет?
Конечно.
Скопировать
I just hope Dad doesn't get too nervous about his speech today.
I've been giving him little tips all week.
As Daphne tells it, you wrote the whole thing for him.
Надеюсь, отец не слишком нервничает из-за своей сегодняшней речи.
Всю неделю я давал ему небольшие подсказки.
Дафни сказала, что ты всё сам за него написал.
Скопировать
Why does everyone keep saying that?
So I thought that maybe you can give me some tips.
Well, I guess what I'd say, Brittany, is that here's this guy who really wasn't very nice, and you didn't like him at all.
И почему все мне это постоянно говорят?
Вот я и подумала, может быть ты мне чего-нибудь подскажешь?
Ну, Бритни, что тут можно сказать... Только то, что этот парень был не очень хорошим человеком, и тебе он совсем не нравился.
Скопировать
85%.
All tips are on the profile.
90%.
85 процентов.
Все системы в режиме запуска.
90 процентов.
Скопировать
Yes, they will.
Plus, special care and feeding tips, next on Pets on Parade.
Look, Doris.
Обязательно.
А сейчас мы начинаем нашу передачу: "В мире животных".
Смотри, Дорис.
Скопировать
I offer one million for the drawings.
-Only you tips on where they are.
-Now try to understand this.
Я предлагаю миллион крон за твои чертежи.
Только ты можешь сказать, где они спрятаны.
-Просто попытайся понять одну вещь.
Скопировать
They get lucky sometimes.
Cannot believe you're looking for tips in the supermarket tabloids.
Not "looking for."
Им тоже иногда везет.
Поверить не могу, что ты ищешь подсказки в бульварных газетах.
Нет, не "ищу".
Скопировать
I made quite a bit
He doesn't mean your tips
You went up to the balcony with Patty?
Я неплохо подзаработал.
- Он спрашивал не о чаевых.
- Ты поднимался наверх с Петти?
Скопировать
Besides, I'm from the Alentejo.
We do not accept tips in my country.
Cristina...
Кроме того, я из Алентежо.
На моей родине не берут взяток.
Это Кристина...
Скопировать
Hey, Dragon!
Here's your tips from Monday and Tuesday.
There's $300 in this one.
Привет, Дракон!
Вот твои чаевые с понедельника и вторника.
Тут $300.
Скопировать
Fine by me!
Those spelling tips will be handy Saturday nights at home... playing Scrabble with Monica.
Sorry!
Отлично для меня!
Эти штучки про написание пригодятся тебе в субботнюю ночь дома для игр в Скрэббл с Моникой.
Прости!
Скопировать
OK, so this thing is breeding, and we need to find it and snuff it.
Any tips on the snuffing part?
Carlyle recommends cleaving all body parts with a sharp blade.
ОК, ОК. Так это тварь размножается, нам надо найти и убить ее.
Есть какие-нибудь подсказки насчет убийства?
Карлайл рекомендует отсечение всех конечностей чем-нибудь острым.
Скопировать
Now, a resource like that, you might not want to wipe it out just yet.
Give you some tips to pass along to the big boys and maybe get you a promotion.
Go on.
Возможно, вам не захочется впустую терять такой ресурс.
Дать вам кое-какие советы, как справиться с крупными парнями может быть, вы даже заслужите повышение.
Продолжайте.
Скопировать
- OK, now move forward.
Gently stroke his ears, putting pressure at the tips. That's an acupressure point.
OK, just take it easy.
Хорошо
Теперь мягко возьмите его за кончики ушей, это - точка акупунктуры.
Хорошо, только успокойтесь.
Скопировать
- No.
You must give me some breeding tips, Mr Ames.
I mean to win prizes.
-Нет.
Вы должны дать мне несколько советов по разведению, мистер Эмис.
Я хочу выигрывать призы.
Скопировать
Does everybody here run distance?
Maybe you could give me a couple of tips about Bowerman.
He's a little touchy.
А тут все бегуны?
Эй, Кенни, может дашь мне пару советов насчет Боуэрмена?
Он слегка раздражителен.
Скопировать
He's in Montana.
He makes $50,000 a year and 2,000 in tips.
Brilliant.
Он в Монтане.
Получает 50 тысяч долларов в год плюс 2 тысячи чаевыми.
Здорово.
Скопировать
Thank you. - Right.
Should I get down on all fours and gently apply pressure to the tips of your ears?
- I won't bite you. - No.
Я в порядке, спасибо.
Я должен встать на четвереньки и мягко взяться за уши, следуя твоим указаниям?
Я не буду кусаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tips (типс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tips для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить типс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение